From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Juri Linkov Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: & and M-& to run programs asynchronously Date: Thu, 11 Sep 2008 02:57:09 +0300 Organization: JURTA Message-ID: <87tzcnoa42.fsf@jurta.org> References: <87prpba6qj.fsf@gmail.com> <87abgfun32.fsf@jurta.org> <7dbe73ed0807221250v510e83b7u75dd271846704abb@mail.gmail.com> <87tzehd0ll.fsf@jurta.org> <87hca868s8.fsf@gmail.com> <874p68iqgz.fsf@jurta.org> <87vdymywnm.fsf@stupidchicken.com> <87myjy5afw.fsf@jurta.org> <87wsif187e.fsf@gmail.com> <878wulaxb2.fsf@jurta.org> <20080829055924.GA19768@tomas> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: ger.gmane.org 1221093246 6411 80.91.229.12 (11 Sep 2008 00:34:06 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 11 Sep 2008 00:34:06 +0000 (UTC) Cc: Daniel Clemente , emacs-devel@gnu.org To: tomas@tuxteam.de Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Thu Sep 11 02:35:02 2008 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1Kda9B-0000PH-Lh for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Thu, 11 Sep 2008 02:34:57 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1]:36510 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Kda8A-0003Yh-RL for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Wed, 10 Sep 2008 20:33:54 -0400 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1Kda5i-0001uC-Uq for emacs-devel@gnu.org; Wed, 10 Sep 2008 20:31:23 -0400 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1Kda5h-0001tS-7s for emacs-devel@gnu.org; Wed, 10 Sep 2008 20:31:22 -0400 Original-Received: from [199.232.76.173] (port=50338 helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Kda5g-0001tL-TC for emacs-devel@gnu.org; Wed, 10 Sep 2008 20:31:20 -0400 Original-Received: from relay02.kiev.sovam.com ([62.64.120.197]:57844) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1Kda5g-0004Oe-L4 for emacs-devel@gnu.org; Wed, 10 Sep 2008 20:31:20 -0400 Original-Received: from [83.170.232.243] (helo=smtp.svitonline.com) by relay02.kiev.sovam.com with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1Kda5e-000Ixm-G0; Thu, 11 Sep 2008 03:31:18 +0300 In-Reply-To: <20080829055924.GA19768@tomas> (tomas@tuxteam.de's message of "Fri, 29 Aug 2008 07:59:24 +0200") User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.0.60 (x86_64-pc-linux-gnu) X-Scanner-Signature: ba97961d419726f65b83e74233c16638 X-DrWeb-checked: yes X-SpamTest-Envelope-From: juri@jurta.org X-SpamTest-Group-ID: 00000000 X-SpamTest-Header: Trusted X-SpamTest-Info: Profiles 5084 [Sep 11 2008] X-SpamTest-Info: {received from trusted relay: common white list} X-SpamTest-Info: {HEADERS: header Content-Type found without required header Content-Transfer-Encoding} X-SpamTest-Method: white ip list X-SpamTest-Rate: 10 X-SpamTest-Status: Trusted X-SpamTest-Status-Extended: trusted X-SpamTest-Version: SMTP-Filter Version 3.0.0 [0278], KAS30/Release X-detected-kernel: by monty-python.gnu.org: FreeBSD 6.x (1) X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:103781 Archived-At: >> There is no term "background" in the existing Emacs documentation, >> so it is better to use the term "asynchronously" like in the >> docstring of `shell-command': > > Still, may I suggest having an entry in the index referring "background" > to "asynchronously"? It seems to be the more popular term these days. Yes, we could do the same as we do with other synonyms that have a different term outside of Emacs (e.g. "cut/paste" vs "kill/yank") and to add an entry in the index and maybe an entry in the Glossary. -- Juri Linkov http://www.jurta.org/emacs/