From: Thien-Thi Nguyen <ttn@gnuvola.org>
To: <emacs-devel@gnu.org>
Subject: Re: (fn ...) - please fill it at the point of generation
Date: Sun, 30 Dec 2007 02:59:53 +0100 [thread overview]
Message-ID: <87myrtosbq.fsf@ambire.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <BNELLINCGFJLDJIKDGACCEBHCGAA.drew.adams@oracle.com> (Drew Adams's message of "Sat, 29 Dec 2007 16:04:22 -0800")
() "Drew Adams" <drew.adams@oracle.com>
() Sat, 29 Dec 2007 16:04:22 -0800
It makes the distinction you speak of only after the fact,
it makes the distinction at the time the distinction matters.
And no, a string is not a good representation of a data
structure with two components. I agree that it can be better to
have a single data structure for this, with two components (doc
and signature), but a string is not a good choice for such a
structure.
we have text and we have other objects inside emacs. outside of
emacs, we don't have other objects (at least, not in the same way
as inside emacs). simulating them w/ text is the next best thing
when crossing the boundary.
`help-split-fundoc'. I wasn't aware of it.
me neither. i'm glad you found it's name.
thi
next prev parent reply other threads:[~2007-12-30 1:59 UTC|newest]
Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-12-28 21:38 (fn ...) - please fill it at the point of generation Drew Adams
2007-12-29 2:37 ` Miles Bader
2007-12-29 3:23 ` Drew Adams
2007-12-29 13:32 ` Miles Bader
2007-12-29 15:53 ` Drew Adams
2007-12-29 17:26 ` Miles Bader
2007-12-29 18:15 ` Drew Adams
2007-12-29 13:51 ` Richard Stallman
2007-12-29 15:53 ` Drew Adams
2007-12-29 17:08 ` Thien-Thi Nguyen
2007-12-29 18:14 ` Drew Adams
2007-12-29 23:05 ` Thien-Thi Nguyen
2007-12-30 0:04 ` Drew Adams
2007-12-30 1:59 ` Thien-Thi Nguyen [this message]
2007-12-30 1:36 ` Richard Stallman
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87myrtosbq.fsf@ambire.localdomain \
--to=ttn@gnuvola.org \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).