From: Ted Zlatanov <tzz@lifelogs.com>
To: emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: face for non-ASCII characters
Date: Thu, 21 Apr 2011 14:14:01 -0500 [thread overview]
Message-ID: <87fwpba03q.fsf@lifelogs.com> (raw)
In-Reply-To: BANLkTinf2n8DB=9hNzfg4GdadW102Y-vhQ@mail.gmail.com
On Thu, 21 Apr 2011 20:42:08 +0200 Lennart Borgman <lennart.borgman@gmail.com> wrote:
LB> You are maybe misunderstanding part of this. For me the transition is
LB> the problem (and maybe the current lack of dynamic loading of
LB> libraries from ELPA).
I'm not sure what you mean about dynamic loading. Package installation
from the GNU ELPA (and ELPA in general) is static: you install what you
want synchronously, there is no "auto-install this when I need it"
functionality. Do you mean this is an issue?
LB> I do agree with you where markchars.el should be in the end. It
LB> should be in ELPA or Emacs. It is the road we have to think about.
OK, as I understand it you also want to be able to offer markchars.el to
users as a separate feature independent of nXhtml. We agree.
As I said markchars.el can be simply mirrored into the GNU ELPA nightly
from the nXhtml repository. Is that the road you're referring to? Or
does something else about the mirroring worry you? How would you like
to tell users to install it, if my proposal is not OK for some reason?
Thanks
Ted
next prev parent reply other threads:[~2011-04-21 19:14 UTC|newest]
Thread overview: 182+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-03-18 19:11 Translation of http status code to text Lennart Borgman
2010-03-22 1:19 ` Juri Linkov
2010-03-22 13:17 ` Ted Zlatanov
2010-03-22 14:01 ` Stefan Monnier
2010-03-22 14:25 ` Ted Zlatanov
2010-03-22 17:06 ` Ted Zlatanov
2010-03-22 17:55 ` Sven Joachim
2010-03-22 19:23 ` Ted Zlatanov
2010-03-22 20:32 ` Sven Joachim
2010-03-22 21:31 ` Ted Zlatanov
2010-03-23 9:55 ` Juri Linkov
2010-03-23 13:08 ` Lennart Borgman
2010-03-23 14:26 ` face for non-ASCII characters (was: Translation of http status code to text) Ted Zlatanov
2010-03-23 16:28 ` Lennart Borgman
2010-03-23 18:18 ` face for non-ASCII characters Ted Zlatanov
2011-04-15 22:41 ` Ted Zlatanov
2011-04-15 23:07 ` Lennart Borgman
2011-04-16 0:51 ` Ted Zlatanov
2011-04-16 9:10 ` Lennart Borgman
2011-04-16 15:05 ` Ted Zlatanov
2011-04-16 15:28 ` Lennart Borgman
2011-04-16 15:42 ` Ted Zlatanov
2011-04-16 15:50 ` Lennart Borgman
2011-04-16 15:57 ` Ted Zlatanov
2011-04-16 16:01 ` Lennart Borgman
2011-04-16 16:13 ` Ted Zlatanov
2011-04-16 16:22 ` Lennart Borgman
2011-04-16 16:27 ` Drew Adams
2011-04-16 16:45 ` Ted Zlatanov
2011-04-16 16:48 ` Lennart Borgman
2011-04-16 16:55 ` Ted Zlatanov
2011-04-16 17:11 ` Lennart Borgman
2011-04-18 15:48 ` Ted Zlatanov
2011-04-18 15:53 ` Lennart Borgman
2011-04-18 16:20 ` Ted Zlatanov
2011-04-18 17:03 ` Lennart Borgman
2011-04-19 13:07 ` Ted Zlatanov
2011-04-19 18:56 ` Lennart Borgman
2011-04-20 14:49 ` Ted Zlatanov
2011-04-20 21:38 ` Lennart Borgman
2011-04-21 17:35 ` Ted Zlatanov
2011-04-21 18:42 ` Lennart Borgman
2011-04-21 19:14 ` Ted Zlatanov [this message]
2011-04-21 20:00 ` Lennart Borgman
2011-04-21 20:35 ` Ted Zlatanov
2011-04-21 20:53 ` Lennart Borgman
2011-04-21 21:18 ` Ted Zlatanov
2011-04-22 12:20 ` Lennart Borgman
2011-04-22 12:49 ` Stephen J. Turnbull
2011-04-22 13:23 ` Lennart Borgman
2011-04-23 0:50 ` Richard Stallman
2011-04-23 7:13 ` Lennart Borgman
2011-04-25 17:54 ` Richard Stallman
2011-04-26 18:26 ` Chong Yidong
2011-04-26 19:05 ` Ted Zlatanov
2011-04-26 20:29 ` Chong Yidong
2011-04-27 3:45 ` Ted Zlatanov
2011-04-27 4:42 ` Stephen J. Turnbull
2011-05-02 18:18 ` Ted Zlatanov
2011-05-03 1:50 ` Stephen J. Turnbull
2011-05-03 14:45 ` Ted Zlatanov
2011-05-03 21:21 ` Lennart Borgman
2011-05-04 14:41 ` Stephen J. Turnbull
2011-04-27 12:41 ` Lennart Borgman
2011-04-22 14:20 ` Ted Zlatanov
2011-04-22 17:12 ` Lennart Borgman
2011-04-26 3:14 ` package management proposals for Emacs (was: face for non-ASCII characters) Ted Zlatanov
2011-04-26 8:10 ` Lennart Borgman
2011-04-26 21:46 ` Richard Stallman
2011-04-27 1:19 ` package management proposals for Emacs Stefan Monnier
2011-04-27 3:36 ` Ted Zlatanov
2011-04-27 21:14 ` Richard Stallman
2011-04-26 3:09 ` markchars.el 0.2.0 and idn.el (was: face for non-ASCII characters) Ted Zlatanov
2011-04-26 8:13 ` Lennart Borgman
2011-04-26 15:28 ` idn.el and confusables.txt (was: markchars.el 0.2.0 and idn.el) Ted Zlatanov
2011-05-13 19:42 ` idn.el and confusables.txt Stefan Monnier
2011-05-13 20:19 ` Ted Zlatanov
2011-05-14 8:13 ` Eli Zaretskii
2011-05-14 8:06 ` Eli Zaretskii
2011-05-14 8:56 ` Lennart Borgman
2011-05-14 9:36 ` Eli Zaretskii
2011-05-14 13:40 ` Ted Zlatanov
2011-05-14 14:38 ` Eli Zaretskii
2011-05-14 15:30 ` Ted Zlatanov
2011-05-14 16:42 ` Eli Zaretskii
2011-05-14 17:06 ` Ted Zlatanov
2011-05-14 20:59 ` Eli Zaretskii
2011-05-15 1:22 ` Ted Zlatanov
2011-05-15 5:56 ` Eli Zaretskii
2011-05-15 12:14 ` Ted Zlatanov
2011-05-16 12:38 ` Eli Zaretskii
2011-05-16 18:31 ` Ted Zlatanov
2011-05-17 17:59 ` Eli Zaretskii
2011-05-17 15:32 ` Ted Zlatanov
2011-05-18 18:15 ` Ted Zlatanov
2011-05-14 17:25 ` Stefan Monnier
2011-05-15 13:06 ` Kenichi Handa
2011-05-15 17:34 ` Eli Zaretskii
2011-05-18 5:23 ` handa
2011-05-18 7:38 ` Eli Zaretskii
2011-05-18 7:59 ` handa
2011-05-18 8:13 ` Eli Zaretskii
2011-06-17 8:15 ` Kenichi Handa
2011-06-17 15:12 ` Eli Zaretskii
2011-06-21 2:07 ` Kenichi Handa
2011-06-21 2:53 ` Eli Zaretskii
2011-06-21 3:29 ` Kenichi Handa
2011-06-21 6:11 ` Eli Zaretskii
2011-06-21 7:22 ` Kenichi Handa
2011-06-21 7:34 ` Eli Zaretskii
2011-06-21 8:02 ` Kenichi Handa
2011-06-21 10:30 ` bidi at startup (was: idn.el and confusables.txt) Eli Zaretskii
2011-06-21 15:12 ` bidi at startup Stefan Monnier
2011-06-21 17:13 ` Eli Zaretskii
2011-06-22 15:32 ` Stefan Monnier
2011-07-07 6:10 ` C interface to Unicode character property char-tables Kenichi Handa
2011-08-06 16:52 ` Using uniprop_table_lookup (was: idn.el and confusables.txt) Eli Zaretskii
2011-08-09 0:55 ` Kenichi Handa
2011-08-09 1:32 ` Using uniprop_table_lookup Stefan Monnier
2011-08-09 4:31 ` Kenichi Handa
2011-08-15 8:57 ` Eli Zaretskii
2011-05-31 10:42 ` uni-confusables 0.1 is on the Emacs ELPA branch (was: idn.el and confusables.txt) Ted Zlatanov
2011-06-08 10:42 ` uni-confusables 0.1 is on the Emacs ELPA branch Ted Zlatanov
2011-06-08 15:22 ` Stefan Monnier
2011-04-16 16:00 ` face for non-ASCII characters Drew Adams
2010-03-23 19:40 ` Florian Beck
2010-03-23 14:35 ` Translation of http status code to text Miles Bader
2010-03-23 14:22 ` highlighting non-ASCII characters (was: Translation of http status code to text) Ted Zlatanov
2010-03-23 16:50 ` highlighting non-ASCII characters (was: Translation of http statuscode " Drew Adams
2010-03-23 21:49 ` highlighting non-ASCII characters Stefan Monnier
2010-03-23 21:53 ` Drew Adams
2010-03-24 0:45 ` Stefan Monnier
2010-03-24 1:03 ` Ted Zlatanov
2010-03-24 2:47 ` Stefan Monnier
2010-03-24 4:20 ` Eli Zaretskii
2010-03-24 5:14 ` Jason Rumney
2010-03-24 13:25 ` Stefan Monnier
2010-03-24 15:06 ` Jason Rumney
2010-03-24 19:47 ` Ted Zlatanov
2010-03-24 10:05 ` Ted Zlatanov
2010-03-24 16:21 ` Lennart Borgman
2010-03-24 19:34 ` Lennart Borgman
2010-03-26 17:35 ` Ted Zlatanov
2010-03-26 20:43 ` Ted Zlatanov
2010-03-26 22:50 ` Lennart Borgman
2010-03-29 18:38 ` Ted Zlatanov
2010-03-29 18:48 ` Drew Adams
2010-03-29 20:20 ` Stefan Monnier
2010-03-29 20:19 ` Stefan Monnier
2010-03-29 20:51 ` Lennart Borgman
2010-03-30 13:22 ` Ted Zlatanov
2010-03-29 21:05 ` Ted Zlatanov
2010-03-29 21:31 ` Lennart Borgman
2010-03-29 21:32 ` Drew Adams
2010-03-30 13:15 ` Ted Zlatanov
2010-03-30 14:04 ` Drew Adams
2010-03-30 14:17 ` Lennart Borgman
2010-03-30 14:42 ` Ted Zlatanov
2010-03-30 16:18 ` Juri Linkov
2010-03-30 1:45 ` Stefan Monnier
2010-03-25 7:11 ` Juri Linkov
2010-03-25 14:07 ` Lennart Borgman
2010-03-25 17:32 ` Juri Linkov
2010-03-26 0:32 ` Lennart Borgman
2010-03-26 13:38 ` Stephen Berman
2010-03-26 22:44 ` Lennart Borgman
2010-03-25 7:12 ` Juri Linkov
2010-03-24 2:09 ` Drew Adams
2010-03-24 5:00 ` Stephen J. Turnbull
2010-03-24 9:28 ` Juri Linkov
2010-03-24 13:15 ` Ted Zlatanov
2010-03-24 9:27 ` Juri Linkov
2010-03-22 18:41 ` Translation of http status code to text Stefan Monnier
2010-03-22 19:15 ` Ted Zlatanov
2010-03-23 9:54 ` Juri Linkov
2010-03-23 10:54 ` joakim
2010-03-23 15:02 ` Ted Zlatanov
2010-03-24 3:22 ` Stefan Monnier
2010-03-24 17:35 ` Glenn Morris
2010-03-24 19:37 ` Ted Zlatanov
2010-03-25 1:16 ` Ted Zlatanov
2010-03-23 12:57 ` Stefan Monnier
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87fwpba03q.fsf@lifelogs.com \
--to=tzz@lifelogs.com \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).