From: Ivan Shmakov <ivan@siamics.net>
To: emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: [PATCH] Desktop mode saves mark-ring too verbosely
Date: Fri, 23 Jan 2015 14:09:42 +0000 [thread overview]
Message-ID: <87egqlpp09.fsf@violet.siamics.net> (raw)
In-Reply-To: <zAwK94ZYp8UIBiHHT99DSX1pkrO89cwvoYCvRsKoxr5@local> (Kelly Dean's message of "Fri, 23 Jan 2015 13:20:17 +0000")
>>>>> Kelly Dean <kelly@prtime.org> writes:
>>>>> Ivan Shmakov wrote:
[…]
>>> +(defvar desktop-var-serdes-funs
[…]
>>> + "Table of serdes functions for variables.
>> It doesn’t look like a common abbreviation,
> It's a common abbreviation for parallel ↔ serial conversion circuits,
> which are reasonably analogous to functions that convert program data
> to/from a text stream. And circuitry is a domain for which it's
> common to share terminology with software.
Incidentally, reading and development of digital circuits is one
of my hobbies. Yet, I don’t think I’ve ever seen such an
abbreviation before in that domain, either.
>> so I guess “serializer, deserializer” should rather be spelled in
>> full.
> This table is something that only programmers, not users, will need
> to understand or modify, so using a technical abbreviation isn't a
> problem. Emacs already has abbreviated names such as ⌜fboundp⌝ and
> ⌜fmakunbound⌝ for programmer-only things, instead of
> ⌜function-bound-predicate⌝ and ⌜function-make-unbound⌝.
Still, their respective docstrings spell the term in full:
(fboundp SYMBOL): Return t if SYMBOL's function definition is not void.
(fmakunbound SYMBOL): Make SYMBOL's function definition be void.
Contrary to the docstring proposed.
> So if anything, ⌜funs⌝ isn't abbreviated _enough_. ;-)
Then just drop that part.
[…]
> BTW, you quoted only me, but you CCed only Stefan.
It was unintended, sorry. Unless under special circumstances,
I post my followups strictly to the list, – not to the
participants of the discussion directly.
> I almost missed your message, until I checked the mailing list.
(Hope you’ll check the mailing list this time, too.)
--
FSF associate member #7257 np. Birdeto — Helena Melnikova … B6A0 230E 334A
next prev parent reply other threads:[~2015-01-23 14:09 UTC|newest]
Thread overview: 25+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2013-05-22 3:44 [PATCH] Desktop mode saves mark-ring too verbosely Kelly Dean
2013-11-23 13:40 ` Stefan Monnier
2015-01-21 12:11 ` Kelly Dean
2015-01-21 15:04 ` Stefan Monnier
2015-01-22 5:43 ` Kelly Dean
2015-01-22 8:20 ` Ivan Shmakov
2015-01-23 13:20 ` Kelly Dean
2015-01-23 14:09 ` Ivan Shmakov [this message]
2015-01-24 3:08 ` Stephen J. Turnbull
2015-01-24 23:30 ` Elisp terminology (was: Re: [PATCH] Desktop mode saves mark-ring too verbosely) Kelly Dean
2015-01-25 9:49 ` Elisp terminology David Kastrup
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2015-01-23 2:59 Rant - Elisp terminology is deceptive Kelly Dean
2015-01-23 20:15 ` Stefan Monnier
2015-01-24 0:41 ` Kelly Dean
2015-01-24 0:48 ` Óscar Fuentes
2015-01-24 3:28 ` Stephen J. Turnbull
2015-01-24 8:51 ` Eli Zaretskii
2015-01-24 10:32 ` Kelly Dean
2015-01-24 11:26 ` Eli Zaretskii
2015-01-24 10:30 ` Kelly Dean
2015-01-24 11:03 ` David Kastrup
2015-01-24 23:24 ` Kelly Dean
2015-01-25 9:16 ` David Kastrup
2015-01-26 3:52 ` Kelly Dean
2015-01-26 8:28 ` Thien-Thi Nguyen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87egqlpp09.fsf@violet.siamics.net \
--to=ivan@siamics.net \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).