* Re: Updated TUTORIAL.cs
2024-05-30 5:28 ` Eli Zaretskii
@ 2024-05-30 5:44 ` Jakub Ječmínek
2024-05-30 6:16 ` Eli Zaretskii
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Jakub Ječmínek @ 2024-05-30 5:44 UTC (permalink / raw)
To: Eli Zaretskii; +Cc: emacs-devel
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 254 bytes --]
On Thursday, May 30th, 2024 at 7:28 AM, Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> wrote:
> Thanks, but please send it also as a patch, preferably in the form of
> "git format-patch", so that it would be easier to install.
Hopefully this time it'll get through.
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #2: 0001-Update-TUTORIAL.cs-and-TUTORIAL.translators.patch --]
[-- Type: text/x-patch; name=0001-Update-TUTORIAL.cs-and-TUTORIAL.translators.patch, Size: 74371 bytes --]
From 9b202adab8c1d2e8c75635cfc3de70b9a3c16221 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Jakub=20Je=C4=8Dm=C3=ADnek?= <kuba@kubajecminek.cz>
Date: Wed, 29 May 2024 20:37:37 +0200
Subject: [PATCH] Update TUTORIAL.cs and TUTORIAL.translators
* etc/tutorials/TUTORIAL.cs: Update TUTORIAL.cs according to its english
counterpart.
* etc/tutorials/TUTORIAL.translators: Update maintaner of TUTORIAL.cs.
---
etc/tutorials/TUTORIAL.cs | 861 +++++++++++++++++------------
etc/tutorials/TUTORIAL.translators | 3 +-
2 files changed, 501 insertions(+), 363 deletions(-)
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.cs b/etc/tutorials/TUTORIAL.cs
index b2a709e6415..d30501507d2 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.cs
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.cs
@@ -1,25 +1,27 @@
-Tutoriál k Emacsu. Podmínky viz na konci.
+Tutoriál k Emacsu. Podmínky viz na konci souboru.
Do češtiny přeložil Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>.
-Máte před sebou tutoriál k Emacsu.
-
-Příkazy Emacsu obecně využívají klávesu CONTROL (občas označovanou CTRL nebo
-CTL) nebo klávesu META (občas označovanou EDIT nebo ALT). Abychom tyto názvy
-nemuseli stále psát v plném znění, budeme používat následující zkratky:
+Příkazy Emacsu obecně využívají klávesu CONTROL (často označovanou jako
+CTRL) nebo klávesu META (obvykle označovanou jako ALT). Abychom tyto
+názvy nemuseli stále dokola psát v plném znění, budeme používat
+následující zkratky:
C-<chr> znamená přidržet klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>.
Tedy C-f znamená: přidržte klávesu CONTROL a stiskněte f.
- M-<chr> znamená přidržet klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>.
- Pokud žádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak místo toho
- stiskněte a pusťte klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme
- značit <ESC>.
+ M-<chr> znamená přidržet klávesu META nebo ALT a stisknout <chr>.
+ Pokud nemáte klávesu META ani ALT, tak místo toho stiskněte a
+ pusťte klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme značit
+ <ESC>.
Důležitá poznámka: práci s Emacsem ukončíte stiskem C-x C-c (dva znaky).
+Částečně inicializovaný příkaz můžete ukončit stisknutím C-g.
+Chcete-li tento tutoriál ukončit, stiskněte C-x k a poté na výzvu dále
+stiskněte <Return>.
Znaky ">>" na levém okraji značí místa, kde si máte vyzkoušet příkaz.
Například:
<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
-[Prostřední část obrazovky je prázdná záměrně. Text pokračuje níže.]
->> Nyní stiskněte C-v (view next screen) pro posun na další obrazovku.
+[Prostřední část obrazovky je prázdná záměrně. Text pokračuje níže.]
+>> Nyní stiskněte C-v (View next screen) pro posun na další obrazovku.
(Směle do toho, proveďte to přidržením klávesy CONTROL a stiskem v.)
Od této chvíle byste toto měli provádět kdykoliv dočtete zobrazenou
obrazovku.
@@ -28,42 +30,55 @@ Všimněte si, že při posuvu obrazovek vždy zůstávají zobrazeny dva řádk
z předchozí obrazovky; to poskytuje určitou návaznost při postupném
čtení textu.
-První věc, kterou potřebujete vědět, je jak se v textu pohybovat
-z jednoho místa na druhé. Už víte, jak se posunout o jednu obrazovku
-vpřed, pomocí C-v. K přechodu o obrazovku zpět použijte M-v
-(přidržte klávesu META a stiskněte v nebo stiskněte <ESC>v, jestliže
-nemáte žádnou z kláves META, EDIT nebo ALT).
+Toto je kopie textu tutoriálu k Emacsu, mírně přizpůsobená pro vás.
+Později vám ukážeme, jak použít různé příkazy k úpravě tohoto textu.
+Nebojte se, pokud text změníte ještě předtím, než o to budete požádáni;
+tomu se říká "úprava textu" a právě k tomu je Emacs určen.
+
+První věc, kterou potřebujete vědět, je, jak se v textu pohybovat z
+jednoho místa na druhé. Už víte, jak se posunout o jednu obrazovku
+vpřed, pomocí C-v. K přechodu o obrazovku zpět použijte M-v (přidržte
+klávesu META a stiskněte v nebo stiskněte <ESC>v, pakliže nemáte klávesu
+META ani ALT).
->> Zkuste stisknout M-v a pak C-v, několikrát to zopakujte.
+>> Zkuste stisknout M-v a pak C-v párkrát za sebou.
+Je samozřejmě v pořádku posouvat tento text i jinými způsoby, pokud víte
+jak.
* SHRNUTÍ
---------
-K prohlížení obrazovkových stránek jsou užitečné následující příkazy:
+K prohlížení celých stránek jsou užitečné následující příkazy:
C-v Posun o obrazovku vpřed
M-v Posun o obrazovku zpět
- C-l Smazání obrazovky a znovuzobrazení celého textu,
+ C-l Smazání obrazovky a znovu zobrazení celého textu,
přitom se text pod kurzorem přesune ke středu obrazovky.
(Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.)
->> Najděte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem něj.
- Pak stiskněte C-l.
- Najděte kurzor znovu a všimněte si, že je kolem něj tentýž text.
+>> Najděte kurzor a zapamatujte si, jaký text se okolo něj nachází. Pak
+ stiskněte C-l. Opět najděte kurzor a všimněte si, že je kolem něj
+ tentýž text, ale nyní je ve středu obrazovky. Pokud stisknete C-l
+ znovu, tento kus textu se přesune na horní okraj
+ obrazovky. Opakovaným stiskem tentýž klávesy se text přesune se na
+ spodní okraj.
+K posunu po celých obrazovkách můžete také použít klávesy PageUp a
+PageDn, pokud je váš terminál má k dispozici. Později ale uvidíte, že
+efektivnější je používat C-v a M-v.
* ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ KURZORU
---------------------------
-Pohyb mezi obrazovkami je užitečný, ale jak se přemístíte na konkrétní
-místo v textu na obrazovce?
+Posouvání po celých obrazovkách je užitečné, ale jak se přemístíte na
+konkrétní místo v textu na obrazovce?
-Je toho možno dosáhnout několika způsoby. Nejzákladnějším způsobem je
-použití příkazů C-p, C-b, C-f a C-n. Každý z těchto příkazů přesune
-kurzor na obrazovce o jeden řádek nebo sloupec v daném směru.
-Zde je tabulka znázorňující směr posuvu kurzoru vyvolaný těmito čtyřmi
-příkazy:
+Existuje několik způsobů, jak toho dosáhnout. Můžete buď použít
+standardní kurzorové klávesy (tj. klávesy se šipkami), anebo příkazy
+C-p, C-b, C-f a C-n. Druhý zmíněný způsob je efektivnější, protože ruce
+zůstávají ve výchozí poloze na klávesnici. Zde je tabulka znázorňující
+směr posuvu kurzoru vyvolaný příkazy C-p, C-b, C-f a C-n:
Předchozí řádek, C-p
:
@@ -73,13 +88,13 @@ příkazy:
:
Následující řádek, C-n
->> Přesuňte kurzor na prostřední řádek tohoto diagramu pomocí
- C-n nebo C-p. Potom stiskněte C-l, abyste na obrazovce viděli celý
- diagram vycentrován.
+>> Přesuňte kurzor na prostřední řádek diagramu výše pomocí C-n nebo
+ C-p. Potom stiskněte C-l, abyste na obrazovce viděli celý diagram
+ vycentrován.
-Pravděpodobně se vám budou tyto příkazy snadno pamatovat podle
-počátečních písmen anglických názvů: P jako previous (předchozí),
-N jako next (následující), B jako backward (zpět), F jako forward (vpřed).
+Pravděpodobně se vám budou tyto příkazy snadněji pamatovat podle
+počátečních písmen anglických názvů: P jako previous (předchozí), N jako
+next (následující), B jako backward (zpět), F jako forward (vpřed).
Jsou to základní příkazy pro pohyb kurzoru a budete je používat
neustále, takže by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teď naučili.
@@ -92,45 +107,45 @@ Každý řádek textu končí znakem nového řádku, který jej odděluje od ř
následujícího. Znakem nového řádku by měl být ukončen i poslední řádek
souboru (přestože to Emacs nevyžaduje).
->> Vyzkoušejte C-b na začátku řádku. Kurzor by se měl přesunout na konec
- předchozího řádku, neboť jej tím přesunete přes znak nového řádku.
+>> Vyzkoušejte C-b na začátku řádku. Kurzor by se měl přesunout na
+ konec předchozího řádku, neboť jej tím přesunete přes znak nového
+ řádku.
C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci řádku dojde k přesunu na
další řádek.
->> Proveďte několik C-b, takže uvidíte, kde se nachází kurzor.
- Pak provádějte C-f, abyste se vrátili na konec řádku.
- Pak proveďte ještě jednou C-f, abyste se přesunuli na následující
- řádek.
+>> Proveďte několik C-b, tak abyste navnímali, kde se kurzor nachází.
+ Pak provádějte C-f, abyste se vrátili na konec řádku. Pak proveďte
+ ještě jednou C-f, abyste se přesunuli na následující řádek.
Když kurzorem přejdete přes horní nebo dolní okraj obrazovky, posune se
text za příslušným okrajem na obrazovku. Tato vlastnost se nazývá
-"scrollování". Umožňuje přemístit kurzor na libovolné místo v textu,
-aniž by kurzor opustil obrazovku.
+"scrollování". Scrollování umožňuje přemístit kurzor na libovolné místo
+v textu, aniž by kurzor opustil obrazovku.
->> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a pozorujte,
- co se stane.
+>> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a
+ pozorujte, co se stane.
-Jestliže je posun po znacích příliš pomalý, můžete se pohybovat po
-slovech. M-f (META-f) provádí posun o slovo vpřed a M-b provádí posun
-o slovo zpět.
+Pokud je posun po znacích příliš pomalý, můžete se pohybovat po slovech.
+M-f (META-f) provádí posun o slovo vpřed a M-b provádí posun o slovo
+zpět.
>> Stiskněte několikrát M-f a M-b.
Pokud se kurzor nachází uprostřed slova, M-f provede přesun na konec
tohoto slova. Nachází-li se kurzor v mezeře mezi slovy, M-f provede
-přesun na konec následujícího slova. M-b pracuje analogicky v opačném
-směru.
+přesun na konec následujícího slova. M-b funguje totožně, akorát že v
+opačném směru.
->> Stiskněte několikrát M-f a M-b proloženě s C-f a C-b, abyste viděli
+>> Stiskněte několikrát M-f a M-b a mezi tím C-f a C-b, abyste viděli
výsledky příkazů M-f a M-b prováděných z různých míst uvnitř slov a
mezi nimi.
Všimněte si analogie mezi C-f a C-b na jedné straně a M-f a M-b na
-straně druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi často využívány pro operace
-vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, věty, odstavce),
-zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních prvcích
-nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, řádky, apod.).
+straně druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi často využívány pro
+operace vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, věty,
+odstavce), zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních
+prvcích nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, řádky apod.).
Tato analogie platí také pro řádky a věty: C-a a C-e provádí přesun
na začátek a konec řádku, M-a a M-e provádí přesun na začátek a konec
@@ -140,11 +155,11 @@ věty.
Zkuste několikrát M-a a poté několikrát M-e.
Všimněte si, že opakované C-a nedělá nic, zatímco opakované M-a vždy
-provádí posun o další větu. Principu analogie to sice příliš
+provádí posun o další větu. Principu analogie to sice příliš
neodpovídá, ale přesto je toto chování možno považovat za přirozené.
Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point"). Abychom to
-parafrázovali, kurzor je vidět na obrazovce v místě, kde je bod umístěn
+parafrázovali, kurzor je na obrazovce vidět v místě, kde je bod umístěn
v textu.
Zde je přehled jednoduchých operací pro pohyb kurzoru včetně příkazů pro
@@ -165,7 +180,7 @@ pohyb mezi slovy a větami:
M-a Přesun zpět na začátek věty
M-e Přesun vpřed na konec věty
->> Vyzkoušejte si teď několikrát všechny tyto příkazy pro procvičení.
+>> Procvičte si teď několikrát všechny tyto příkazy.
Jsou to nejpoužívanější příkazy.
Další dva důležité příkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META menší-než),
@@ -174,7 +189,7 @@ který provede přesun na konec celého textu.
Na většině terminálů je "<" nad čárkou, takže pro vyvolání tohoto znaku
musíte použít klávesu Shift. Na těchto terminálech je tedy nutno použít
-klávesu Shift i v případě příkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli
+klávesu shift i v případě příkazu M-<; bez klávesy shift byste provedli
M-čárka.
>> Zkuste teď M-< pro přesun na začátek tutoriálu.
@@ -183,48 +198,52 @@ M-čárka.
>> Zkuste teď M-> pro přesun na konec tutoriálu.
Použijte pak opakovaně M-v, abyste se opět vrátili sem.
-Kurzor můžete přesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy
-se šipkami), pokud je váš terminál má. My však doporučujeme naučit se
-C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tří důvodů. Za prvé, tyto klávesy fungují
-na všech typech terminálů. Za druhé, jakmile jednou získáte cvik
-v používání Emacsu, zjistíte, že používání těchto CTRL znaků je
+Kurzor můžete přesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy se
+šipkami), pokud je váš terminál má. My však doporučujeme naučit se C-b,
+C-f, C-n a C-p, a to ze tří důvodů. Za prvé, tyto klávesy fungují na
+všech typech terminálů. Za druhé, jakmile jednou získáte cvik v
+používání Emacsu, zjistíte, že používání těchto Control znaků je
rychlejší než používání kurzorových kláves (protože nemusíte přesouvat
ruku z psací pozice). Za třetí, zvyknete-li si používat tyto CTRL-znak
příkazy, snadno se naučíte používat jiné pokročilé příkazy pro pohyb
kurzoru.
-Většina příkazů Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro většinu
+Většina příkazů Emacsu akceptuje numerický argument, který pro většinu
příkazů slouží jako opakovač. Počet opakování příkazu zadáte
prostřednictvím stisku C-u následovaného stiskem příslušných číslic před
-vyvoláním příkazu. Máte-li META (nebo EDIT či ALT) klávesu, existuje
+vyvoláním příkazu. Máte-li META (nebo ALT) klávesu, existuje
alternativní možnost zadání numerického argumentu: přidržte klávesu META
a stiskněte příslušné číslice. Doporučujeme naučit se C-u metodu,
-protože ta funguje na jakémkoliv terminálu.
+protože ta funguje na jakémkoliv terminálu. Numerický argument se
+taktéž nazývá "prefixový argument", protože jej zadáváte před příkazem,
+na který se vztahuje.
Například C-u 8 C-f provede přesun o osm znaků vpřed.
+>> Zkuste si procvičit použití C-n nebo C-p s numerickým argumentem tak,
+ abyste kurzor posunuli někam poblíž tohoto řádku.
+
Většina příkazů používá numerický argument jako opakovač. Jisté
-výjimečné příkazy jej používají jiným způsobem. Mezi tyto výjimky patří
-C-v a M-v. Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru
-nebo dolů o odpovídající počet řádků místo obrazovek. Například
-C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 řádky.
+výjimečné příkazy jej používají jiným způsobem. Řada příkazů (žádný
+však, který jste se dosud naučili) ho používá jako přepínač,
+tzn. přítomnost prefixového argumentu způsobí, že příkaz udělá něco
+jiného (tj. bez ohledu na jeho hodnotu).
->> Zkuste teď stisknout C-u 8 C-v.
+Příkazy C-v a M-v patří do jiné kategorie výjimek. Dostanou-li
+numerický argument, posunou obrazovku nahoru nebo dolů o odpovídající
+počet řádků. Například C-u 8 C-v posune obrazovku o 8 řádků.
-To by mělo posunout obrazovku o 8 řádků nahoru. Pokud byste ji chtěli
-posunout zpět dolů, můžete dát argument příkazu M-v.
+>> Zkuste nyní zadat C-u 8 C-v.
-Používáte-li X Window, měli byste mít na levé straně emacsového okna
-vysokou obdélníkovou oblast, nazývanou scrollbar. Můžete pak text
-posouvat klikáním myší na scrollbar.
+Tento příkaz by měl posunout text o 8 řádků nahoru. Pokud chcete text
+posunout zpět, použijte stejný prefixový argument s příkazem M-v.
->> Zkuste stisknout prostřední tlačítko na vrcholu zvýrazněné oblasti
- uvnitř scrollbaru. To by mělo text posunout na pozici danou tím, jak
- vysoko nebo nízko jste kliknuli.
+Používáte-li grafické uživatelské prostředí, jako například X Window,
+měli byste mít na jedné straně emacsového okna vysokou obdélníkovou
+oblast, nazývanou jako scrollbar (posuvník). Pakliže máte posuvník k
+dispozici, text můžete posouvat jím.
->> Zkuste při stisknutém prostředním tlačítku posouvat myší nahoru a
- dolů. Uvidíte, jak se text posouvá nahoru a dolů podle toho, jak
- posouváte myší.
+Pokud máte k dispozici myš s rolovacím kolečkem, můžete používat i to.
* KDYŽ EMACS NEREAGUJE
@@ -267,50 +286,59 @@ provést, odpovězte na tuto otázku pomocí "n".
------
Emacs může mít několik oken (windows), z nichž každé zobrazuje svůj
-vlastní text. Jak více oken používat, objasníme později. Nyní chceme
-objasnit, jak se zbavit nadbytečných oken a vrátit se do základní
-jednookenní editace. Je to jednoduché:
+vlastní text. Způsob, jak více oken používat současně, objasníme
+později. Nyní bychom rádi objasnili, jak se zbavit nadbytečných oken a
+vrátit se do základní jednookenní editace. Je to jednoduché:
C-x 1 Jedno okno (tj. zrušení všech ostatních oken)
-Tedy vložení CONTROL-x následované číslicí 1. C-x 1 rozšíří okno
+Tedy vložení CONTROL-x následované číslicí 1. Příkaz C-x 1 rozšíří okno
obsahující kurzor přes celou obrazovku. Zruší to všechna ostatní okna.
+>> Posuňte kurzor na tento řádek a stiskněte C-u 0 C-l.
>> Stiskněte C-h k C-f.
Pozorujte, jak se aktuální okno zmenší a objeví se nové okno za
účelem zobrazení dokumentace k příkazu C-f.
>> Stiskněte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentací zmizí.
+Existuje celá řada příkazů, které začínají CONTROL-x. Mnoho z těchto
+příkazů se týká oken, souborů, bufferů a podobných věcí. Tyto příkazy
+mají dva, tři nebo čtyři znaky.
+
* VKLÁDÁNÍ A MAZÁNÍ
-------------------
-Chcete-li vložit text, prostě jej napište. Znaky, které vidíte,
-jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okamžitě.
-Pro vložení znaku nového řádku stiskněte <Return> (klávesu Enter).
+Chcete-li vložit text, prostě jej napište. Běžné znaky, které vidíte,
+jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako prostý text a jsou
+vkládány okamžitě. Pro vložení znaku nového řádku stiskněte <Return>
+(klávesu Enter).
-Poslední znak, který jste napsali, můžete smazat stiskem <Delete>.
-<Delete> je klávesa, která může být na klávesnici označena "Del".
-V některých případech jako <Delete> slouží klávesa "Backspace", avšak ne
-vždy!
+Poslední znak, který jste napsali, můžete smazat stiskem <DEL>. Jedná
+se o stejnou klávesu, kterou mimo Emacs běžně používáte ke smazání
+posledního znaku, který jste napsali. Tato klávesa je většinou označena
+jako "Backspace".
-Obecněji, <Delete> maže znak bezprostředně před momentální pozicí
-kurzoru.
+Na klávesnici je běžně k dispozici i klávesa označena jako <Delete>.
+Nejedná se však o klávesu, kterou v prostředí Emacsu označujeme jako
+<DEL>.
>> Proveďte to teď -- napište několik znaků a pak je smažte několika
- stisky <Delete>. Nebojte se změn v tomto souboru; originální
+ stisky <DEL>. Nebojte se změn v tomto souboru; originální
tutoriál se nezmění. Toto je vaše osobní kopie.
-Když se řádek textu zvětší natolik, že přesáhne jeden řádek obrazovky,
-je zobrazen na více řádcích obrazovky. Řádek textu, který pokračuje na
-dalším řádku obrazovky, je indikován zpětným lomítkem („\“) na pravém
-okraji obrazovky.
+Pokud se řádek textu zvětší natolik, že přesáhne jeden řádek obrazovky,
+pak je zobrazen na dalším řádku obrazovky. Pokud používáte grafické
+uživatelské prostředí, po stranách se objeví malé zakřivené šipky, které
+naznačují, kde řádek pokračuje. Pakliže používáte textový terminál,
+řádek textu, který pokračuje na dalším řádku obrazovky, je indikován
+zpětným lomítkem („\“) na pravém okraji.
>> Vkládejte text, až dosáhnete pravého okraje, a pokračujte ve vkládání.
Objeví se vám pokračovací řádek.
->> Použijte <Delete> pro smazání textu, až se řádek textu opět vejde na
+>> Použijte <DEL> pro smazání textu, až se řádek textu opět vejde na
jeden řádek obrazovky. Pokračovací řádek zmizí.
Znak nového řádku můžete smazat jako kterýkoliv jiný znak. Smazání
@@ -318,10 +346,23 @@ znaku nového řádku mezi dvěma řádky způsobí jejich spojení do jediného
řádku. Je-li výsledný řádek příliš dlouhý na to, aby se vešel na šířku
obrazovky, bude zobrazen pokračovacím řádkem.
->> Přesuňte kurzor na začátek řádku a stiskněte <Delete>. To tento
+>> Přesuňte kurzor na začátek řádku a stiskněte <DEL>. To tento
řádek spojí s řádkem předchozím.
->> Stiskněte <Return> pro znovuvložení smazaného znaku nového řádku.
+>> Stiskněte <Return> pro znovu vložení smazaného znaku nového řádku.
+
+Klávesa <Return> je speciální v tom, že její stisknutí může udělat více
+než jen vložit znak nového řádku. V závislosti na okolním textu může
+také vložit prázdné mezery, čímž text zarovná s předchozím řádkem.
+Tento způsob chování (kdy stisk klávesy udělá více než že jen vloží
+příslušný znak) nazýváme "elektrický" (angl. "electric").
+
+>> Zde je příklad, kdy je klávesa <Return> elektrická.
+ Stiskněte <Return> na konci tohoto řádku.
+
+Měli byste vidět, že po stisknutí klávesy <Return> Emacs vloží prázdné
+mezery na začátek řádku tak, aby se kurzor dostal pod písmeno "S" ve
+slově "Stiskněte".
Vzpomeňte si, že většina příkazů Emacsu může dostat počet opakování;
včetně textových znaků. Opakování textových znaků je vloží několikrát.
@@ -332,29 +373,30 @@ Teď už znáte nejzákladnější způsoby, jak něco v Emacsu napsat a jak
opravovat chyby. Můžete ovšem také mazat po slovech nebo po řádcích.
Zde je shrnutí operací pro mazání textu:
- <Delete> Smazání znaku bezprostředně před kurzorem
+ <DEL> Smazání znaku bezprostředně před kurzorem
C-d Smazání znaku následujícího za kurzorem
- M-<Delete> Zrušení slova bezprostředně před kurzorem
+ M-<DEL> Zrušení slova bezprostředně před kurzorem
M-d Zrušení slova následujícího za kurzorem
C-k Zrušení textu od pozice kurzoru do konce řádku
M-k Zrušení textu do konce aktuální věty
-Všimněte si, že <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, rozšiřují
-paralelu započatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu není CONTROL
-znak, ale netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu
-vztahu řádků k větám.
+Všimněte si, že <DEL> a C-d, resp. M-<DEL> a M-d, rozšiřují paralelu
+započatou C-f a M-f (pravda, <DEL> opravdu není CONTROL znak, ale
+netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu vztahu řádků
+k větám.
-Libovolnou část bufferu můžete též zrušit následující metodou.
-Přesuňte se na jeden konec této části a stiskněte C-@ nebo C-SPC
-(libovolnou z těchto kombinací). (SPC označuje mezerník.) Přesuňte
-se na druhý konec této části a stiskněte C-w. Text mezi těmito
-pozicemi bude zrušen.
+Libovolnou část textu můžete rovněž zrušit následující metodou.
+Přesuňte se na jeden konec této části a stiskněte C-<SPC> (<SPC>
+označuje mezerník). Dále se přesuňte se na druhý konec části, kterou
+chcete zrušit. Jakmile začnete tuto akci provádět, Emacs zvýrazní text
+mezi kurzorem a pozicí, kde jste stiskli C-<SPC>. Na závěr celé
+sekvence stiskněte C-w, čímž se text mezi oběma pozicemi zruší.
>> Přesuňte kurzor na písmeno L na začátku předchozího odstavce.
->> Stiskněte C-SPC. Emacs by měl ve spodním řádku obrazovky
- zobrazit zprávu "Mark set".
+>> Stiskněte C-<SPC>. Emacs by měl ve spodní části obrazovky zobrazit
+ zprávu "Mark set".
>> Přesuňte kurzor na písmeno c ve slově "konec" na druhém řádku
odstavce.
>> Stiskněte C-w. Text začínající písmenem L a končící před písmenem
@@ -362,26 +404,32 @@ pozicemi bude zrušen.
Uvědomte si, že rozdíl mezi "rušením" ("killing") a "mazáním"
("deleting") je ten, že "zrušené" věci mohou být zpět vhozeny, zatímco
-"smazané" nikoliv. Obecně příkazy, které mohou smazat větší množství
-textu, ukládají text, zatímco příkazy, které mažou jediný znak nebo
-pouze prázdné řádky a mezery, mazaný text neukládají.
+"smazané" nikoliv (můžete však smazané věci vrátit zpět, viz níže).
+Zpětné vložení zrušeného textu se nazývá "vhazování" (angl. "yanking").
+Představte si opětovné vhazování jako vracení dříve odstraněného textu
+zpět. Obecně platí, že příkazy, které mohou odstranit větší množství
+textu provádějí "rušení" a mohou být tedy vhozeny zpět. Naopak příkazy,
+které mažou pouze jeden znak, mezery či řádek, provádějí mazání, a tudíž
+nemohou být vhozeny zpět. Příkazy <DEL> a C-d (bez jakéhokoliv
+argumentu) provádějí mazání. Pokud však dostanou prefixový argument,
+pak provádějí rušení.
>> Přesuňte kurzor na začátek neprázdného řádku.
Pak stiskněte C-k pro zrušení textu na tomto řádku.
>> Stiskněte C-k podruhé. Uvidíte, že to zruší znak nového řádku, který
- je za tímto řádkem.
+ za tímto řádkem následuje.
Všimněte si, že jedno C-k zruší obsah řádku a druhé C-k zruší řádek
-samotný a posune všechny další řádky nahoru. C-k zpracovává numerický
-argument speciálně: zruší odpovídající počet řádků VČETNĚ jejich
+samotný a posune všechny další řádky nahoru. C-k pracuje s numerickým
+argumentem speciálně: zruší odpovídající počet řádků VČETNĚ jejich
obsahu. To už není opakování. C-u 2 C-k zruší dva řádky a jejich
obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudělal.
-Vracení textu zpět se nazývá "vhazování" ("yanking"). (Představte
-si opětovné vhazování, vracení dříve odstraněného textu zpátky.)
-Zrušený text můžete vhodit buď na stejné místo, kde byl zrušen,
-nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru.
-Text můžete vhodit i vícekrát, vytváříte tak jeho další kopie.
+Zrušený text můžete vhodit buď na stejné místo, kde byl zrušen, nebo na
+jiné místo v textu, který upravujete, ba dokonce i do jiného souboru.
+Text můžete vhodit i vícekrát, vytváříte tak jeho další kopie. Některé
+jiné textové editory nazývají rušení jako "vyjmutí" a vhazování jako
+"vkládání" (viz Glossary v Manuálu Emacs).
Příkazem pro vhazování je C-y. Tento příkaz vloží poslední smazaný
text na pozici, na které se nachází kurzor.
@@ -395,18 +443,18 @@ společně tak, aby bylo možné vhodit zpět všechny řádky najednou.
Nyní obnovte posledně zrušený text:
->> Stiskněte C-y. Pak posuňte kurzor o několik řádků níže a stiskněte
- C-y znova. Nyní vidíte, jak lze text kopírovat.
+>> Stiskněte C-y. Následně posuňte kurzor o několik řádků níže a
+ stiskněte C-y znova. Nyní vidíte, jak lze text kopírovat.
Co když máte nějaký text, který byste rádi vhodili zpět a pak zrušíte
-něco jiného? C-y by vložilo poslední zrušený text. Avšak předchozí
-text není ztracen. Můžete jej získat zpět použitím příkazu M-y. Poté,
-co provedete C-y pro získání posledního zrušeného textu, stisk M-y
-vymění tento vhozený text za předchozí zrušený text. Dalšími a
-dalšími stisky M-y dostáváte předcházející a předcházející zrušené
-texty. Když dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním pro jeho
-uchování nic dalšího provádět. Jednoduše vhozený text ponechejte, kde
-je, a pokračujte v editaci.
+něco jiného? Vzpomeňte, že C-y by vložilo poslední zrušený text.
+Nebojte, předchozí text není ztracen. Můžete jej získat zpět použitím
+příkazu M-y. Poté, co provedete C-y pro získání posledního zrušeného
+textu, stisk M-y vymění tento vhozený text za předchozí zrušený text.
+Dalšími a dalšími stisky M-y dostáváte předcházející a předcházející
+zrušené texty. Jakmile dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním
+pro jeho uchování nic dalšího provádět. Jednoduše vhozený text
+ponechejte, kde je, a pokračujte v editaci.
Pokud opakujete M-y dostatečně dlouho, dostanete se zpátky k výchozímu
bodu (posledně zrušenému textu).
@@ -423,108 +471,99 @@ bodu (posledně zrušenému textu).
------
Jestliže provedete v textu změnu a pak zjistíte, že to byl omyl, můžete
-změnu vrátit příkazem undo, C-x u.
+změnu vrátit příkazem undo, C-/.
-C-x u obvykle vrátí změny provedené jedním příkazem; pokud C-x u
-zopakujete několikrát za sebou, každé opakování vrátí jeden další
-příkaz.
+C-/ obvykle vrátí změny provedené jedním příkazem; pokud C-/ zopakujete
+několikrát za sebou, každé opakování vrátí jeden další příkaz.
-Jsou ale dvě výjimky: příkazy, které nemění text, se nepočítají (to
+Existují ale dvě výjimky: příkazy, které nemění text, se nepočítají (to
zahrnuje příkazy pro pohyb kurzoru a scrollování) a znaky vkládající
-samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách až po 20. (To je kvůli
-tomu, aby se zredukoval počet C-x u nutných pro vrácení vkládaného
-textu.)
+samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách až po 20. To je kvůli
+tomu, aby se zredukoval počet C-/ nutných pro vrácení vkládaného textu.
->> Zrušte tento řádek pomocí C-k, stiskněte pak C-x u a řádek by se měl
+>> Zrušte tento řádek pomocí C-k, stiskněte pak C-/ a řádek by se měl
znovu objevit.
-Alternativní undo příkaz je C-_; pracuje stejně jako C-x u, je však
-méně pracné jej aplikovat několikrát za sebou. Nevýhodou C-_ je, že
-na některých klávesnicích není zřejmé, jak jej vyvolat. To je důvod,
-proč nabízíme i C-x u. Na některých terminálech můžete C-_ vyvolat
-stiskem / při stisknutém CTRL.
+Alternativním příkazem undo je příkaz C-_. Na některých terminálech
+můžete při vkládání příkazu C-_ vynechat klávesu shift. Pokud na
+některých terminálech vložíte příkaz C-/, Emacs ve skutečnosti obdrží
+příkaz C-_. Další alternativou je příkaz C-x u, který funguje totožně
+jako C-/, avšak může být méně pohodlný.
Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako počet opakování.
Pomocí příkazu undo můžete vrátit zrušený stejně jako smazaný text.
Rozdíl mezi mazáním a rušením textu ovlivňuje možnost vhození tohoto
-textu pomocí C-y, neovlivňuje možnosti příkazu undo.
+textu pomocí C-y, neovlivňuje možnosti příkazu zpět.
* SOUBORY
---------
Aby text, který editujete, zůstal trvale uchován, musíte jej uložit do
-souboru. Jinak by byl po ukončení Emacsu ztracen. Svoji editaci
-spojíte se souborem "vyhledáním" ("finding") souboru. (Také se to
-nazývá "navštívení" ("visiting") souboru.)
+souboru. V opačném případě by byl po ukončení Emacsu ztracen. Abyste
+mohli vložit text do nějakého souboru, musíte ho nejprve "vyhledat"
+(angl. "find"). (Také se to nazývá "navštívení" ("visiting") souboru.)
Vyhledání souboru znamená, že vidíte jeho obsah v Emacsu. V mnoha
-ohledech je to, jako byste editovali přímo ten soubor. Nicméně změny,
+ohledech je to jako byste editovali přímo ten soubor. Nicméně změny,
které prostřednictvím Emacsu činíte, se nestanou trvalými, dokud tyto
-změny do souboru "neuložíte" ("save"). Tím se zamezí nechtěnému ponechání
-částečně změněného souboru v systému. Dokonce i když soubor uložíte,
-Emacs uchová původní soubor pod změněným názvem pro případ, že byste
-zjistili, že vaše úpravy byly chybné.
+změny do souboru "neuložíte" ("save"). Tím se zamezí nechtěnému
+ponechání částečně změněného souboru v systému. Dokonce i když soubor
+uložíte, Emacs uchová původní soubor pod změněným názvem pro případ, že
+byste zjistili, že vaše úpravy byly chybné.
-Když se podíváte do dolní části obrazovky, uvidíte řádek, který začíná a
-končí pomlčkami a na začátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo něco podobného.
+Když se podíváte do dolní části obrazovky, uvidíte řádek, který začíná
+pomlčkami a na začátku má " -:--- TUTORIAL.cs" nebo něco podobného.
Tato část obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právě
navštíven. Zrovna teď máte navštíven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs",
-který je vaší osobní čmárací kopií tutoriálu Emacsu. Když v Emacsu
-vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví přesně na tom místě.
+který je vaší osobní pracovní kopií tutoriálu Emacsu. Když v Emacsu
+vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví přesně na tomto místě.
-Příkazy pro vyhledávání a ukládání souborů se na rozdíl od ostatních
-příkazů, které jste se zatím naučili, skládají ze dvou znaků. Oba
-začínají znakem CONTROL-x. Existuje celá řada příkazů začínajících na
-CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými věcmi.
-Tyto příkazy jsou dlouhé dva, tři nebo čtyři znaky.
-
-Další věcí ohledně příkazu pro vyhledání souboru je to, že musíte říct,
-které jméno souboru chcete. Říkáme, že příkaz "čte argument
-z terminálu" (v tomto případě je argumentem jméno souboru). Poté co
-vyvoláte příkaz
+Příkaz pro vyhledání souboru je speciální v tom, že musíte Emacsu
+nejprve sdělit jeho název. V takovýchto případech hovoříme o tom, že
+Emacs "čte argument" (argumentem je v tomto konkrétním případě název
+daného souboru). Poté co vyvoláte příkaz
C-x C-f Vyhledání souboru
-Emacs se vás zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které píšete, se
-objevuje ve spodním řádku obrazovky, který se v této situaci nazývá
+se vás Emacs zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které píšete, se
+objevuje ve spodním řádku obrazovky. Toto dialogové okno se nazývá
minibuffer. Pro editaci jména souboru můžete používat obvyklé editační
příkazy Emacsu.
Zadávání jména souboru (obecně kterýkoliv vstup z minibufferu) můžete
zrušit příkazem C-g.
->> Stiskněte C-x C-f a pak C-g. To minibuffer zruší a taktéž to zruší
- příkaz C-x C-f, který minibuffer použil. Takže nevyhledáte žádný
- soubor.
+>> Stiskněte C-x C-f a pak C-g. Tato klávesová kombinace zruší
+ minibuffer a taktéž to zruší příkaz C-x C-f, který daný minibuffer
+ vytvořil. Jakmile příkaz zrušíte, tak soubor nebude vyhledán.
-Po napsání jména souboru stiskněte <Return>.
-Příkaz C-x C-f pak začne pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili.
-Po skončení příkazu C-x C-f minibuffer zmizí.
+Pokud chcete příkaz dokončit, pak po napsání jména souboru stiskněte
+<Return>. Příkaz C-x C-f pak začne pracovat a vyhledá soubor, který
+jste zvolili.
Po malé chvilce se obsah souboru objeví na obrazovce a můžete jej
editovat. Když chcete změny trvale uložit, použijte příkaz
C-x C-s Uložení souboru
-To zkopíruje text z Emacsu do souboru. Když to provedete poprvé, Emacs
-přejmenuje původní soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen.
-Nové jméno je vytvořeno přidáním "~" na konec původního jména souboru.
-
-Když je ukládání dokončeno, Emacs zobrazí jméno zapsaného souboru.
-Měli byste ukládat rozumně často, abyste neztratili příliš mnoho práce
-v případě pádu systému.
+Na tomto místě Emacs zkopíruje text do příslušného souboru. Když to
+provedete poprvé, Emacs přejmenuje původní soubor na soubor s novým
+jménem, aby nebyl ztracen. Název nového souboru je vytvořeno přidáním
+"~" na konec původního jména souboru. Když je ukládání dokončeno, Emacs
+zobrazí jméno zapsaného souboru.
->> Stiskněte C-x C-s pro uložení vaší kopie tutoriálu.
- Mělo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodním řádku obrazovky.
+>> Stiskněte C-x C-s TUTORIAL.cs <Return>.
+ Mělo by se vám zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodní části
+ obrazovky.
Existující soubor můžete vyhledat, abyste jej mohli prohlížet nebo
-editovat. Můžete také vyhledat soubor, který ještě neexistuje. To je
-způsob, jakým lze vytvořit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který
+editovat. Můžete ale také vyhledat soubor, který ještě neexistuje. To
+je způsob, jakým lze vytvořit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který
bude na začátku prázdný a pak začněte vkládat text určený pro tento
-soubor. Když požádáte o uložení, Emacs skutečně vytvoří soubor
-s textem, který jste vložili. Od té chvíle se pak můžete cítit, jako
+soubor. Když požádáte o uložení, Emacs skutečně vytvoří soubor s
+textem, který jste vložili. Od té chvíle se pak můžete cítit, jako
kdybyste editovali již existující soubor.
@@ -536,28 +575,51 @@ zůstává. Můžete se do něj zpět přepnout jeho opětovným vyhledáním
pomocí C-x C-f. Tímto způsobem můžete do Emacsu dostat poměrně hodně
souborů.
->> Vytvořte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>.
- Potom vložte nějaký text, zeditujte jej a uložte "foo" stiskem C-x C-s.
- Nakonec stiskněte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, čímž se vrátíte zpět do
- tutoriálu.
-
Emacs ukládá text každého souboru do objektu nazývaného "buffer".
Vyhledání souboru vytvoří v Emacsu nový buffer. Chcete-li vidět seznam
-bufferů, které momentálně existují ve vašem procesu Emacs, stiskněte:
+bufferů, které momentálně existují ve vašem Emacsu, stiskněte:
C-x C-b Seznam bufferů
>> Zkuste teď C-x C-b.
-Podívejte se, že každý buffer má v seznamu jméno a může tam mít také jméno
-souboru, jehož text obsahuje. Některé buffery neodpovídají souborům.
-Například buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá žádný soubor. Je to
-buffer, který obsahuje seznam bufferů vytvořený pomocí C-x C-b.
-JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém okně, je vždy součástí
-nějakého bufferu.
+Podívejte se, že každý buffer má v seznamu jméno a může tam mít také
+jméno souboru, ke daný buffer kterému patří. JAKÝKOLIV text, který
+vidíte v emacsovém okně, je vždy součástí nějakého bufferu.
>> Stiskněte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferů.
+Pokud v Emacsu máte vícero aktivních bufferů, pouze jeden z nich může
+být "aktuální". Aktuální buffer je vždy ten, který právě editujete.
+Pokud chcete provádět úpravy v jiném bufferu, pak se do něj musíte
+"přepnout" (angl. "switch"). Pakliže se chcete přepnout do bufferu,
+který odpovídá nějakému souboru na disku, můžete tak učinit příkazem C-x
+C-f, který daný soubor navštíví. Existuje ale lehčí způsob: použijte
+příkaz C-x b. Abyste tento příkaz dokončili, musíte vložit název
+bufferu.
+
+>> Vytvořte soubor nazvaný "foo" takto: C-x C-f foo <Return>.
+ Dále proveďte C-x b TUTORIAL.cs <Return> tak, abyste se vrátili zpět
+ do tohoto tutoriálu.
+
+Ve většině případů název bufferu odpovídá názvu souboru (bez cesty k
+němu). Není tomu ale tak vždy. Seznam bufferů, který se vám ukáže po
+provedení příkazu C-x C-b, zobrazuje jak název bufferu, tak i souboru.
+
+Nějaké buffery ovšem nepatří k žádnému souboru. Například buffer
+nazvaný "*Buffer List*" obsahuje seznam bufferů, který Emacs vytvořil po
+provedení příkazu C-x C-b. Tutoriál, který právě čtete, dříve nepatřil
+k žádnému souboru. Nyní ale ano, protože jste ho v předchozí části
+pomocí C-x C-s uložili do souboru na disk.
+
+Buffer nazvaný "*Messages*" taktéž nepatří k žádnému souboru. Tento
+buffer obsahuje seznam zpráv, které se vám zobrazují ve spodním řádku
+vašeho Emacsu.
+
+>> Proveďte C-x b *Messages* <Return> abyste se podívali, jaké zprávy
+ tento buffer obsahuje.
+ Dále proveďte C-x b TUTORIAL.cs <Return> abyste se vrátili zpět.
+
Pokud provedete změny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor,
nezpůsobí to uložení prvního souboru. Jeho změny zůstávají v Emacsu
uchovány v jemu odpovídajícím bufferu. Vytvoření a editace druhého
@@ -588,58 +650,62 @@ obchází prostřednictvím X (eXtend) příkazu. Ten vzniká dvěma způsoby:
M-x Pojmenovaný příkaz eXtend. Následován dlouhým názvem.
To jsou příkazy, které jsou obecně užitečné, avšak méně často používané
-než ty, které jste se již naučili. Už jste viděli dva z nich: souborové
-příkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro uložení. Jiný příklad je
-příkaz pro ukončení Emacsu -- tj. příkaz C-x C-c. (Nemějte obavy
-o ztrátu změn, které jste provedli; C-x C-c nabídne uložení každého
-změněného souboru, než Emacs ukončí.)
+než ty, které jste se již naučili. Už jste viděli některé z nich, jako
+například souborové příkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro uložení.
+Jiný příklad je příkaz pro ukončení Emacsu -- tj. příkaz C-x C-c.
+(Nemějte obavy o ztrátu změn, které jste provedli; C-x C-c nabídne
+uložení každého změněného souboru, než Emacs ukončí.)
+
+Pokud používáte grafické uživatelské prostředí, nemusíte používat žádný
+speciální příkaz pro přepnutí do jiné aplikace. Můžete tak učinit myší,
+anebo pomocí příkazů vašeho správce oken. Pakliže ale používáte
+textový terminál, který může v jeden okamžik zobrazit pouze jednu
+aplikaci, potřebujete příkaz na "pozastavení" (angl. "suspend") Emacsu,
+abyste se mohli věnovat práci v jiné aplikaci.
C-z je příkaz na *dočasné* opuštění Emacsu -- můžete se po něm do
-spuštěného Emacsu vrátit.
-
-Na systémech, které to umožňují, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás
-do shellu, avšak Emacs neukončí. V nejběžnějších shellech se můžete do
-Emacsu vrátit příkazem "fg" nebo pomocí "%emacs".
-
-Na systémech, které pozastavování procesů nemají implementováno, C-z
-vytvoří subshell běžící pod Emacsem, aby vám dal šanci spustit jiné
-programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opuštění
-Emacsu. V tom případě je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu
-shellovský příkaz "exit".
+spuštěného Emacsu vrátit. Pakliže je Emacs spuštěn na textovém
+terminálu, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás do shellu, avšak Emacs
+neukončí. V nejběžnějších shellech se můžete do Emacsu vrátit příkazem
+"fg" nebo pomocí "%emacs".
Chvíle pro použití C-x C-c nastane, když se chystáte odhlásit ze
systému. Správné je to také při ukončování Emacsu vyvolaného poštovním
-programem a různými jinými utilitami, protože ty nemusí vědět, jak si
-poradit s pozastavením Emacsu. Nicméně za normálních okolností, pokud
-se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocí C-z než jej
-ukončit.
+programem a různými jinými utilitami.
-Existuje mnoho C-x příkazů. Zde je seznam těch, které jste se již naučili:
+Existuje mnoho C-x příkazů. Zde je seznam těch, které jste se již
+naučili:
C-x C-f Vyhledání souboru
C-x C-s Uložení soubor
+ C-x s Uložení některých bufferů
C-x C-b Seznam bufferů
+ C-x b Přepnutí bufferu
C-x C-c Ukončení Emacsu
- C-x u Undo
+ C-x 1 Jedno okno (tj. zrušení všech ostatních oken)
+ C-x u Undo (tj. zpět)
Pojmenované eXtended příkazy jsou příkazy, které jsou používány ještě
méně, nebo příkazy, které jsou používány jenom v jistých módech.
Příkladem je příkaz replace-string, který globálně nahradí jeden řetězec
-jiným. Když stisknete M-x, vypíše se na spodním řádku obrazovky prompt
-M-x a vy byste měli zadat jméno příkazu; v tomto případě
+jiným. Když stisknete M-x, Emacs vypíše na spodním řádku obrazovky
+prompt M-x a vy byste měli zadat název příkazu, v tomto případě
"replace-string". Jednoduše napište "repl s<TAB>" a Emacs název doplní.
-Dokončete zadávání jména příkazu pomocí <Return>.
+(<TAB> vyjadřuje klávesu tabulátor, která se běžně nachází nad klávesou
+Caps Lock nebo Shift na levé straně klávesnice.) Dokončete zadávání
+názvu příkazu pomocí <Return>.
Příkaz replace-string vyžaduje dva argumenty -- řetězec, který má být
nahrazen, a řetězec, který jej má nahradit. Každý argument musíte
ukončit pomocí <Return>.
->> Přesuňte kurzor na prázdný řádek dva řádky pod tímto.
+>> Přesuňte kurzor na prázdný řádek, který se nachází dva řádky pod
+ tímto.
Pak napište M-x repl s<Return>změnil<Return>modifikoval<Return>.
- Všimněte si, jak se tento řádek změnil: nahradili jste slovo
- z-m-ě-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí
- kurzoru vyskytlo.
+ Všimněte si, jak se tento řádek změnil: nahradili jste slovo "změnil"
+ slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí kurzoru
+ vyskytlo.
* AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ
@@ -647,17 +713,17 @@ ukončit pomocí <Return>.
Jestliže jste provedli změny v souboru, ale nemáte je ještě uloženy,
mohou být v případě pádu systému ztraceny. Aby vás Emacs od toho
-uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro každý soubor, který
-editujete. Jméno auto save souboru má na začátku a na konci #;
+uchránil, Emacs periodicky zapisuje "auto save" soubor pro každý soubor,
+který editujete. Jméno auto save souboru má na začátku a na konci #;
například jestliže se váš soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save
-soubor se jmenuje "#hello.c#". Když soubor uložíte normálním způsobem,
+soubor se jmenuje "#hello.c#". Když soubor uložíte běžným způsobem,
Emacs auto save soubor smaže.
Jestliže dojde k pádu systému, můžete svoji editaci obnovit z auto-save
souboru, a to normálním vyhledáním souboru (toho, který jste editovali,
-ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover file<return>.
-Na žádost o potvrzení odpovězte zadáním yes<return> pro pokračování a
-obnovení auto-save dat.
+ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover-this-file
+<Return>. Na žádost o potvrzení odpovězte zadáním yes<Return> pro
+pokračování a obnovení auto-save dat.
* ECHO OBLAST
@@ -671,60 +737,63 @@ dolní řádek obrazovky.
* STAVOVÝ ŘÁDEK
---------------
-Řádek bezprostředně nad echo oblastí se nazývá "stavový řádek" ("mode line").
-Stavový řádek říká něco jako:
+Řádek bezprostředně nad echo oblastí se nazývá "stavový řádek" ("mode
+line"). Stavový řádek ukazuje něco jako:
-2J:** TUTORIAL.cs (Fundamental)--L670--58%----------------
+ -:**- TUTORIAL.cs 63% L749 (Fundamental)
Tento řádek podává užitečnou informaci o stavu Emacsu a textu, který
editujete.
Už víte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali.
--NN%-- označuje vaši aktuální pozici v textu; říká, že NN procent textu
-je nad horním okrajem obrazovky. Je-li začátek souboru na obrazovce, je
-zde --Top-- a ne --00%--. Je-li konec textu na obrazovce, je zde
---Bot--. Jestliže se díváte na tak malý text, že se celý vejde na
-obrazovku, stavový řádek říká --All--.
+NN% označuje vaši aktuální pozici v textu; říká, že NN procent textu je
+nad horním okrajem obrazovky. Je-li začátek souboru na obrazovce, Emacs
+typicky ve stavovém řádku ukazuje "Top" a nikoliv " 0%". Je-li konec
+textu na obrazovce, ve stavovém řádku bude "Bot". Jestliže se díváte na
+tak malý text, že se celý vejde na obrazovku, stavový řádek říká "All".
+
+Písmeno L a číslice za ním vyjadřují pozici kurzoru číslem řádku, na
+kterém se nachází.
Hvězdičky poblíž začátku znamenají, že jste text změnili. Těsně po
vyhledání nebo uložení souboru v této části stavového řádku nejsou žádné
hvězdičky, pouze pomlčky.
Část stavového řádku v závorkách říká, v jakých editačních módech se
-nacházíte. Implicitní mód je Fundamental, což je ten, který momentálně
-používáte. Je příkladem hlavního módu ("major mode").
+nacházíte. Výchozí mód je Fundamental, což je ten, který momentálně
+používáte. Jedná se o příklad hlavního módu ("major mode").
Emacs má celou řadu hlavních módů. Některé z nich jsou určeny pro
editaci různých programovacích jazyků a/nebo textů jako třeba Lisp mód,
-Text mód, atd. V libovolném okamžiku je aktivní právě jeden hlavní mód a
-jeho jméno lze nalézt ve stavovém řádku na místě, kde je teď
-"Fundamental".
+Text mód atd. V libovolném okamžiku je aktivní právě jeden hlavní mód
+a jeho jméno lze nalézt ve stavovém řádku na místě, kde se momentálně
+nachází "Fundamental".
Každý hlavní mód mění chování některých příkazů. Například existují
příkazy pro vytváření komentářů v programu, a protože každý programovací
-programovací jazyk má jinou představu o tom, jak má komentář vypadat,
-musí každý hlavní mód vkládat komentáře jinak. Každý hlavní mód je
-vlastně jméno extended příkazu, kterým se do tohoto módu můžete
-přepnout. Například M-x fundamental-mode je příkaz pro přepnutí se do
-Fundamental módu.
+jazyk má jinou představu o tom, jak má komentář vypadat, musí každý
+hlavní mód vkládat komentáře jinak. Každý hlavní mód je vlastně jméno
+extended příkazu, kterým se do tohoto módu můžete přepnout. Například
+M-x fundamental-mode je příkaz pro přepnutí se do Fundamental módu.
Chystáte-li se editovat český text, jako třeba tento soubor,
pravděpodobně byste měli použít Text mód.
->> Napište M-x text-mode<Return>.
+
+>> Napište M-x text-mode <Return>.
Nebojte se, žádný z příkazů, které jste se naučili, chování Emacsu nijak
-významně nezmění. Můžete si ale všimnout, že M-f a M-b nyní pracují
-s apostrofy jako se součástmi slov. Předtím, ve Fundamental módu, M-f a
+významně nezmění. Můžete si ale všimnout, že M-f a M-b nyní pracují s
+apostrofy jako se součástmi slov. Předtím, ve Fundamental módu, M-f a
M-b pracovaly s apostrofy coby oddělovači slov.
Hlavní módy obvykle dělají menší změny, jako byla tato: příkazy většinou
-dělají "totéž", ale v každém hlavním módu pracují trošku jinak.
+dělají "totéž", ale v každém hlavním módu pracují trochu jinak.
Dokumentaci k aktuálnímu hlavnímu módu si můžete zobrazit stiskem C-h m.
->> Jednou nebo několikrát použijte C-u C-v, abyste tento řádek dostali
- k vrcholu obrazovky.
->> Stiskněte C-h m, abyste viděli, jak se Text mód liší od Fundamental
+>> Posuňte kurzor na řádek pod tímto.
+>> Stiskněte C-l C-l, abyste tento řádek posunuli úplně nahoru.
+>> Stiskněte C-h m abyste viděli, jak se Text mód liší od Fundamental
módu.
>> Stiskněte C-x 1 pro odstranění dokumentace z obrazovky.
@@ -736,18 +805,18 @@ hlavním módu. Takže nemusíte používat žádný vedlejší mód nebo můž
používat jeden vedlejší mód nebo libovolnou kombinaci několika
vedlejších módů.
-Jedním z velmi užitečných vedlejších módů, zejména pro editaci českých
-textů, je Auto Fill mód. Když je tento mód zapnut, Emacs zalomí řádek
+Jedním z velmi užitečných vedlejších módů, zejména pro editaci prostého
+textu, je Auto Fill mód. Když je tento mód zapnutý, Emacs zalomí řádek
mezi dvěma slovy, kdykoliv vkládáte text a řádek se stane příliš
dlouhým.
-Auto Fill mód můžete zapnout provedením M-x auto-fill-mode<Return>.
-Je-li tento mód zapnut, můžete jej vypnout provedením M-x
-auto-fill-mode<Return>. Je-li mód vypnut, tento příkaz jej zapíná,
-a je-li mód zapnut, tak jej tento příkaz vypíná. Říkáme, že tento
-příkaz přepíná ("toggles") tento mód.
+Auto Fill mód můžete zapnout provedením M-x auto-fill-mode <Return>.
+Je-li tento mód zapnutý, můžete jej vypnout provedením M-x
+auto-fill-mode <Return>. Je-li mód vypnut, tento příkaz jej zapíná, a
+je-li mód zapnut, tak jej tento příkaz vypíná. Říkáme, že tento příkaz
+přepíná ("toggles") tento mód.
->> Napište teď M-x auto-fill-mode<Return>. Pak vkládejte "asdf " stále
+>> Napište teď M-x auto-fill-mode <Return>. Pak vkládejte "asdf " stále
dokola tak dlouho, až uvidíte, jak se vkládaný řádek rozdělí na dva
řádky. Do textu musíte vkládat mezery proto, že Auto Fill mód
zalamuje řádky pouze v mezerách.
@@ -776,46 +845,41 @@ Emacs umí v textu vyhledávat řetězce (tj. skupiny spojených znaků nebo
slov) směrem vpřed nebo vzad. Hledání řetězce je příkaz přesunující
kurzor; přesune kurzor na nejbližší místo, kde se tento řetězec nachází.
-Vyhledávací příkaz Emacsu se liší od vyhledávacích příkazů většiny
-editorů v tom smyslu, že je "inkrementální". To znamená, že vyhledávání
+Vyhledávací příkaz Emacsu je "inkrementální". To znamená, že vyhledávání
se provádí už v okamžiku, kdy zadáváte vyhledávací řetězec.
Příkaz pro zahájení hledání vpřed je C-s a pro hledání vzad C-r.
-ALE POZOR! Nezkoušejte to ještě.
+ALE POZOR! Nezkoušejte je ihned.
Když stisknete C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To vám
říká, že Emacs se nachází ve stavu, který se nazývá inkrementální hledání,
-a čeká, až mu zadáte, co chcete hledat. <RET> hledání ukončí.
+a čeká, až mu zadáte, co chcete hledat. <Return> hledání ukončí.
>> Nyní zahajte hledání stiskem C-s. POMALU, písmeno po písmenu, pište
slovo "kurzor". Po každém písmenu si všimněte, co se děje s kurzorem.
Teď jste vyhledali "kurzor" poprvé.
->> Stiskněte C-s znovu, abyste nalezli další výskyt "kurzor".
->> Nyní čtyřikrát stiskněte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor
- přesunuje.
->> Stiskněte <RET> pro ukončení hledání.
+>> Stiskněte C-s znovu, abyste nalezli další výskyt slova "kurzor".
+>> Nyní čtyřikrát stiskněte <DEL> a pozorujte, jak se kurzor přesouvá.
+>> Stiskněte <Return> pro ukončení hledání.
Viděli jste, co se stalo? Emacs se v inkrementálním hledání pokouší
přejít na další výskyt řetězce, který jste dosud napsali. Chcete-li
-přejít na další výskyt "kurzor", jednoduše stiskněte C-s znovu.
+přejít na další výskyt slova "kurzor", jednoduše stiskněte C-s znovu.
Jestliže už žádný takový výskyt není, Emacs pípne a řekne vám, že
hledání momentálně "selhává", C-g hledání ukončí.
-POZNÁMKA: Na některých systémech stisk C-s způsobí ztuhnutí
-obrazovky a nevidíte žádný další výstup z Emacsu. To znamená, že
-"vlastnost" operačního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a
-nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stiskněte C-q. Pak
-v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu
-vyhledejte radu, jak se vypořádat s touto "vlastností".
-
-Jestliže uprostřed inkrementálního hledání stisknete <Delete>, uvidíte,
-že poslední znak v hledaném řetězci zmizí a hledání se vrací na poslední
-místo hledání. Předpokládejme například, že jste napsali "c", abyste
-našli první výskyt "k". Jestliže nyní stisknete "u", kurzor se přesune na
-první výskyt "ku". Teď stiskněte <Delete>. To vymaže "u" z hledaného
-řetězce a kurzor se přesune zpět na první výskyt "k".
-
-Jestliže uprostřed hledání stisknete CONTROL nebo META znak (s několika
+Jestliže uprostřed inkrementálního hledání stisknete <DEL>, uvidíte, že
+poslední znak v hledaném řetězci zmizí a hledání se vrací na poslední
+místo hledání. Pokud stisknete <DEL> ihned potom, co jste zmáčkli C-s,
+abyste se přesunuli na další výskyt hledaného řetězce, <DEL> vrátí
+kurzor zpět na poslední místo hledání. Pokud neexistují žádné dřívější
+výskyty, <DEL> vymaže poslední znak ve vyhledávacím řetězci.
+Předpokládejme například, že jste napsali "c", abyste našli první výskyt
+"c". Jestliže nyní stisknete "u", kurzor se přesune na první výskyt
+"cu". Teď stiskněte <DEL>. To vymaže "u" z hledaného řetězce a
+kurzor se přesune zpět na první výskyt "c".
+
+Jestliže uprostřed hledání stisknete CONTROL nebo znak META (s několika
výjimkami -- znaky, které jsou speciální v hledání, jako C-s a C-r),
hledání se ukončí.
@@ -829,17 +893,21 @@ kromě toho, že směr hledání je opačný.
-----------
Jednou z pěkných vlastností Emacsu je to, že může na obrazovce zobrazit
-více oken současně.
+více oken současně. Na tomto místě je důležité podotknout, že Emacs
+používá termín "rámy" (angl. "frames") pro to, co ostatní aplikace
+nazývají slovem okno (angl. "window"). Manuál k Emacsu obsahuje sekci
+Glossary of Emacs terms, kde jsou tyto termíny popsány podrobněji.
->> Přesuňte kurzor na tento řádek a stiskněte C-u 0 C-l.
+>> Přesuňte kurzor na tento řádek a stiskněte C-l C-l.
->> Teď stiskněte C-x 2, což rozdělí obrazovku na dvě okna.
+>> Nyní stiskněte C-x 2, což rozdělí obrazovku na dvě okna.
Obě okna zobrazují tento tutoriál. Kurzor zůstává navrchu okna.
>> Tiskněte C-M-v pro scrollování spodního okna.
- (Nemáte-li skutečnou klávesu META, stiskněte ESC C-v.)
+ (Nemáte-li skutečnou klávesu META, stiskněte <ESC> C-v.)
->> Stiskněte C-x o ("o" jako "other") pro přesun kurzoru do dolního okna.
+>> Stiskněte C-x o ("o" jako "other") pro přesun kurzoru do dolního
+ okna.
>> Použijte C-v a M-v ve spodním okně pro jeho scrollování.
Pokračujte ve čtení těchto instrukcí v horním okně.
@@ -847,29 +915,33 @@ více oken současně.
>> Znovu stiskněte C-x o pro přesun kurzoru zpět do horního okna.
Kurzor v horním okně je přesně na místě, kde byl původně.
-Můžete dále používat C-x o pro přepínání mezi okny. Každé okno má svoji
-vlastní pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skutečně zobrazuje.
-Všechny obvyklé editační příkazy platí pro okno, ve kterém se nachází
-kurzor. Toto okno nazýváme "aktivní okno" ("selected window").
+Můžete dále používat C-x o pro přepínání mezi okny. "Aktivní okno"
+(tj. okno, kde provádíte většinu úprav) je to s výrazným kurzorem, který
+bliká, když právě nepíšete. Všechna ostatní okna mají svou vlastní
+pozici kurzoru; pokud používáte Emacs v rámci grafického uživatelského
+prostředí, tak je poznáte podle toho, že jsou vykresleny jako prázdné
+rámečky, které neblikají.
Příkaz C-M-v je velmi užitečný, jestliže v jednom okně editujete text a
druhé okno používáte pouze pro přehled. Můžete kurzor nechávat stále
v okně, kde editujete, a postupovat po druhém okně pomocí C-M-v.
-C-M-v je příkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skutečnou META klávesu,
-můžete vyvolat C-M-v přidržením obou kláves CTRL a META při stisku v.
-Nezáleží na tom, zda je prvně stisknuta CTRL nebo META, protože obě tyto
-klávesy fungují jako modifikátory kláves, které tisknete.
+C-M-v je příkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skutečnou META (nebo
+Alt) klávesu, můžete vyvolat C-M-v přidržením obou kláves CONTROL a META
+zatímco stisknete klávesu v. Nezáleží na tom, zda je prvně stisknuta
+CONTROL nebo META, protože obě tyto klávesy fungují jako modifikátory
+kláves, které tisknete.
-Pokud nemáte skutečnou META klávesu, můžete místo ní použít ESC, na
-pořadí záleží: musíte stisknout ESC a následně CTRL-v; CTRL-ESC v by
-nefungovalo. To proto, že ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor.
+Pokud nemáte skutečnou META klávesu, můžete místo ní použít <ESC>, na
+pořadí v tomto případě záleží: musíte nejprve stisknout <ESC> a následně
+CONTROL-v; CONTROL-<ESC> v by nefungovalo. To proto, že <ESC> je
+samostatný znak, nikoliv modifikátor.
>> Stiskněte C-x 1 (v horním okně), abyste se zbavili dolního okna.
(Kdybyste C-x 1 stiskli v dolním okně, odstranilo by to horní okno.
Chápejte tento příkaz jako "ponechej právě jedno okno -- to, ve kterém
-zrovna jsem".)
+zrovna jste".)
Nemusíte v obou oknech zobrazovat tentýž buffer. Jestliže použijete
C-x C-f pro vyhledání souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmění.
@@ -885,6 +957,31 @@ Zde je další způsob, jak využít dvě okna ke zobrazení dvou různých věc
dolního okna.
+* VÍCE RÁMÚ
+-----------
+
+Emacs může kromě oken vytvořit také více rámů (angl. "frames"). Rám je
+kolekce oken, jednotlivých položek v menu, posuvníku, echo oblasti
+atd. V rámci grafického uživatelského prostředí "rámem" nazýváme to, co
+většina ostatních aplikací nazývá "oknem". V jeden okamžik můžeme
+zobrazit klidně několik grafických rámů. Na textových terminálech může
+být zobrazen pouze jeden rám v jeden okamžik.
+
+>> Stiskněte C-x 5 2.
+ Pozorujte, jak se na obrazovce vytvoří nový rám.
+
+V tomto novém (tj. druhém) rámu můžete provádět vše, co jste dělali v
+rámu prvním. V ničem se neliší od prvního rámu.
+
+>> Stiskněte C-x 5 0.
+ Tento příkaz odstraní právě zvolený rám.
+
+Jakýkoliv rám je možné také odstranit běžnými metodami, které máte v
+rámci grafického uživatelského prostředí k dispozici (např. kliknutím na
+tlačítko "X" v horním rohu rámu). Pokud tímto způsobem odstraníte
+poslední rám dané Emacsové instance, dojde k jejímu ukončení.
+
+
* REKURZIVNÍ EDITAČNÍ ÚROVNĚ
----------------------------
@@ -893,12 +990,12 @@ Občas se dostanete do něčeho, co se nazývá "rekurzivní editační úroveň
stavovém řádku obklopujícími závorky okolo jména hlavního módu.
Například můžete vidět [(Fundamental)] místo (Fundamental).
-Abyste se dostali z rekurzivní editační úrovně, stiskněte ESC ESC ESC.
-To je obecný "vyskakovací" příkaz. Můžete jej použít též pro odstranění
-některých oken a vyskočení z minibufferu.
+Abyste se dostali z rekurzivní editační úrovně, stiskněte <ESC> <ESC>
+<ESC>. To je obecný "vyskakovací" příkaz. Můžete jej použít též pro
+odstranění některých oken a vyskočení z minibufferu.
>> Stiskněte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stiskněte
- ESC ESC ESC, abyste se z něj dostali ven.
+ <ESC> <ESC> <ESC>, abyste se z něj dostali ven.
Z rekurzivní editační úrovně nemůžete vyskočit pomocí C-g. To proto, že
C-g je využíváno pro rušení příkazů a argumentů UVNITŘ rekurzivní
@@ -909,11 +1006,11 @@ editační vrstvy.
------------------------
V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informací,
-abyste mohli začít Emacs používat. V Emacsu je toho tolik, že by bylo
-nemožné to zde všechno objasnit. Nicméně se o Emacsu můžete naučit
-více, protože má mnoho užitečných vlastností. Emacs nabízí příkazy pro
-čtení dokumentace svých příkazů. Všechny tyto "help" příkazy
-začínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak".
+abyste mohli začít Emacs okamžitě používat. V Emacsu je toho ale tolik,
+že by bylo nemožné to zde všechno objasnit. Nicméně se o Emacsu můžete
+naučit více, protože má mnoho užitečných vlastností. Emacs nabízí
+příkazy pro čtení dokumentace svých příkazů. Všechny tyto "help"
+příkazy začínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak".
Pro použití vlastností nápovědy stiskněte znak C-h a pak znak říkající,
jaký druh nápovědy žádáte. Jste-li OPRAVDU ztraceni, stiskněte C-h ? a
@@ -921,11 +1018,8 @@ Emacs vám sdělí, jaké druhy nápovědy vám může poskytnout. Jestliže
jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, že žádnou nápovědu nechcete,
jednoduše to zrušte stiskem C-g.
-(Na některých počítačích je význam znaku C-h změněn. To by opravdu
-nemělo být obecným nastavením pro všechny uživatele, takže máte právo
-stěžovat si systémovému administrátorovi. Do té doby, jestliže C-h
-nezobrazuje hlášení o nápovědě v dolní části obrazovky, zkuste místo
-toho používat klávesu F1 nebo M-x help RET.)
+(Jestliže C-h nezobrazuje hlášení o nápovědě v dolní části obrazovky,
+zkuste místo toho používat klávesu F1 nebo M-x help <Return>.)
Nejzákladnější help příkaz je C-h c. Stiskněte C-h, znak c a klávesový
příkaz; Emacs pak zobrazí velmi stručný popis příkazu.
@@ -935,14 +1029,13 @@ příkaz; Emacs pak zobrazí velmi stručný popis příkazu.
C-p runs the command previous-line
-To vám sděluje "jméno funkce". Jména funkcí jsou používána zejména pro
-konfiguraci a rozšiřování Emacsu. Ale protože jména funkcí jsou volena
-tak, aby naznačovala, co odpovídající příkaz dělá, mohou sloužit také
-jako velmi stručná dokumentace -- dostatečná k tomu, aby vám připomenula
+To vám sděluje "jméno funkce". Jelikož jména funkcí jsou volena tak,
+aby naznačovala, co odpovídající příkaz dělá, mohou sloužit také jako
+velmi stručná dokumentace -- dostatečná k tomu, aby vám připomenula
příkazy, které jste se již naučili.
-Víceznakové příkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT
-klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také.
+Víceznakové příkazy jako C-x C-s a <ESC>v (pokud nemáte META ani ALT
+klávesu) jsou po C-h c povoleny také.
K získání více informací o příkazu místo C-h c použijte C-h k.
@@ -955,15 +1048,15 @@ nápovědy a teprve pak stisknout C-x 1.
Zde jsou další užitečné C-h volby:
- C-h f Popis funkce. Zadáváte jméno funkce.
+ C-h x Popis funkce. Zadáváte jméno funkce.
->> Zkuste napsat C-h f previous-line<Return>.
+>> Zkuste napsat C-h x previous-line <Return>.
To vypíše veškeré informace, které Emacs má o funkci implementující
příkaz C-p.
Podobný příkaz C-h v zobrazí dokumentaci proměnné, jejíž hodnotu
můžete nastavit a změnit tím chování Emacsu. Jméno proměnné zadáte, až
-se na ně Emacs zeptá.
+se na ni Emacs zeptá.
C-h a Příkazové apropos. Zadejte klíčové slovo a Emacs vypíše
všechny příkazy, jejichž jména obsahují toto klíčové
@@ -972,7 +1065,7 @@ se na ně Emacs zeptá.
také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádějí
tentýž příkaz.
->> Napište C-h a file<Return>.
+>> Napište C-h a file <Return>.
To zobrazí v druhém okně seznam všech M-x příkazů obsahujících "file" ve
svém názvu. Znakové příkazy jako C-x C-f uvidíte vypsané vedle
@@ -994,16 +1087,52 @@ odpovídajících jmen příkazů jako find-file.
primární dokumentaci.
+* VÍCE FUNKCÍ
+-------------
+
+O Emacsu se můžete dozvědět více přečtením jeho manuálu. Manuál k Emacsu
+je dostupný jak v tištěné, tak i elektronické verzi (použijte menu
+nápovědy nebo příkaz C-h r). Mezi mimořádně užitečné funkce, o kterých
+jsme se doposud nezmínili, patří našeptávač, který usnadňuje psaní, a
+aplikace "Dired", která zjednodušuje práci s diskovými soubory.
+
+Vestavěný našeptávač vám pomůže vyhnout se nadbytečnému psaní. Pokud se
+například chcete přepnout do bufferu s názvem "*Messages*", můžete
+použít C-x b *M<Tab> a Emacs za vás doplní zbylý text kam až to půjde.
+Našeptávač také funguje pro názvy souborů a příkazů. Pokud se o
+našeptávači chcete dozvědět více, navštivte sekci "Completion" v
+emacsovém manuálu.
+
+Aplikace "Dired" je nástroj, který vám pomůže rychle a snadno získat
+seznam souborů v dané složce (a případně i podsložkách) na vašem
+počítači, navštívit soubory na kterých vám záleží, přejmenovat je,
+smazat či jinak manipulovat. Aplikace "Dired" je popsána v manuálu ve
+stejnojmenné sekci.
+
+Emacs obsahuje mnoho dalších užitečných aplikací a funkcí.
+
+
+* INSTALACE BALÍKŮ
+------------------
+
+Komunita okolo Emacsu vytvořila bohatou sadu balíků, které mohohou Emacs
+rozšířit o nové funkce a dovednosti. Tyto balíky mohou obsahovat
+podporu nových jazyků, vzhledů, nástroje pro práci s externími
+aplikacemi a mnoho, opravdu mnoho, dalšího.
+
+Pakliže se chcete podívat na seznam všech dostupných balíků, použijte
+M-x list-packages. V tomto seznamu se můžete pohybovat, číst popisy
+jednotlivých balíků a případně je i nainstalovat a odinstalovat.
+
+
* ZÁVĚR
-------
-Nezapomeňte, Emacs ukončíte provedením příkazu C-x C-c. Pro dočasný
-odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu můžete opět vrátit,
-použijte C-z.
+Pokud chcete Emacs opustit, použijte C-x C-c.
-Záměrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný všem novým uživatelům, takže
-narazíte-li na něco nejasného, tak neusedejte a neklaďte to za vinu sobě
--- stěžujte si!
+Záměrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný všem novým uživatelům,
+takže narazíte-li na něco nejasného, tak neusedejte a neklaďte to za
+vinu sami sobě -- stěžujte si!
KOPÍROVÁNÍ
@@ -1013,25 +1142,33 @@ Tento tutoriál vychází z dlouhé řady emacsových tutoriálů zahájené
tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro původní Emacs.
Tato verze tutoriálu je, podobně jako GNU Emacs, chráněna copyrightem a
-je šířena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek:
+je šířena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek
+(pozn. překl. oficiální verze licence není v českém překladu k
+dispozici):
+
+ Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2024 Free Software Foundation,
+ Inc.
+
+ This file is part of GNU Emacs.
-Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2024 Free Software Foundation, Inc.
+ GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
- Každému je zaručeno právo vytvářet a distribuovat přesné kopie tohoto
- dokumentu tak, jak jej obdržel, na jakémkoliv médiu, s tím, že bude
- zachována tato poznámka o autorství a poznámka o svolení a že
- distributor zaručuje příjemci právo na další redistribuci povolenou
- touto poznámkou.
+ GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
- Je zaručeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu
- nebo jeho částí pod výše uvedenými podmínkami za předpokladu, že
- obsahuje jasné poznámky uvádějící, kdo provedl poslední modifikace.
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with GNU Emacs. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-Podmínky pro kopírování Emacsu samotného jsou složitější, avšak ve
-stejném duchu. Přečtěte si prosím soubor COPYING a pak předávejte kopie
-GNU Emacsu svým přátelům. Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci
-("vlastnictví") používáním, psaním a sdílením free softwaru!
+Přečtěte si prosím soubor COPYING a pak předávejte kopie programu GNU
+Emacs svým přátelům. Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci
+("vlastnictví") používáním, psaním a sdílením svobodného softwaru!
;;; Local Variables:
;;; coding: utf-8
+;;; mode: fundamental
;;; End:
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.translators b/etc/tutorials/TUTORIAL.translators
index 30e169d263f..e81e6c665f4 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.translators
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.translators
@@ -13,7 +13,8 @@ Maintainer: Xue Fuqiao <xfq.free@gmail.com>
* TUTORIAL.cs:
Author: Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>
Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>
-Maintainer: Maintainer needed.
+
+Maintainer: Jakub Ječmínek <kuba@kubajecminek.cz>
* TUTORIAL.de:
Author: Werner Lemberg <wl@gnu.org>
--
2.34.1
^ permalink raw reply related [flat|nested] 4+ messages in thread