From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: David Kastrup Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Should `describe-face' have a global binding? Should C-h i be achoice in C-h C-h? Date: Mon, 24 Jul 2006 22:59:04 +0200 Message-ID: <85u056k9d3.fsf@lola.goethe.zz> References: <857j22lqrx.fsf@lola.goethe.zz> NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: sea.gmane.org 1153774769 20959 80.91.229.2 (24 Jul 2006 20:59:29 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 24 Jul 2006 20:59:29 +0000 (UTC) Cc: drew.adams@oracle.com, emacs-devel@gnu.org Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Mon Jul 24 22:59:27 2006 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1G57WM-0008IU-Rz for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Mon, 24 Jul 2006 22:59:23 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1G57WM-0006af-74 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Mon, 24 Jul 2006 16:59:22 -0400 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1G57W9-0006ZS-Km for emacs-devel@gnu.org; Mon, 24 Jul 2006 16:59:09 -0400 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1G57W8-0006YY-Vk for emacs-devel@gnu.org; Mon, 24 Jul 2006 16:59:09 -0400 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1G57W8-0006YM-Qb for emacs-devel@gnu.org; Mon, 24 Jul 2006 16:59:08 -0400 Original-Received: from [199.232.76.164] (helo=fencepost.gnu.org) by monty-python.gnu.org with esmtp (Exim 4.52) id 1G57XI-000737-T1 for emacs-devel@gnu.org; Mon, 24 Jul 2006 17:00:20 -0400 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lola.goethe.zz) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 4.34) id 1G57W7-0002Xt-IS; Mon, 24 Jul 2006 16:59:08 -0400 Original-Received: by lola.goethe.zz (Postfix, from userid 1002) id CD2BD1C4D3B9; Mon, 24 Jul 2006 22:59:04 +0200 (CEST) Original-To: Eli Zaretskii In-Reply-To: (Eli Zaretskii's message of "Mon, 24 Jul 2006 23:31:23 +0300") User-Agent: Gnus/5.11 (Gnus v5.11) Emacs/22.0.50 (gnu/linux) X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:57575 Archived-At: Eli Zaretskii writes: >> Cc: "Drew Adams" , emacs-devel@gnu.org >> From: David Kastrup >> Date: Mon, 24 Jul 2006 21:57:38 +0200 >> >> > How about "read manuals installed on your system", or "read >> > installed manuals"? >> >> Possible, but I copy Drew's opinion that people will hardly expect >> to get hardcopy. > > I suggested "installed" because that is the real meaning of "online" > in the original text. Hardcopy has nothing to do with this. > >> However, they might expect to get a PDF reader or similar (which >> would be nearly as inconvenient), so one might want to qualify with >> "read hypertext manuals", if at all. > > PDF format is also hypertext, so strictly speaking "hypertext" > doesn't exclude PDF. I don't think our main task is to prove to the user that we are smarter than he is. I think "Browse manuals" is short and accurate enough to convey the intent. -- David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum