unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: kai.grossjohann@gmx.net (Kai Großjohann)
Subject: utf-translate-cjk-mode question
Date: Mon, 21 Apr 2003 20:01:40 +0200	[thread overview]
Message-ID: <84adej4tmj.fsf@lucy.is.informatik.uni-duisburg.de> (raw)

I have some questions about utf-translate-cjk-mode -- I think it
might not be working, so I'm trying to understand it.  I probably
b0rked it when I changed it to use define-minor-mode.  It's rather
embarrassing :-/

In my ~/.emacs file, I have this piece of code:

(when (fboundp 'utf-translate-cjk-mode)
  (let ((current-language-environment "Chinese-GB"))
    (utf-translate-cjk-mode 1)))

I start Emacs.  I open a new file.  I say C-u C-\ chinese-py RET.  I
then type "nihao" into the buffer.  I say C-x RET f utf-8 RET.  Then
I try to save the buffer.

Emacs tells me that it can't encode the Chinese characters, and it
tried iso-latin-1 and utf-8 as encodings, and now it's suggesting
gb2312 as the encoding to use.

Is utf-translate-cjk-mode supposed to enable me to store the file as
utf-8?



The second question contains the code itself.  I tried to just copy
and paste it from the original defcustom.  But maybe I did something
wrong.  After loading all the subst-foo files, there is a let
statement that binds the symbol `table'.  But after this, nothing is
done with that symbol -- it does not appear to be accessed after
being populated.  I also looked in version 1.27 (the last version
before my change), and there, too, the symbol `table' does not appear
to be accessed.

What is going on here?  Is there some kind of magic?

I have the nagging feeling that the `table' needs to be passed to
define-translation-table somehow, but I can't find the code that used
to do that.

-- 
file-error; Data: (Opening input file no such file or directory ~/.signature)

             reply	other threads:[~2003-04-21 18:01 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2003-04-21 18:01 Kai Großjohann [this message]
2003-04-25 13:59 ` utf-translate-cjk-mode question Kai Großjohann
2003-05-01  4:45 ` Kenichi Handa
2003-05-02  7:22   ` Kai Großjohann

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=84adej4tmj.fsf@lucy.is.informatik.uni-duisburg.de \
    --to=kai.grossjohann@gmx.net \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).