From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.ciao.gmane.io!not-for-mail From: Eli Zaretskii Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Two errors in 27.* with Windows Date: Thu, 26 Mar 2020 21:45:53 +0200 Message-ID: <83zhc299xq.fsf@gnu.org> References: <86369vt7ce.fsf@csic.es> <834kub9c93.fsf@gnu.org> <86h7yb9bzi.fsf@csic.es> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="ciao.gmane.io:159.69.161.202"; logging-data="110460"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" Cc: emacs-devel@gnu.org To: Juan =?utf-8?Q?Jos=C3=A9_Garc=C3=ADa-Ripoll?= Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Thu Mar 26 21:22:14 2020 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1jHZ13-000ScL-P8 for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Thu, 26 Mar 2020 21:22:13 +0100 Original-Received: from localhost ([::1]:59830 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1jHZ12-0005Mw-Se for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Thu, 26 Mar 2020 16:22:12 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:60221) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1jHYRw-0004qb-4P for emacs-devel@gnu.org; Thu, 26 Mar 2020 15:45:57 -0400 Original-Received: from fencepost.gnu.org ([2001:470:142:3::e]:41435) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1jHYRv-0006Ug-K9; Thu, 26 Mar 2020 15:45:55 -0400 Original-Received: from [176.228.60.248] (port=1564 helo=home-c4e4a596f7) by fencepost.gnu.org with esmtpsa (TLS1.2:RSA_AES_256_CBC_SHA1:256) (Exim 4.82) (envelope-from ) id 1jHYRu-0004GG-RV; Thu, 26 Mar 2020 15:45:55 -0400 In-Reply-To: <86h7yb9bzi.fsf@csic.es> (juanjose.garciaripoll@gmail.com) X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.2.x-3.x [generic] X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "Emacs-devel" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.devel:245819 Archived-At: > From: Juan José García-Ripoll > > Date: Thu, 26 Mar 2020 20:01:37 +0100 > > > What does gpg.exe output in this case? Does it output human-readable > > text, or does it output binary byte stream? If the latter, how come > > ^M corruption is an issue? > > The problem is not gpg's output. That is parsed properly if I invoke > epg's routines before Gnus: they are parsed in a text buffer (not > binary) and the version number is identified (x.x.x). The problem is > that, because package.el now does not trigger the identification of gpg, > this happens in a binary buffer. The routines parse the output > correctly, but the protocols, version numbers and everything else get > parsed with an ending ^M -> "x.x.x^M" which breaks the identification of > version number. If I run epg-find-configuration _after_ or _before_ > Gnus, the parsing is done in a text buffer and the ^M is not > appended. Everything is fine. I am unable to find where the switch from > 'nil to 'binary happens in the new code. > > Hope this is clear. Sorry, no, it isn't. When you report this problem to the bug tracker, please make sure the description answers the following questions: . what do you mean by "binary buffer" (or "text buffer")? . I didn't say that gpg's output is the problem, I asked whether it's human-readable text or byte stream in this case. I understand it's text (the gpg version number), in which case I don't understand why the code sets coding-system-for-read to 'binary' -- it sounds like a mistake. Can you show the place where this is done? . you are assuming that using nil for coding-system-for-read is correct, but I don't think it is, so if you can show where that is done, it might be the beginning of the solution. Thanks.