From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Eli Zaretskii Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: [elpa] chess.el: Req. for comment/review: Info manual Date: Wed, 18 Jun 2014 21:34:57 +0300 Message-ID: <83ionyt6b2.fsf@gnu.org> References: <874mzqszid.fsf@fx.delysid.org> <83vbrytft7.fsf@gnu.org> Reply-To: Eli Zaretskii NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org X-Trace: ger.gmane.org 1403116522 8509 80.91.229.3 (18 Jun 2014 18:35:22 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 18 Jun 2014 18:35:22 +0000 (UTC) Cc: mlang@delysid.org, emacs-devel@gnu.org To: Stefan Monnier Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Wed Jun 18 20:35:16 2014 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1WxKhX-0002sx-H0 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Wed, 18 Jun 2014 20:35:15 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:59990 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1WxKhX-0001KP-62 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Wed, 18 Jun 2014 14:35:15 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:46311) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1WxKhQ-0001Dg-D0 for emacs-devel@gnu.org; Wed, 18 Jun 2014 14:35:12 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1WxKhL-0006Wu-Gx for emacs-devel@gnu.org; Wed, 18 Jun 2014 14:35:08 -0400 Original-Received: from mtaout25.012.net.il ([80.179.55.181]:34424) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1WxKhL-0006UZ-3C for emacs-devel@gnu.org; Wed, 18 Jun 2014 14:35:03 -0400 Original-Received: from conversion-daemon.mtaout25.012.net.il by mtaout25.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) id <0N7D00600N1L4G00@mtaout25.012.net.il> for emacs-devel@gnu.org; Wed, 18 Jun 2014 21:31:13 +0300 (IDT) Original-Received: from HOME-C4E4A596F7 ([87.69.4.28]) by mtaout25.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) with ESMTPA id <0N7D00OUQNG1OD70@mtaout25.012.net.il>; Wed, 18 Jun 2014 21:31:13 +0300 (IDT) In-reply-to: X-012-Sender: halo1@inter.net.il X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6.x X-Received-From: 80.179.55.181 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:172511 Archived-At: > From: Stefan Monnier > Cc: Mario Lang , emacs-devel@gnu.org > Date: Wed, 18 Jun 2014 14:09:02 -0400 > > > I'm not sure how to proceed with this: the package is maintained > > outside of elpa, and I probably don't have write access there. > > AFAIK no, emacs-chess's upstream is now the "externals/chess" branch of > elpa on savannah. Then why does its entry in externals-list says ("chess" :external "https://github.com/jwiegley/emacs-chess.git") ? What does that URL mean? The README text definitely makes a strong impression that's the upstream: ** External branches Some packages are maintained in external branches. These should be appropriately listed in the `externals-list' file. There are two different cases: subtrees and externals. In both cases, a copy of the code is kept in the `elpa' repository and should be sync'd with the upstream every once in a while. This copy may include local changes, tho ideally these should be kept to a minimum. If the upstream is in elpa, then what "upstream" and what "copy" are alluded to here, and why does the text talk about syncing and local changes? > We should always feel free to install corrections into `elpa'. It's the > maintainer's responsability to then integrate them upstream (in case > there is another upstream). Of course, if it's not just a plain > correction, you might like to get the maintainer's agreement first. I don't know what is plain correction and what isn't. What I corrected are errors in Texinfo usage, typos, and a few cases of unclear wording.