From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!.POSTED!not-for-mail From: Paul Eggert Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: [PATCH] Enable customisation for electric-quote-mode chars Date: Thu, 1 Sep 2016 14:30:20 -0700 Organization: UCLA Computer Science Department Message-ID: <50b511a8-564e-7128-6396-2294cd0379e6@cs.ucla.edu> References: <87r393iasf.fsf@xi.bootis> NNTP-Posting-Host: blaine.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: blaine.gmane.org 1472765473 26711 195.159.176.226 (1 Sep 2016 21:31:13 GMT) X-Complaints-To: usenet@blaine.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 1 Sep 2016 21:31:13 +0000 (UTC) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:45.0) Gecko/20100101 Thunderbird/45.2.0 Cc: eliz@gnu.org, emacs-devel@gnu.org To: =?UTF-8?Q?G=c3=b6ktu=c4=9f_Kayaalp?= Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Thu Sep 01 23:31:07 2016 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by blaine.gmane.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1bfZZi-00065S-Ox for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Thu, 01 Sep 2016 23:31:06 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:39021 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1bfZZe-0004Vz-Dv for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Thu, 01 Sep 2016 17:31:02 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:54895) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1bfZZ7-0004Vj-9F for emacs-devel@gnu.org; Thu, 01 Sep 2016 17:30:30 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1bfZZ6-0008I6-26 for emacs-devel@gnu.org; Thu, 01 Sep 2016 17:30:29 -0400 Original-Received: from zimbra.cs.ucla.edu ([131.179.128.68]:48532) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1bfZZ0-0008Fk-CJ; Thu, 01 Sep 2016 17:30:22 -0400 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by zimbra.cs.ucla.edu (Postfix) with ESMTP id B71D41613BC; Thu, 1 Sep 2016 14:30:21 -0700 (PDT) Original-Received: from zimbra.cs.ucla.edu ([127.0.0.1]) by localhost (zimbra.cs.ucla.edu [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10032) with ESMTP id v6vTavUv6OE7; Thu, 1 Sep 2016 14:30:20 -0700 (PDT) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by zimbra.cs.ucla.edu (Postfix) with ESMTP id AEEDA1613BD; Thu, 1 Sep 2016 14:30:20 -0700 (PDT) X-Virus-Scanned: amavisd-new at zimbra.cs.ucla.edu Original-Received: from zimbra.cs.ucla.edu ([127.0.0.1]) by localhost (zimbra.cs.ucla.edu [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10026) with ESMTP id NFkxFQ-YGNt3; Thu, 1 Sep 2016 14:30:20 -0700 (PDT) Original-Received: from [192.168.1.9] (unknown [100.32.155.148]) by zimbra.cs.ucla.edu (Postfix) with ESMTPSA id 925F01613BC; Thu, 1 Sep 2016 14:30:20 -0700 (PDT) In-Reply-To: <87r393iasf.fsf@xi.bootis> X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 3.x X-Received-From: 131.179.128.68 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: "Emacs-devel" Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:207104 Archived-At: G=C3=B6ktu=C4=9F Kayaalp wrote: >>> >> | lo9hi9 | =E2=80=9E=E2=80=9A=E2=80= =99=E2=80=9D | >>> >> | japan | =E3=80=8C=E3=80=8E=E3=80= =8F=E3=80=8D | >>> >> | korean | =E3=80=8A=E3=80=88=E3=80= =89=E3=80=8B | >>> >> +-------------------+---------+ ... >> > The "japan" entry has single- and double-quotes interchanged. > Sure? I got that straight out of the linked wiki page. Although there's no official standard as far as I know, in common practic= e the=20 corner brackets correspond to single quotes whereas the white corner brac= kets=20 correspond to double quotes. See, for example: https://www.tofugu.com/japanese/japanese-punctuation/ Perhaps I should mention that electric-quote is about single vs double=20 quotation, not primary vs secondary quotation. People type `` and '' to g= et=20 primary (double) quotes in American English, and type ` and ' to get prim= ary=20 (single) quotes in UK English. I'd expect Japanese to be like UK English = in this=20 respect.