From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: =?ISO-8859-1?Q?Jan_Dj=E4rv?= Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Summary (Re: A system for localizing documentation strings) Date: Fri, 27 Jul 2007 11:39:58 +0200 Message-ID: <46A9BD6E.9040803@swipnet.se> References: <795F38F4-7253-47DC-97DD-53BED4F0AB97@mx6.tiki.ne.jp> <46A9A6DA.9020908@swipnet.se> <46A9AA59.20403@gnu.org> <46A9B519.9010307@swipnet.se> <86hcnqmc9k.fsf@lola.quinscape.zz> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1185529599 22055 80.91.229.12 (27 Jul 2007 09:46:39 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 27 Jul 2007 09:46:39 +0000 (UTC) Cc: Jason Rumney , Jean-Christophe Helary , emacs-devel@gnu.org To: David Kastrup Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Fri Jul 27 11:46:32 2007 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1IEMP2-0006MV-4k for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Fri, 27 Jul 2007 11:46:32 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IEMP1-0004X3-9b for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Fri, 27 Jul 2007 05:46:31 -0400 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1IEMIv-0001oS-D2 for emacs-devel@gnu.org; Fri, 27 Jul 2007 05:40:13 -0400 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1IEMIt-0001mL-9u for emacs-devel@gnu.org; Fri, 27 Jul 2007 05:40:12 -0400 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IEMIr-0001ll-Q5 for emacs-devel@gnu.org; Fri, 27 Jul 2007 05:40:10 -0400 Original-Received: from av9-2-sn3.vrr.skanova.net ([81.228.9.186]) by monty-python.gnu.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1IEMIp-00019x-TH; Fri, 27 Jul 2007 05:40:08 -0400 Original-Received: by av9-2-sn3.vrr.skanova.net (Postfix, from userid 502) id 52D123848A; Fri, 27 Jul 2007 11:40:02 +0200 (CEST) Original-Received: from smtp3-1-sn3.vrr.skanova.net (smtp3-1-sn3.vrr.skanova.net [81.228.9.101]) by av9-2-sn3.vrr.skanova.net (Postfix) with ESMTP id 2900B37F91; Fri, 27 Jul 2007 11:40:02 +0200 (CEST) Original-Received: from husetbladh.homeip.net (81-235-205-78-no59.tbcn.telia.com [81.235.205.78]) by smtp3-1-sn3.vrr.skanova.net (Postfix) with ESMTP id 0A88937E43; Fri, 27 Jul 2007 11:40:02 +0200 (CEST) User-Agent: Thunderbird 1.5.0.12 (X11/20070604) In-Reply-To: <86hcnqmc9k.fsf@lola.quinscape.zz> X-detected-kernel: Linux 2.4-2.6 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:75646 Archived-At: David Kastrup skrev: > It must be stressed that translating Emacs is a Herculanean effort. > There is no way it can be achieved by Emacs developers alone: we > really have to rely on non-coding-involved translation teams here, and > it will still be a real beast to do. > I wonder if it is larger than gcc. Gcc 4.2.0 has 6489 strings for translation. Some languages do have them all translated. Jan D.