* Updated TUTORIAL.bg
@ 2005-04-01 20:39 Ognyan Kulev
2005-04-02 6:09 ` Marcelo Toledo
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Ognyan Kulev @ 2005-04-01 20:39 UTC (permalink / raw)
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 235 bytes --]
Hi,
I've updated TUTORIAL.bg as requested by Marcelo Toledo. Diff is attached.
Changes:
- Improved title
- Applied TUTORIAL changes in revision 1.59.
- "Emacs" is not transliterated to cyrillic anymore.
- Minor fixes.
Regards,
ogi
[-- Attachment #2: TUTORIAL.bg.diff.gz --]
[-- Type: application/x-gzip, Size: 12434 bytes --]
[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 142 bytes --]
_______________________________________________
Emacs-devel mailing list
Emacs-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-devel
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: Updated TUTORIAL.bg
2005-04-01 20:39 Updated TUTORIAL.bg Ognyan Kulev
@ 2005-04-02 6:09 ` Marcelo Toledo
2005-04-02 7:52 ` Ognyan Kulev
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Marcelo Toledo @ 2005-04-02 6:09 UTC (permalink / raw)
Cc: emacs-devel
There was a misunderstood, the correct is that the first line of every
tutorial must begin with a sentence saying "Emacs Tutorial" in the
respective language. This should be followed by "See end for copying
conditions", likewise in the respective language.
I will commit with the correction described above. Would be nice if you
could confirm if everything is ok. Thanks for your changes.
Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg> writes:
> Hi,
>
> I've updated TUTORIAL.bg as requested by Marcelo Toledo. Diff is attached.
>
> Changes:
> - Improved title
> - Applied TUTORIAL changes in revision 1.59.
> - "Emacs" is not transliterated to cyrillic anymore.
> - Minor fixes.
>
> Regards,
> ogi
>
> _______________________________________________
> Emacs-devel mailing list
> Emacs-devel@gnu.org
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-devel
--
Marcelo Toledo
marcelo@marcelotoledo.org
http://www.marcelotoledo.org
Mobile: 55 71 9116-1101
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: Updated TUTORIAL.bg
2005-04-02 6:09 ` Marcelo Toledo
@ 2005-04-02 7:52 ` Ognyan Kulev
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Ognyan Kulev @ 2005-04-02 7:52 UTC (permalink / raw)
Marcelo Toledo wrote:
> There was a misunderstood, the correct is that the first line of every
> tutorial must begin with a sentence saying "Emacs Tutorial" in the
> respective language. This should be followed by "See end for copying
> conditions", likewise in the respective language.
>
> I will commit with the correction described above. Would be nice if you
> could confirm if everything is ok. Thanks for your changes.
Your fix is OK. Thank you for the care.
Regards,
ogi
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2005-04-02 7:52 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2005-04-01 20:39 Updated TUTORIAL.bg Ognyan Kulev
2005-04-02 6:09 ` Marcelo Toledo
2005-04-02 7:52 ` Ognyan Kulev
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).