From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Jean-Christophe Helary Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation) Date: Thu, 04 Jan 2024 07:59:16 +0000 Message-ID: <376BB4AC-14F5-43CD-A0B2-B7824FB9C93F@traductaire-libre.org> References: <83sf3fzvk4.fsf@gnu.org> <835y0azhvo.fsf@gnu.org> <83wmsqy14p.fsf@gnu.org> <3E7CF23D-CE62-4581-80D6-E6266CEE4DF5@traductaire-libre.org> <83edexy5cy.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="18142"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" Cc: Eli Zaretskii , vincent.b.1@hotmail.fr, emacs-devel@gnu.org, rms@gnu.org To: Stefan Kangas Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Thu Jan 04 09:22:14 2024 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1rLIzW-0004WB-43 for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Thu, 04 Jan 2024 09:22:14 +0100 Original-Received: from localhost ([::1] helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rLIyW-0001TB-Aw; Thu, 04 Jan 2024 03:21:12 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rLIdi-00048x-Qf for emacs-devel@gnu.org; Thu, 04 Jan 2024 02:59:42 -0500 Original-Received: from mail-4323.proton.ch ([185.70.43.23]) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rLIde-0001iK-7R; Thu, 04 Jan 2024 02:59:42 -0500 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=traductaire-libre.org; s=protonmail; t=1704355167; x=1704614367; bh=vciTs9dLP7H51n8/JRx66PLx4T8h711RxJ/0T/gf9Eg=; h=Date:To:From:Cc:Subject:Message-ID:In-Reply-To:References: Feedback-ID:From:To:Cc:Date:Subject:Reply-To:Feedback-ID: Message-ID:BIMI-Selector; b=CiPY5O4F0WRuQcEk4tJyQnNl2xlX+ImTPg05Nuip0FMnOm9uzzByM+oEhaaToARvb WK+grbve8QGC8n0Y1IhhK4IuENzpAMI9Hpqsznxi6btux5ia1dIMMFx3nIdzFSqDsu cye9BEi74ymRCmxHtjC8Rs8BsnMpF/b51oxI9H2i3szMnKJvWUrt0bb1vaqk0gUSS9 0SMdMnXQx/vt2OGUj17e6u/5zxs1Wz238O4EVepU5MsK+TK/T9UAgAUsVNijj1IGvK jEULX5d5dIUXzpODKoQ9bM/SEW1xeWJPO6nVicI1YeQeGQsxLdMgsnxHUCfkLYQeB3 W9krHpQzo7tPA== In-Reply-To: Feedback-ID: 92162971:user:proton Received-SPF: pass client-ip=185.70.43.23; envelope-from=jean.christophe.helary@traductaire-libre.org; helo=mail-4323.proton.ch X-Spam_score_int: -20 X-Spam_score: -2.1 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, RCVD_IN_MSPIKE_H5=0.001, RCVD_IN_MSPIKE_WL=0.001, SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_PASS=-0.001, T_SCC_BODY_TEXT_LINE=-0.01 autolearn=unavailable autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-Mailman-Approved-At: Thu, 04 Jan 2024 03:21:03 -0500 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Xref: news.gmane.io gmane.emacs.devel:314529 Archived-At: > On Jan 4, 2024, at 15:58, Stefan Kangas wrote: >=20 > Eli Zaretskii writes: >=20 >>> There are plenty of issues with static IDing parts of a document. >>=20 >> Sure. We are in uncharted territory here, so issues are a legion. >=20 > I think the job will be easier if we use established tools and workflows > if at all possible. >=20 >>> I think po-mode already does that and all the "out of emacs" tools do >>> too. >>=20 >> Maybe so. But I wouldn't assume that PO could be easily stretched to >> this kind of jobs, since it wasn't originally designed for them. >=20 > IIUC, it's what Jean-Christophe's has already been using here: >=20 > https://git.sr.ht/~brandelune/emacs_documentation_repository That=E2=80=99s correct. The script that I use is here: https://git.sr.ht/~brandelune/emacs_documentation_repository/tree/main/item= /emacs_docs2po.sh Pardon my poor shell scripting skills. Plus it=E2=80=99s only the script th= at converts in the texi =E2=86=92 po direction. I=E2=80=99ve not written th= e one in the other direction. The display.texi chapter is here: https://git.sr.ht/~brandelune/emacs_documentation_repository/tree/main/item= /doc/emacs/display.texi.fr.po JFYI, the paragraphs that Eli quoted earlier are displayed this way in Omeg= aT: =3D=3D=3D =C2=B6 A buffer can have blank areas called @dfn{display margins} on the left and = on the right. Ordinary text never appears in these areas, but you can put things into the= display margins using the @code{display} property. There is currently no way to make text or images in the margin mouse-sensit= ive. =C2=B6 The way to display something in the margins is to specify it in a margin di= splay specification in the @code{display} property of some text. This is a replacing display specification, meaning that the text you put it= on does not get displayed; the margin display appears, but that text does = not. =C2=B6 A margin display specification looks like @code{((margin right-margin) @var= {spec})} or @code{((margin left-margin) @var{spec})}. Here, @var{spec} is another display specification that says what to display= in the margin. Typically it is a string of text to display, or an image descriptor. =C2=B6 =3D=3D=3D I have special regex to handle all the texi commands. I describe them here: https://goshikidai.blogspot.com/2021/08/#d=C3=A9finitions --=20 Jean-Christophe Helary @jchelary@emacs.ch https://traductaire-libre.org https://mac4translators.blogspot.com https://sr.ht/~brandelune/omegat-as-a-book/