From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Daniel Mendler Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: No bug-report address for OSM packge Date: Sat, 7 May 2022 09:58:11 +0200 Message-ID: <2d9d5387-1ef0-db4b-5fc0-11bd8d0eec89@daniel-mendler.de> References: <87ilqjepan.fsf@protesilaos.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="9812"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" To: rms@gnu.org, emacs-devel@gnu.org Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Sat May 07 09:59:44 2022 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1nnFLs-0002Py-78 for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Sat, 07 May 2022 09:59:44 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:35656 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1nnFLr-0000io-7r for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Sat, 07 May 2022 03:59:43 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:32956) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1nnFKm-00084O-Pu for emacs-devel@gnu.org; Sat, 07 May 2022 03:58:36 -0400 Original-Received: from server.qxqx.de ([2a01:4f8:121:346::180]:59331 helo=mail.qxqx.de) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1nnFKk-0005GH-Lv; Sat, 07 May 2022 03:58:36 -0400 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; q=dns/txt; c=relaxed/relaxed; d=qxqx.de; s=mail1392553390; h=Content-Transfer-Encoding:Content-Type:In-Reply-To:From: References:To:Subject:MIME-Version:Date:Message-ID:Sender:Reply-To:Cc: Content-ID:Content-Description:Resent-Date:Resent-From:Resent-Sender: Resent-To:Resent-Cc:Resent-Message-ID:List-Id:List-Help:List-Unsubscribe: List-Subscribe:List-Post:List-Owner:List-Archive; bh=qeXt5KToTmXRlZ2X5TW7WfkdpIZdGmbVwhfFHQFVsSw=; b=mh2DpA4OWjusGbqnkVqBhtV06P vBmFMw/rgdtQAdbgtl3/mJBoFf1B2zs+geyaeZ9r/hKf3QAAk0xTZ2RroevXPTrR+kdEpNG1SklRZ z6qw1CA5ZzymeilW5G52/YayrZAkk7Edz0eNsAdYb52RsFCKXW3j+91MwMhfuvAiyDuI=; Content-Language: en-US In-Reply-To: <87ilqjepan.fsf@protesilaos.com> Received-SPF: pass client-ip=2a01:4f8:121:346::180; envelope-from=mail@daniel-mendler.de; helo=mail.qxqx.de X-Spam_score_int: -41 X-Spam_score: -4.2 X-Spam_bar: ---- X-Spam_report: (-4.2 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, RCVD_IN_DNSWL_MED=-2.3, SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_PASS=-0.001, T_SCC_BODY_TEXT_LINE=-0.01 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "Emacs-devel" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.devel:289376 Archived-At: >> I recently started using OSM, and I like it -- but I have a suggestion >> to make: a list of transliterations into the Roman alphabet, so we can >> recognize names in countries that use other scripts. (This would not >> be trivial to implement, I think. > What do you think of my transliteration idea? Transliterations are indeed an important usability feature. There are two places where we may want transliterated names: 1. The search currently returns the results in the language of the locations which have been found. For now I added the customization option `osm-search-language` which can be set to a language code. The geolocation server then returns the results in the given language. 2. The labels in the default international "Mapnik" map are displayed in the language of the region. Osm.el comes with multiple preconfigured map servers which render the map in different ways. For example the "Mapnik(de)" server renders the labels in both Latin script and the local language. You can select a different map server by clicking on the "Mapnik" button in the header-line. As an alternative, the completion command `osm-server` is bound to the key `v`. Is this helpful? Do you have other places in mind where we would like transliteration? Daniel