From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: =?utf-8?B?xaB0xJtww6FuIE7Em21lYw==?= Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: emacs-28 2c6a94c5b8: ; Correct the meaning of "cf." in tips.texi Date: Fri, 29 Jul 2022 11:13:25 +0200 Message-ID: <20220729111325+0200.373145-stepnem@gmail.com> References: <165908066777.10020.10943301720600410977@vcs2.savannah.gnu.org> <20220729074428.12D06C00095@vcs2.savannah.gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="28520"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" User-Agent: Notmuch/0.36 (https://notmuchmail.org) Emacs/29.0.50 (x86_64-pc-linux-gnu) To: Stefan Kangas , emacs-devel@gnu.org Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Fri Jul 29 11:17:35 2022 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1oHM7j-0007CO-2g for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Fri, 29 Jul 2022 11:17:35 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:57028 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1oHM7i-00015a-1z for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Fri, 29 Jul 2022 05:17:34 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:43010) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1oHM2l-0006yu-Gr for emacs-devel@gnu.org; Fri, 29 Jul 2022 05:12:29 -0400 Original-Received: from mail-wm1-x32e.google.com ([2a00:1450:4864:20::32e]:38444) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1oHM2f-0004tN-DS for emacs-devel@gnu.org; Fri, 29 Jul 2022 05:12:25 -0400 Original-Received: by mail-wm1-x32e.google.com with SMTP id r83-20020a1c4456000000b003a3a22178beso322339wma.3 for ; Fri, 29 Jul 2022 02:12:18 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20210112; h=from:to:subject:in-reply-to:references:user-agent:date:message-id :mime-version:content-transfer-encoding; bh=cYv5TqhIvIJHrj9MdpIFs4namfvzi4SiDHY/Ap+ujbI=; b=IEXLiMeEWYAJPNoXnI7j/VebtFImFt6G57UHVNfwDqABcy9vQ64dNx77N7vrzOqI39 tPhFwEyg3EJ325duqlJUvAbYU3r7Y9aCa73s3CKt2vnSntWSK9AyzLlv3sLBm9EjZ2Dk TVdWP88SAOAnYhpRUm/HPFGrms21KEJra/D+orsD2yFcRLxXMrsg03hiEMTdnEw5urEm jU9aGP+87sBmKL4hq3n+55Rt80SKbK8kS02JhDD2R8GZssKorz9mWmJbinDh0UqTCncx PNaotI49H8ssnuT+z6S4hyoNl7TnhIXgSMIS6aB6mLZ/l4wDcEyHWvCHml0gfYDHjeXV IvjA== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20210112; h=x-gm-message-state:from:to:subject:in-reply-to:references :user-agent:date:message-id:mime-version:content-transfer-encoding; bh=cYv5TqhIvIJHrj9MdpIFs4namfvzi4SiDHY/Ap+ujbI=; b=YdhmAzrDqC0sd0cfn7pNjZzGLwBC+F2e1oMPaLrCD11XnAl8IBewZQQ3osXqM1LbX5 zhXgoqBLEqUzxKBi3s7eQ8aU7ZZwQEdOUO9CkdbPq/YmtHpuhgQH6MlkKG/iqKg1YX7S J1QP+mhWnTiv+y+Q1MZfBvtM0pUgzY2AOb+Y5r3lcFIWzZOsrrYFJrXISvtY0hYqXsva QrZC+uPXv9xolGI9KYii3HYsBH/Po9AUNrTFyilZFt6e2m6ZQRDYNskSly05U6b3LzB8 AbPmiahVhU8VYcKdOqw/kKJVMFabcZqHWRCPuzaMDNIYlNfjuv+I+MYH3zYWJ96sfvV2 B4qw== X-Gm-Message-State: AJIora+MODn60TkRc6PuKa/tZDOeWZtBES/tSMrXck2E0wjuYaagDr2C /Tg/vsQqMO7cSAYbGgsme84= X-Google-Smtp-Source: AGRyM1vK/JjWCvaZvOVOjFPG3UZUDT1M4aiGLiTGu3HX84x5ufUcUcwjQPsORpR2cpK3Z4oj85O8aA== X-Received: by 2002:a7b:c3d4:0:b0:3a3:ce7:7894 with SMTP id t20-20020a7bc3d4000000b003a30ce77894mr1842620wmj.134.1659085937009; Fri, 29 Jul 2022 02:12:17 -0700 (PDT) Original-Received: from localhost (internet-185-112-167-59.cznet.cz. [185.112.167.59]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id x16-20020a5d6510000000b0021d221daccfsm3086805wru.78.2022.07.29.02.12.16 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256/256); Fri, 29 Jul 2022 02:12:16 -0700 (PDT) In-Reply-To: Received-SPF: pass client-ip=2a00:1450:4864:20::32e; envelope-from=stepnem@gmail.com; helo=mail-wm1-x32e.google.com X-Spam_score_int: -20 X-Spam_score: -2.1 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001, T_SCC_BODY_TEXT_LINE=-0.01 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "Emacs-devel" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.devel:292819 Archived-At: On Fri, 29 Jul 2022 01:49:13 -0700 Stefan Kangas wrote: > =C5=A0t=C4=9Bp=C3=A1n N=C4=9Bmec writes: > >> ; Correct the meaning of "cf." in tips.texi >> >> Cf. e.g. https://en.wiktionary.org/wiki/cf. >> >> * doc/lispref/tips.texi (Documentation Tips): Correct the meaning of >> "cf.". >> --- >> doc/lispref/tips.texi | 2 +- >> 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) >> >> diff --git a/doc/lispref/tips.texi b/doc/lispref/tips.texi >> index a3f49c19bc..eddbbfe8b9 100644 >> --- a/doc/lispref/tips.texi >> +++ b/doc/lispref/tips.texi >> @@ -845,7 +845,7 @@ find an alternate phrasing that conveys the meaning. >> @item >> Try to avoid using abbreviations such as ``e.g.'' (for ``for >> example''), ``i.e.'' (for ``that is''), ``no.'' (for ``number''), >> -``cf.'' (for ``in contrast to'') and ``w.r.t.'' (for ``with respect >> +``cf.'' (for ``compare''/``see also'') and ``w.r.t.'' (for ``with respe= ct >> to'') as much as possible. It is almost always clearer and easier to >> read the expanded version.@footnote{We do use these occasionally, but >> try not to overdo it.} > > I'm not sure about this change: > > - I don't think "see also" is correct. > > - In Bug#40011, I quote Writing for Computer Science by Justin Zobel > (2004), which says: > > "It is often tempting to use abbreviations such as 'no.', 'i.e.', > 'e.g.' 'c.f.' and 'w.r.t.' These save little space on the page, > but slow readers down. It is almost always desirable to expand > these abbreviations, to 'number', 'that is', 'for example', > 'compared with' (or more accurately 'in contrast to', since that > is the sense in which 'c.f.' should be used), and 'with respect > to', or synonyms of these expressions. Giving "in contrast to" as the (only) expansion felt obviously strange to me both etymologically (the abbreviation comes from Latin for "compare") and semantically (how it has been typically used in English), so I thought it was more likely to be an oversight, and my change likely uncontroversial. I have no idea about the book you quote. In any case, it might not be terribly important to dwell on the single best cf. expansion, given that the main message of the paragraph in tips.texi is "let's try to avoid these abbreviations in the docs". If you want to be really scientific about this, I suggest checking a quality English corpus rather than a book or a few people's (native speakers or not) opinion. Nevertheless, in retrospect I see I should have checked the revision history and the bug (I usually do, but see my first paragraph above) and I do apologize for not doing so. I hope this is not going to become one of those emacs-devel threads. --=20 =C5=A0t=C4=9Bp=C3=A1n