unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "Ehud Karni" <ehud@unix.mvs.co.il>
To: eliz@gnu.org
Cc: emacs-bidi@gnu.org, rms@gnu.org, emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: [emacs-bidi] Bidi TODO (was: Handling invisible text in bidirectional display)
Date: Mon, 1 Feb 2010 16:48:44 +0200	[thread overview]
Message-ID: <201002011448.o11Emi07023952@beta.mvs.co.il> (raw)
In-Reply-To: <83d4126yv6.fsf@gnu.org> (message from Eli Zaretskii on Fri, 22 Jan 2010 15:41:17 +0200)

On Fri, 22 Jan 2010 15:41:17 Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> wrote:
>
> At Richard's request, I'm posting the todo list composed out of notes
> I keep while working on the bidirectional support in Emacs.  What is
> already done and underwent some minimal testing is marked by "(done)".

Just a reminder for later stage - operations that need bidi adjustments.

Text search (simple search-forward/re-search-forward and isearch).

`rectangle' operations (the whole rect.el).


Ehud.


--
 Ehud Karni           Tel: +972-3-7966-561  /"\
 Mivtach - Simon      Fax: +972-3-7976-561  \ /  ASCII Ribbon Campaign
 Insurance agencies   (USA) voice mail and   X   Against   HTML   Mail
 http://www.mvs.co.il  FAX:  1-815-5509341  / \
 GnuPG: 98EA398D <http://www.keyserver.net/>    Better Safe Than Sorry




  reply	other threads:[~2010-02-01 14:48 UTC|newest]

Thread overview: 30+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-01-16 16:54 Handling invisible text in bidirectional display Eli Zaretskii
2010-01-16 18:43 ` martin rudalics
2010-01-16 20:32   ` Eli Zaretskii
2010-01-17  8:59     ` martin rudalics
2010-01-17 19:06       ` Eli Zaretskii
2010-01-18  8:11         ` martin rudalics
2010-01-18  9:54           ` Eli Zaretskii
2010-01-18 10:39             ` martin rudalics
2010-01-18 12:35               ` Eli Zaretskii
2010-01-16 19:15 ` David Kastrup
2010-01-16 20:37   ` Eli Zaretskii
2010-01-17 16:05     ` Richard Stallman
2010-01-17 19:29       ` Eli Zaretskii
2010-01-17 20:17         ` David Kastrup
2010-01-17 20:39           ` Ehud Karni
2010-01-17 20:51           ` Eli Zaretskii
2010-01-18  6:42             ` David Kastrup
2010-01-18  8:52               ` Eli Zaretskii
2010-01-16 19:56 ` Stefan Monnier
2010-01-16 20:53   ` Eli Zaretskii
2010-01-17 16:04     ` Richard Stallman
2010-01-17 18:24       ` Eli Zaretskii
2010-01-18 11:56         ` Richard Stallman
2010-01-22 13:41       ` Bidi TODO (was: Handling invisible text in bidirectional display) Eli Zaretskii
2010-02-01 14:48         ` Ehud Karni [this message]
2010-01-18  1:27     ` Handling invisible text in bidirectional display Kenichi Handa
2010-01-18  4:00       ` Eli Zaretskii
2010-01-18  7:40         ` Kenichi Handa
2010-01-18  8:56           ` Eli Zaretskii
2010-01-18 11:09             ` Kenichi Handa

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=201002011448.o11Emi07023952@beta.mvs.co.il \
    --to=ehud@unix.mvs.co.il \
    --cc=eliz@gnu.org \
    --cc=emacs-bidi@gnu.org \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    --cc=rms@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).