unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "C.S. Dalawat" <dalawat@mri.ernet.in>
Cc: emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: Diacritical marks
Date: Mon, 25 Mar 2002 10:28:17 +0530	[thread overview]
Message-ID: <200203250458.KAA06379@ipc64.mri.ernet.in> (raw)
In-Reply-To: <200203241552.g2OFqmM02674@aztec.santafe.edu> (message from Richard Stallman on Sun, 24 Mar 2002 08:52:48 -0700 (MST))

[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 3658 bytes --]

My email to Reingold yesterday, brought up to date :

> Date: 24 Mar 2002 11:53:31 +0530
> From: "C.S. Dalawat" <dalawat@mri.ernet.in>
> To: reingold@emr.cs.iit.edu
> Subject: another possible solution
> Reply-to: dalawat@mri.ernet.in
> 
> I'm quite pleased to discover the following trick.  Thanks for having
> brought up the topic again ; I'll certainly be using this trick
> constantly in my work.
> 
> We allow diary entries or month names to contain accented characters,
> they get passed on to the Diary or the Calendar buffer as they are and
> will get displayed correctly if the user has set
> 
> (standard-display-european 1).
> 
> When TeXing the Calendar, cal-tex.el passes on the accented characters
> to calendar.tex as they are.  No substitutions.  But now calendar.tex
> contains the magic incantations
> 
> \catcode`\É=\active \defÉ{{\'E}}
> \catcode`\È=\active \defÈ{{\`E}}
> \catcode`\Ê=\active \defÊ{{\^E}}
> \catcode`\Ë=\active \defË{{\"E}}
> \catcode`\À=\active \defÀ{{\`A}}
> \catcode`\Â=\active \defÂ{{\^A}}
> \catcode`\Î=\active \defÎ{{\^I}}
> \catcode`\Ï=\active \defÏ{{\"I}}
> \catcode`\Ô=\active \defÔ{{\^O}}
> \catcode`\Ù=\active \defÙ{{\`U}}
> \catcode`\Û=\active \defÛ{{\^U}}
> \catcode`\Ç=\active \defÇ{{\c C}}
> 
> \catcode`\é=\active \defé{{\'e}}
> \catcode`\è=\active \defè{{\`e}}
> \catcode`\ê=\active \defê{{\^e}}
> \catcode`\ë=\active \defë{{\"e}}
> \catcode`\à=\active \defà{{\`a}}
> \catcode`\â=\active \defâ{{\^a}}
> \catcode`\î=\active \defî{{\^\i}}
> \catcode`\ï=\active \defï{{\"\i}}
> \catcode`\ô=\active \defô{{\^o}}
> \catcode`\ù=\active \defù{{\`u}}
> \catcode`\û=\active \defû{{\^u}}
> \catcode`\ç=\active \defç{{\c c}}
> 
> No need for any special fonts like ec, which some users might not
> have.  cm will do.  
> 
> Other accented characters could be included among the \active ones ;
> for example the German ß could be handled by adding the line
>
> \catcode`\ß=\active \defß{{\ss}}.
> 
> Try out the following (plain) TeX file diacritical.tex :
> 
% diacritical.tex begins here

\catcode`\É=\active \defÉ{{\'E}}
\catcode`\È=\active \defÈ{{\`E}}
\catcode`\Ê=\active \defÊ{{\^E}}
\catcode`\Ë=\active \defË{{\"E}}
\catcode`\À=\active \defÀ{{\`A}}
\catcode`\Â=\active \defÂ{{\^A}}
\catcode`\Î=\active \defÎ{{\^I}}
\catcode`\Ï=\active \defÏ{{\"I}}
\catcode`\Ô=\active \defÔ{{\^O}}
\catcode`\Ù=\active \defÙ{{\`U}}
\catcode`\Û=\active \defÛ{{\^U}}
\catcode`\Ç=\active \defÇ{{\c C}}

\catcode`\é=\active \defé{{\'e}}
\catcode`\è=\active \defè{{\`e}}
\catcode`\ê=\active \defê{{\^e}}
\catcode`\ë=\active \defë{{\"e}}
\catcode`\à=\active \defà{{\`a}}
\catcode`\â=\active \defâ{{\^a}}
\catcode`\î=\active \defî{{\^\i}}
\catcode`\ï=\active \defï{{\"\i}}
\catcode`\ô=\active \defô{{\^o}}
\catcode`\ù=\active \defù{{\`u}}
\catcode`\û=\active \defû{{\^u}}
\catcode`\ç=\active \defç{{\c c}}

Ma chère maman,\smallskip
depuis ton départ tout le monde s'ennuie ici. Nous
allons très souvent chez M Foucher, ainsi que tu
nous l'as recommandé. Il nous a proposé de suivre
les leçons qu'on donne à son fils ; nous l'avons
remercié. Nous travaillons tous les matins le latin
et les mathématiques. Une lettre cachetée de noir
et adressée à Abel est arrivée le soir de ton
départ. M Foucher vous la fera passer. Il a eu la
bonté de nous mener au muséum.
Reviens bien vite. Sans toi nous ne savons que dire
et que faire, nous sommes tout embarrassés. Nous
ne cessons de penser à toi. Maman ! Maman !\smallskip
Ton fils respectueux.\smallskip
Victor.

\bye

% diacritical.tex endshere

_______________________________________________
Emacs-devel mailing list
Emacs-devel@gnu.org
http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-devel


      parent reply	other threads:[~2002-03-25  4:58 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <200203221906.g2MJ6P316753@emr.cs.iit.edu>
2002-03-24 15:52 ` Diacritical marks Richard Stallman
2002-03-25  4:48   ` C.S. Dalawat
2002-03-25  5:51     ` Eli Zaretskii
2002-03-25  4:58   ` C.S. Dalawat [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=200203250458.KAA06379@ipc64.mri.ernet.in \
    --to=dalawat@mri.ernet.in \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).