unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Anton Zinoviev <anton@lml.bas.bg>
Subject: Re: "Outer world" encoding for non-Latin1 language environments
Date: Wed, 6 Mar 2002 20:27:44 +0200	[thread overview]
Message-ID: <20020306202743.D16114@lml.bas.bg> (raw)
In-Reply-To: <8011-Tue05Mar2002192819+0200-eliz@is.elta.co.il>; from eliz@is.elta.co.il on Tue, Mar 05, 2002 at 07:28:19PM +0200

On  5.III.2002 at 19:28 Eli Zaretskii wrote:
> 
> Are you sure you get jisx0208?  What does Emacs say if you go to one
> of the Cyrillic characters you pasted and type "C-u C-x ="?  Please
> post everything Emacs displays in the buffer it pops up.

I will post the result.

> Yes, you are right.  Please suggest what changes should be done in
> locale-language-names for the Cyrillic locales.

This is a general question about what Cyrillic language environments
Emacs should have.  Please give a suggestion.  This is the current
situation about locales and languages:

be in mule-cmd.el maps to language environment "Belarussian" (the right
spelling is Belarusian, not Belarussian).  There is no such language
environment in Emacs.  The locale be_BY is for CP1251 but Emacs doesn't 
support CP1251 in cyrillic.el.  I can make the necessary changes about
that but AFAIK Dave Love does something similar and I'd better contact
him.

Acording to Alexander Mikhailian (the author of "Belarusian-HOWTO") ISO
8859-5 is better supported than CP1251 and thats why Emacs should
support also Belarusian+ISO-8859-5.  I guess this means two languages
environments for Belarusian: Belarusian-CP1251 and Belarusian-ISO?

bg in mule-cmd.el maps to language environment "Bulgarian" which also
doesn't exist.  The locale bg_BG is for CP1251.  Bulgarian GNU/Linux
users have always used CP1251, even before XFree4.0.2 (the first version
that supports this encoding).  Two completely different keyboard layouts
are used in Bulgaria.  This has been discussed already
<http://mail.gnu.org/pipermail/bug-gnu-emacs/2002-January/009497.html> I
think it is better to have two language environments Bulgarian-BDS and
Bulgarian-phonetic.

mk (Macedonian) in mule-cmd.el maps to "Latin-5".  The locale mk_MK is
for ISO 8859-5. The most closest language environment is "Cyrillic-ISO",
but it uses Russian keyboard.  If you agree I will make language
environment for Macedonian, or else that will be "Cyrillic-ISO".

ru in mule-cmd.el maps to "Latin-5".  That definitely should be
"Cyrillic-ISO".

tg (Tadjik) in mule-cmd.el maps to "Cyrillic-KOI8-T".  There is no such
language environment in Emacs, but I can make it.  KOI8-T has to be
added in cyrillic.el.

uk (Ukrainian) maps to language environment "Ukrainian".  There is no
such environment in Emacs, but I can make it.  KOI8-U has to be added in
cyrillic.el.

> Please send more details about this problem; if you can debug this by
> yorself, it would be even better.  I don't have any access to a
> system in Cyrillic locale running X.

I will see what I can do.

> Is it possible that v21.1 that worked for you was compiled with XIM,
> whereas the CVS version is not, or vice versa?  For XIM, the
> locale-coding-system should be set correctly, or else non-ASCII input
> will not DTRT.  Perhaps the same bug in mule-cmds.el that you
> mentioned also affects this issue, as it sets the wrong
> locale-coding-system given the value of LANG and LC_* environment
> variables?

There are no problems in text-mode.  Emacs beeps not only to
alphanumeric characters but also for xkeysyms like "ISO_Next_Group".

Regards, Anton Zinoviev


_______________________________________________
Emacs-devel mailing list
Emacs-devel@gnu.org
http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-devel


  reply	other threads:[~2002-03-06 18:27 UTC|newest]

Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2002-02-27 11:29 "Outer world" encoding for non-Latin1 language environments Anton Zinoviev
2002-02-27 11:10 ` Eli Zaretskii
2002-03-01 18:00   ` Anton Zinoviev
2002-03-01 18:23     ` Stefan Monnier
2002-03-01 19:57     ` Eli Zaretskii
2002-03-05 10:57       ` Anton Zinoviev
2002-03-05 17:28         ` Eli Zaretskii
2002-03-06 18:27           ` Anton Zinoviev [this message]
2002-03-06 19:22             ` Eli Zaretskii
2002-03-06 20:16               ` Anton Zinoviev
2002-03-07  6:02                 ` Eli Zaretskii
2002-03-13 20:13                   ` Anton Zinoviev
2002-03-15  7:09                     ` Eli Zaretskii
2002-03-22 12:25                     ` Eli Zaretskii
2002-03-01  1:28 ` Stefan Monnier
2002-03-01  7:36   ` Eli Zaretskii
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2002-02-27 11:46 Kenichi Handa
2002-02-27 12:11 ` Eli Zaretskii

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20020306202743.D16114@lml.bas.bg \
    --to=anton@lml.bas.bg \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).