unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: David Kastrup <dak@gnu.org>
Subject: Re: Variant spellings in GNU Emacs documentation
Date: 19 Jan 2004 07:51:57 +0100	[thread overview]
Message-ID: <x5k73o1lde.fsf@lola.goethe.zz> (raw)
In-Reply-To: mailman.883.1074493658.928.bug-gnu-emacs@gnu.org

Eli Zaretskii <eliz@elta.co.il> writes:

> > From: David Kastrup <dak@gnu.org>
> > Newsgroups: gnu.emacs.bug
> > Date: 19 Jan 2004 00:16:30 +0100
> > > 
> > > Writing "MS-DOG" is a common practice for us--it is not an error.
> > 
> > It serves no useful purpose, in my opinion, and it makes creating
> > useful indices and keyword searches more difficult.
> 
> How so?  Please elaborate.

If you do a full-text search for MS-?DOS, you won't find the relevant
occurences.

> AFAIR, we have index entries in place to make this a non-issue.  If
> you have practical examples where these humorous names can hinder
> documentation, please post them, perhaps some improvements are in
> order.
> 
> > In addition, it makes one look like a hypocrite if one stresses
> > the importance of using the correct name for systems like
> > GNU/Linux.
> 
> Personally, I don't see anything wrong with testing the sense of
> humor of Emacs users.  Someone once posted an angry message about
> Antinews on similar grounds, but I don't think we must be that dead
> serious about these things.  We can always use a bit of smiling once
> in a while.
> 
> GNU/Linux is different: you don't laugh about the beliefs of people
> whom you respect.

Ok, so the sense of humor from Emacs users we are testing for is
demonstrated by laughing about the beliefs of people whom they don't
respect?

It's not exactly the definition of "humor" I would want to project.

-- 
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum

  parent reply	other threads:[~2004-01-19  6:51 UTC|newest]

Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2004-01-17 22:30 Variant spellings in GNU Emacs documentation Reuben Thomas
2004-01-18 19:15 ` Richard Stallman
2004-01-18 22:28   ` Reuben Thomas
2004-01-19 20:12     ` Richard Stallman
     [not found] ` <mailman.865.1074453744.928.bug-gnu-emacs@gnu.org>
2004-01-18 23:16   ` David Kastrup
2004-01-19  6:27     ` Eli Zaretskii
     [not found]     ` <mailman.883.1074493658.928.bug-gnu-emacs@gnu.org>
2004-01-19  6:51       ` David Kastrup [this message]
2004-01-19  7:35         ` Eli Zaretskii
2004-01-19 12:07       ` Alan Mackenzie
2004-01-20  4:42         ` Richard Stallman
     [not found]         ` <mailman.969.1074573915.928.bug-gnu-emacs@gnu.org>
2004-01-20  7:39           ` Barry Margolin
2004-01-20  8:44             ` Eli Zaretskii
2004-01-20 14:07             ` Sam Steingold
     [not found]             ` <mailman.978.1074588520.928.bug-gnu-emacs@gnu.org>
2004-01-20  9:47               ` David Kastrup
2004-01-20 22:31               ` Barry Margolin

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=x5k73o1lde.fsf@lola.goethe.zz \
    --to=dak@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).