unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
@ 2008-10-20 16:04 Eli Zaretskii
  2008-10-20 17:01 ` Andreas Schwab
  2008-10-20 17:08 ` Andreas Schwab
  0 siblings, 2 replies; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-20 16:04 UTC (permalink / raw)
  To: emacs-pretest-bug


Please write in English if possible, because the Emacs maintainers
usually do not have translators to read other languages for them.

Your bug report will be posted to the emacs-pretest-bug@gnu.org mailing list.

Please describe exactly what actions triggered the bug
and the precise symptoms of the bug:

The function split-string-and-unquote is a great help in taking apart
shell command lines, but the values it returns seem incorrect in some
situations, at least from shell command quoting perspective:

 (split-string-and-unquote "foo\ bar")
    => ("foobar")                 [where's my blank?]
 (split-string-and-unquote "foo\\\ bar")
    => ("foo\\bar")               [where's my blank?]
 (split-string-and-unquote "foo\" \"bar")
    => ("foo" " " "bar")          [where's my blank]
 (split-string-and-unquote "foo\"*\"bar")
    => ("foo" "*" "bar")          [can't quote in the middle of a string?]
 (split-string-and-unquote "foo\\\"bar")
    => End of file during parsing [how do you quote a quote?]

Also, it doesn't support '..' quoting, which is quite frequent in
shell commands.

If Emacs crashed, and you have the Emacs process in the gdb debugger,
please include the output from the following gdb commands:
    `bt full' and `xbacktrace'.
If you would like to further debug the crash, please read the file
d:/gnu/emacs/etc/DEBUG for instructions.


In GNU Emacs 23.0.60.1 (i386-mingw-nt5.1.2600)
 of 2008-10-20 on HOME-C4E4A596F7
Windowing system distributor `Microsoft Corp.', version 5.1.2600
configured using `configure --with-gcc (3.4)'

Important settings:
  value of $LC_ALL: nil
  value of $LC_COLLATE: nil
  value of $LC_CTYPE: nil
  value of $LC_MESSAGES: nil
  value of $LC_MONETARY: nil
  value of $LC_NUMERIC: nil
  value of $LC_TIME: nil
  value of $LANG: ENU
  value of $XMODIFIERS: nil
  locale-coding-system: cp1255
  default-enable-multibyte-characters: t

Major mode: Lisp Interaction

Minor modes in effect:
  show-paren-mode: t
  tooltip-mode: t
  tool-bar-mode: t
  mouse-wheel-mode: t
  menu-bar-mode: t
  file-name-shadow-mode: t
  global-font-lock-mode: t
  font-lock-mode: t
  blink-cursor-mode: t
  global-auto-composition-mode: t
  auto-composition-mode: t
  auto-encryption-mode: t
  auto-compression-mode: t
  line-number-mode: t
  transient-mark-mode: t

Recent input:
<down> <down> <down> <down> <down> <down> C-SPC <right> 
<right> <right> <right> <right> <right> <right> <right> 
<right> <right> <right> <right> <right> <right> <right> 
<right> <right> M-w C-x b <return> C-y <return> M-: 
<up> <C-right> <C-right> <C-right> <C-right> <right> 
<right> <right> <right> <right> <right> <right> <delete> 
* <return> M-: <up> C-SPC C-e M-w <return> C-y SPC 
= > SPC C-x b <return> <down> <down> C-a C-SPC <right> 
<right> <right> <right> <right> <right> <right> <right> 
<right> <right> <right> <right> <right> <right> <right> 
<right> <right> M-w C-x b <return> C-y <return> M-: 
<up> <up> <up> <up> <down> <up> <up> <right> <right> 
<right> <right> <right> <right> <right> <right> <right> 
<right> <right> <right> <right> <right> <right> <right> 
<right> <right> <right> <right> <right> <right> <right> 
<right> <right> <right> <right> <delete> <delete> <delete> 
<delete> <delete> <delete> <delete> <delete> <delete> 
<delete> <delete> <delete> <delete> <delete> <delete> 
<delete> <delete> <delete> <delete> <delete> <delete> 
<right> <right> <right> <right> <right> <right> <right> 
<right> <right> <right> <delete> <delete> <delete> 
<delete> <delete> <delete> <delete> <delete> <delete> 
<delete> <delete> <delete> <delete> <delete> <right> 
<right> C-SPC C-a M-w <return> C-y SPC = > SPC <down> 
<down> <down> <up> C-a M-: <up> <return> <C-right> 
<C-right> <C-right> <C-right> <C-right> <C-left> C-SPC 
<up> <down> C-e M-w <up> <left> C-y <right> M-: <up> 
<up> <up> <up> <C-right> <C-right> <C-right> <C-right> 
<C-right> \ <return> M-: <up> <C-right> <C-right> <C-right> 
<C-right> <C-right> \ <return> M-: <up> C-SPC C-e M-w 
<return> <up> <up> <up> <left> <return> C-y SPC = > 
SPC C-x b <return> <down> <down> <down> <down> <down> 
<down> <down> <left> <left> <left> <left> <left> <left> 
<left> <left> <left> <left> <left> <left> <left> <left> 
<left> <left> <left> C-SPC <right> <right> <right> 
<right> <right> <right> <right> <right> <right> <right> 
<right> <right> M-w C-x b <return> C-y C-x <up> <down> 
<up> M-x r e p o r t - e m a <tab> <return>

Recent messages:
("foo" "*" "bar") [2 times]
Mark set [3 times]
split-string-and-unquote: End of file during parsing
Mark set
split-string-and-unquote: End of file during parsing
Mark set [2 times]
("foo\\" "bar")
("foo\\bar") [2 times]
Mark set [3 times]
Scanning for dabbrevs...100%






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-20 16:04 bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems Eli Zaretskii
@ 2008-10-20 17:01 ` Andreas Schwab
  2008-10-20 19:06   ` Eli Zaretskii
  2008-10-20 17:08 ` Andreas Schwab
  1 sibling, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Andreas Schwab @ 2008-10-20 17:01 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:

>  (split-string-and-unquote "foo\ bar")
>     => ("foobar")                 [where's my blank?]

(elisp)Syntax for Strings.

Andreas.

-- 
Andreas Schwab, SuSE Labs, schwab@suse.de
SuSE Linux Products GmbH, Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg, Germany
PGP key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756  01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-20 16:04 bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems Eli Zaretskii
  2008-10-20 17:01 ` Andreas Schwab
@ 2008-10-20 17:08 ` Andreas Schwab
  2008-10-20 19:16   ` Eli Zaretskii
  1 sibling, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Andreas Schwab @ 2008-10-20 17:08 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:

> The function split-string-and-unquote is a great help in taking apart
> shell command lines, but the values it returns seem incorrect in some
> situations, at least from shell command quoting perspective:

The docstring of split-string-and-unquote doesn't mention the word
"shell" anywhere.  Why do you think that "Emacs Lisp quoting" has
anything to do with "shell command quoting"?

Andreas.

-- 
Andreas Schwab, SuSE Labs, schwab@suse.de
SuSE Linux Products GmbH, Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg, Germany
PGP key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756  01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-20 17:01 ` Andreas Schwab
@ 2008-10-20 19:06   ` Eli Zaretskii
  2008-10-20 21:30     ` Andreas Schwab
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-20 19:06 UTC (permalink / raw)
  To: Andreas Schwab; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:01:12 +0200
> 
> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> 
> >  (split-string-and-unquote "foo\ bar")
> >     => ("foobar")                 [where's my blank?]
> 
> (elisp)Syntax for Strings.

I tried that as well, in the part you omitted.






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-20 17:08 ` Andreas Schwab
@ 2008-10-20 19:16   ` Eli Zaretskii
  2008-10-20 21:28     ` Andreas Schwab
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-20 19:16 UTC (permalink / raw)
  To: Andreas Schwab; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:08:35 +0200
> 
> Why do you think that "Emacs Lisp quoting" has anything to do with
> "shell command quoting"?

Because I grep'ped Emacs sources for its users.






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-20 19:16   ` Eli Zaretskii
@ 2008-10-20 21:28     ` Andreas Schwab
  2008-10-20 22:53       ` Eli Zaretskii
                         ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 24+ messages in thread
From: Andreas Schwab @ 2008-10-20 21:28 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:

>> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:08:35 +0200
>> 
>> Why do you think that "Emacs Lisp quoting" has anything to do with
>> "shell command quoting"?
>
> Because I grep'ped Emacs sources for its users.

That does not make it more suitable.

Andreas.

-- 
Andreas Schwab, SuSE Labs, schwab@suse.de
SuSE Linux Products GmbH, Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg, Germany
PGP key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756  01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-20 19:06   ` Eli Zaretskii
@ 2008-10-20 21:30     ` Andreas Schwab
  2008-10-20 22:36       ` Eli Zaretskii
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Andreas Schwab @ 2008-10-20 21:30 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:

>> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:01:12 +0200
>> 
>> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> 
>> >  (split-string-and-unquote "foo\ bar")
>> >     => ("foobar")                 [where's my blank?]
>> 
>> (elisp)Syntax for Strings.
>
> I tried that as well, in the part you omitted.

What did you try?

Andreas.

-- 
Andreas Schwab, SuSE Labs, schwab@suse.de
SuSE Linux Products GmbH, Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg, Germany
PGP key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756  01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-20 21:30     ` Andreas Schwab
@ 2008-10-20 22:36       ` Eli Zaretskii
  2008-10-21  9:25         ` Andreas Schwab
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-20 22:36 UTC (permalink / raw)
  To: Andreas Schwab; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> Date: Mon, 20 Oct 2008 23:30:35 +0200
> 
> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> 
> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:01:12 +0200
> >> 
> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> >> 
> >> >  (split-string-and-unquote "foo\ bar")
> >> >     => ("foobar")                 [where's my blank?]
> >> 
> >> (elisp)Syntax for Strings.
> >
> > I tried that as well, in the part you omitted.
> 
> What did you try?

The other inputs, see my original mail.






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-20 21:28     ` Andreas Schwab
  2008-10-20 22:53       ` Eli Zaretskii
@ 2008-10-20 22:53       ` Eli Zaretskii
       [not found]       ` <u63nmj2tx.fsf@gnu.org>
  2 siblings, 0 replies; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-20 22:53 UTC (permalink / raw)
  To: Andreas Schwab; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212, emacs-devel

> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> Date: Mon, 20 Oct 2008 23:28:21 +0200
> 
> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> 
> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:08:35 +0200
> >> 
> >> Why do you think that "Emacs Lisp quoting" has anything to do with
> >> "shell command quoting"?
> >
> > Because I grep'ped Emacs sources for its users.
> 
> That does not make it more suitable.

You know, since you evidently know better, how about if you explained
what that pair of functions is supposed to do, exactly, and what are
their intended uses?  The doc strings fall short by a large margin,
and NEWS had this to say about these functions:

    *** `split-string-and-unquote' does (what?)

    *** `combine-and-quote-strings' does (what?)

If I can understand the explanation, maybe I could produce from it a
suitable section of the ELisp manual, which is the reason why I
started to play with split-string-and-unquote.  Failing that, I will
stick to my interpretation.

Here's what I wrote in the ELisp manual about these two functions;
comments and corrections, if someone has them, are greatly
appreciated:

  @cindex quoting and unquoting shell command line
    The following two functions help creating shell commands from
  individual argument strings and taking shell command lines apart into
  individual arguments.

  @defun split-string-and-unquote string &optional separators
  This function splits @var{string} into substrings at matches for the
  regular expression @var{separators}, like @code{split-string} does
  (@pxref{Creating Strings}), but it additionally removes quoting from
  the substrings.  It then makes a list of the substrings and returns
  it.

  If @var{separators} is omitted or nil, it defaults to @code{"\\s-+"},
  which is a regular expression that matches one or more characters with
  whitespace syntax (@pxref{Syntax Class Table}).

  The quoting this function supports is of 2 styles: by enclosing a
  whole string in double quotes @code{"@dots{}"}, or by quoting
  individual characters with a backslash escape @samp{\}.  The latter is
  also used in Lisp strings, so this function can handle those as well.
  @end defun

  @defun combine-and-quote-strings list-of-strings &optional separator
  This function concatenates @var{list-of-strings} into a single string,
  quoting each string in the list that needs quoting as it goes.  It
  also sticks the @var{separator} string in between each pair of strings
  in the result, and returns that result.  If @var{separator} is omitted
  or @code{nil}, it defaults to a blank @code{" "}.

  The strings in @var{list-of-strings} that need quoting are those that
  include @var{separator} as their substring.  Quoting a string encloses
  it in double quotes @code{"@dots{}"}.  In the simplest case, if you
  are consing a shell command from the individual command-line
  arguments, every argument that includes embedded blanks will be
  quoted.
  @end defun






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-20 21:28     ` Andreas Schwab
@ 2008-10-20 22:53       ` Eli Zaretskii
  2008-10-20 22:53       ` Eli Zaretskii
       [not found]       ` <u63nmj2tx.fsf@gnu.org>
  2 siblings, 0 replies; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-20 22:53 UTC (permalink / raw)
  To: Andreas Schwab; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212, emacs-devel

> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> Date: Mon, 20 Oct 2008 23:28:21 +0200
> 
> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> 
> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:08:35 +0200
> >> 
> >> Why do you think that "Emacs Lisp quoting" has anything to do with
> >> "shell command quoting"?
> >
> > Because I grep'ped Emacs sources for its users.
> 
> That does not make it more suitable.

You know, since you evidently know better, how about if you explained
what that pair of functions is supposed to do, exactly, and what are
their intended uses?  The doc strings fall short by a large margin,
and NEWS had this to say about these functions:

    *** `split-string-and-unquote' does (what?)

    *** `combine-and-quote-strings' does (what?)

If I can understand the explanation, maybe I could produce from it a
suitable section of the ELisp manual, which is the reason why I
started to play with split-string-and-unquote.  Failing that, I will
stick to my interpretation.

Here's what I wrote in the ELisp manual about these two functions;
comments and corrections, if someone has them, are greatly
appreciated:

  @cindex quoting and unquoting shell command line
    The following two functions help creating shell commands from
  individual argument strings and taking shell command lines apart into
  individual arguments.

  @defun split-string-and-unquote string &optional separators
  This function splits @var{string} into substrings at matches for the
  regular expression @var{separators}, like @code{split-string} does
  (@pxref{Creating Strings}), but it additionally removes quoting from
  the substrings.  It then makes a list of the substrings and returns
  it.

  If @var{separators} is omitted or nil, it defaults to @code{"\\s-+"},
  which is a regular expression that matches one or more characters with
  whitespace syntax (@pxref{Syntax Class Table}).

  The quoting this function supports is of 2 styles: by enclosing a
  whole string in double quotes @code{"@dots{}"}, or by quoting
  individual characters with a backslash escape @samp{\}.  The latter is
  also used in Lisp strings, so this function can handle those as well.
  @end defun

  @defun combine-and-quote-strings list-of-strings &optional separator
  This function concatenates @var{list-of-strings} into a single string,
  quoting each string in the list that needs quoting as it goes.  It
  also sticks the @var{separator} string in between each pair of strings
  in the result, and returns that result.  If @var{separator} is omitted
  or @code{nil}, it defaults to a blank @code{" "}.

  The strings in @var{list-of-strings} that need quoting are those that
  include @var{separator} as their substring.  Quoting a string encloses
  it in double quotes @code{"@dots{}"}.  In the simplest case, if you
  are consing a shell command from the individual command-line
  arguments, every argument that includes embedded blanks will be
  quoted.
  @end defun






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
       [not found]       ` <u63nmj2tx.fsf@gnu.org>
@ 2008-10-21  1:11         ` Stefan Monnier
  2008-10-21  1:11         ` Stefan Monnier
  1 sibling, 0 replies; 24+ messages in thread
From: Stefan Monnier @ 2008-10-21  1:11 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: Andreas Schwab, 1212, emacs-devel, emacs-pretest-bug

>     *** `split-string-and-unquote' does (what?)
>     *** `combine-and-quote-strings' does (what?)

AFAIK, these two functions are meant to:

- provide a way to specify any list of strings within a single string
  (i.e. it needs to provide some separators and some way to quote the
  separators), using a format that's simple to type for the end user.
- be inverse of each other; more precisely
  (equal STR (split-string-and-unquote (combine-and-quote-strings STR)))
  this is also stipulated in the docstring of split-string-and-unquote.

As the docstring of split-string-and-unquote explains, the quoting used
is the same as the one used for ELisp strings.

I could have used sh-style quoting or csh-style, or any other style, but
csh-style is nasty, sh-style is too powerful (what should we do with
backquotes and $(...)), and ELisp is what Emacs uses already and it's
reasonably simple and we know it handles all cases reasonably well, so
it seemed like an OK choice.


        Stefan






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
       [not found]       ` <u63nmj2tx.fsf@gnu.org>
  2008-10-21  1:11         ` Stefan Monnier
@ 2008-10-21  1:11         ` Stefan Monnier
  1 sibling, 0 replies; 24+ messages in thread
From: Stefan Monnier @ 2008-10-21  1:11 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: Andreas Schwab, 1212, emacs-devel, emacs-pretest-bug

>     *** `split-string-and-unquote' does (what?)
>     *** `combine-and-quote-strings' does (what?)

AFAIK, these two functions are meant to:

- provide a way to specify any list of strings within a single string
  (i.e. it needs to provide some separators and some way to quote the
  separators), using a format that's simple to type for the end user.
- be inverse of each other; more precisely
  (equal STR (split-string-and-unquote (combine-and-quote-strings STR)))
  this is also stipulated in the docstring of split-string-and-unquote.

As the docstring of split-string-and-unquote explains, the quoting used
is the same as the one used for ELisp strings.

I could have used sh-style quoting or csh-style, or any other style, but
csh-style is nasty, sh-style is too powerful (what should we do with
backquotes and $(...)), and ELisp is what Emacs uses already and it's
reasonably simple and we know it handles all cases reasonably well, so
it seemed like an OK choice.


        Stefan






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-20 22:36       ` Eli Zaretskii
@ 2008-10-21  9:25         ` Andreas Schwab
  2008-10-21 10:18           ` Eli Zaretskii
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Andreas Schwab @ 2008-10-21  9:25 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:

>> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> Date: Mon, 20 Oct 2008 23:30:35 +0200
>> 
>> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> 
>> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:01:12 +0200
>> >> 
>> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> >> 
>> >> >  (split-string-and-unquote "foo\ bar")
>> >> >     => ("foobar")                 [where's my blank?]
>> >> 
>> >> (elisp)Syntax for Strings.
>> >
>> > I tried that as well, in the part you omitted.
>> 
>> What did you try?
>
> The other inputs, see my original mail.

Please read the node again.  There is no blank.

Andreas.

-- 
Andreas Schwab, SuSE Labs, schwab@suse.de
SuSE Linux Products GmbH, Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg, Germany
PGP key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756  01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-21  9:25         ` Andreas Schwab
@ 2008-10-21 10:18           ` Eli Zaretskii
  2008-10-21 11:00             ` Andreas Schwab
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-21 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Andreas Schwab; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> Date: Tue, 21 Oct 2008 11:25:33 +0200
> 
> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> 
> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 23:30:35 +0200
> >> 
> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> >> 
> >> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:01:12 +0200
> >> >> 
> >> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> >> >> 
> >> >> >  (split-string-and-unquote "foo\ bar")
> >> >> >     => ("foobar")                 [where's my blank?]
> >> >> 
> >> >> (elisp)Syntax for Strings.
> >> >
> >> > I tried that as well, in the part you omitted.
> >> 
> >> What did you try?
> >
> > The other inputs, see my original mail.
> 
> Please read the node again.  There is no blank.

Please read my questions again, in the original report.






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-21 10:18           ` Eli Zaretskii
@ 2008-10-21 11:00             ` Andreas Schwab
  2008-10-21 11:33               ` Eli Zaretskii
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Andreas Schwab @ 2008-10-21 11:00 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:

>> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> Date: Tue, 21 Oct 2008 11:25:33 +0200
>> 
>> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> 
>> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 23:30:35 +0200
>> >> 
>> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> >> 
>> >> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> >> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> >> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:01:12 +0200
>> >> >> 
>> >> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> >> >> 
>> >> >> >  (split-string-and-unquote "foo\ bar")
>> >> >> >     => ("foobar")                 [where's my blank?]
                                              ^^^^^^^^^^^^^^^^^
>> >> >> 
>> >> >> (elisp)Syntax for Strings.
>> >> >
>> >> > I tried that as well, in the part you omitted.
>> >> 
>> >> What did you try?
>> >
>> > The other inputs, see my original mail.
>> 
>> Please read the node again.  There is no blank.
>
> Please read my questions again, in the original report.

I did, see above.

Andreas.

-- 
Andreas Schwab, SuSE Labs, schwab@suse.de
SuSE Linux Products GmbH, Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg, Germany
PGP key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756  01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-21 11:00             ` Andreas Schwab
@ 2008-10-21 11:33               ` Eli Zaretskii
  2008-10-21 11:49                 ` Andreas Schwab
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-21 11:33 UTC (permalink / raw)
  To: Andreas Schwab; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> Date: Tue, 21 Oct 2008 13:00:35 +0200
> 
> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> 
> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> Date: Tue, 21 Oct 2008 11:25:33 +0200
> >> 
> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> >> 
> >> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 23:30:35 +0200
> >> >> 
> >> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> >> >> 
> >> >> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> >> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> >> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:01:12 +0200
> >> >> >> 
> >> >> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> >> >> >> 
> >> >> >> >  (split-string-and-unquote "foo\ bar")
> >> >> >> >     => ("foobar")                 [where's my blank?]
>                                               ^^^^^^^^^^^^^^^^^
> >> >> >> 
> >> >> >> (elisp)Syntax for Strings.
> >> >> >
> >> >> > I tried that as well, in the part you omitted.
> >> >> 
> >> >> What did you try?
> >> >
> >> > The other inputs, see my original mail.
> >> 
> >> Please read the node again.  There is no blank.
> >
> > Please read my questions again, in the original report.
> 
> I did, see above.

Which part of "the other inputs" did you misunderstand?






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-21 11:33               ` Eli Zaretskii
@ 2008-10-21 11:49                 ` Andreas Schwab
  2008-10-21 12:25                   ` Eli Zaretskii
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Andreas Schwab @ 2008-10-21 11:49 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:

>> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> Date: Tue, 21 Oct 2008 13:00:35 +0200
>> 
>> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> 
>> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> >> Date: Tue, 21 Oct 2008 11:25:33 +0200
>> >> 
>> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> >> 
>> >> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> >> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> >> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 23:30:35 +0200
>> >> >> 
>> >> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> >> >> 
>> >> >> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> >> >> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> >> >> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:01:12 +0200
>> >> >> >> 
>> >> >> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> >> >> >> 
>> >> >> >> >  (split-string-and-unquote "foo\ bar")
>> >> >> >> >     => ("foobar")                 [where's my blank?]
>>                                               ^^^^^^^^^^^^^^^^^
>> >> >> >> 
>> >> >> >> (elisp)Syntax for Strings.
>> >> >> >
>> >> >> > I tried that as well, in the part you omitted.
>> >> >> 
>> >> >> What did you try?
>> >> >
>> >> > The other inputs, see my original mail.
>> >> 
>> >> Please read the node again.  There is no blank.
>> >
>> > Please read my questions again, in the original report.
>> 
>> I did, see above.
>
> Which part of "the other inputs" did you misunderstand?

This is completely irrelevant.  I have answered _only_ your question
above.

Andreas.

-- 
Andreas Schwab, SuSE Labs, schwab@suse.de
SuSE Linux Products GmbH, Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg, Germany
PGP key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756  01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-21 11:49                 ` Andreas Schwab
@ 2008-10-21 12:25                   ` Eli Zaretskii
  2008-10-21 12:50                     ` Andreas Schwab
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-21 12:25 UTC (permalink / raw)
  To: Andreas Schwab; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> Date: Tue, 21 Oct 2008 13:49:02 +0200
> 
> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> 
> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> Date: Tue, 21 Oct 2008 13:00:35 +0200
> >> 
> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> >> 
> >> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> >> Date: Tue, 21 Oct 2008 11:25:33 +0200
> >> >> 
> >> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> >> >> 
> >> >> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> >> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> >> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 23:30:35 +0200
> >> >> >> 
> >> >> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> >> >> >> 
> >> >> >> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> >> >> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> >> >> >> Date: Mon, 20 Oct 2008 19:01:12 +0200
> >> >> >> >> 
> >> >> >> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> >> >> >> >> 
> >> >> >> >> >  (split-string-and-unquote "foo\ bar")
> >> >> >> >> >     => ("foobar")                 [where's my blank?]
> >>                                               ^^^^^^^^^^^^^^^^^
> >> >> >> >> 
> >> >> >> >> (elisp)Syntax for Strings.
> >> >> >> >
> >> >> >> > I tried that as well, in the part you omitted.
> >> >> >> 
> >> >> >> What did you try?
> >> >> >
> >> >> > The other inputs, see my original mail.
> >> >> 
> >> >> Please read the node again.  There is no blank.
> >> >
> >> > Please read my questions again, in the original report.
> >> 
> >> I did, see above.
> >
> > Which part of "the other inputs" did you misunderstand?
> 
> This is completely irrelevant.  I have answered _only_ your question
> above.

The answer to that specific question is completely irrelevant to the
problem I reported in the original bug report.  You need to consider
all the examples and questions together.






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-21 12:25                   ` Eli Zaretskii
@ 2008-10-21 12:50                     ` Andreas Schwab
  2008-10-21 12:58                       ` Eli Zaretskii
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Andreas Schwab @ 2008-10-21 12:50 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:

> The answer to that specific question is completely irrelevant to the
> problem I reported in the original bug report.  You need to consider
> all the examples and questions together.

It makes half of your examples useless.

Andreas.

-- 
Andreas Schwab, SuSE Labs, schwab@suse.de
SuSE Linux Products GmbH, Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg, Germany
PGP key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756  01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-21 12:50                     ` Andreas Schwab
@ 2008-10-21 12:58                       ` Eli Zaretskii
  2008-10-21 13:24                         ` Andreas Schwab
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-21 12:58 UTC (permalink / raw)
  To: Andreas Schwab; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

> X-Spam-Status: No, score=-1.7 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,
> 	DNS_FROM_SECURITYSAGE autolearn=no version=3.1.0
> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> Date: Tue, 21 Oct 2008 14:50:30 +0200
> 
> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> 
> > The answer to that specific question is completely irrelevant to the
> > problem I reported in the original bug report.  You need to consider
> > all the examples and questions together.
> 
> It makes half of your examples useless.

I made a lot of trials out of sheer despair.  The examples were
supposed to demonstrate that nothing worked.






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-21 12:58                       ` Eli Zaretskii
@ 2008-10-21 13:24                         ` Andreas Schwab
  2008-10-21 13:36                           ` Eli Zaretskii
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Andreas Schwab @ 2008-10-21 13:24 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:

>> X-Spam-Status: No, score=-1.7 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,
>> 	DNS_FROM_SECURITYSAGE autolearn=no version=3.1.0
>> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
>> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
>> Date: Tue, 21 Oct 2008 14:50:30 +0200
>> 
>> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> 
>> > The answer to that specific question is completely irrelevant to the
>> > problem I reported in the original bug report.  You need to consider
>> > all the examples and questions together.
>> 
>> It makes half of your examples useless.
>
> I made a lot of trials out of sheer despair.  The examples were
> supposed to demonstrate that nothing worked.

Of course, if there is nothing to split.  What's your point?

Andreas.

-- 
Andreas Schwab, SuSE Labs, schwab@suse.de
SuSE Linux Products GmbH, Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg, Germany
PGP key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756  01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-21 13:24                         ` Andreas Schwab
@ 2008-10-21 13:36                           ` Eli Zaretskii
  2008-10-21 13:44                             ` Andreas Schwab
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-21 13:36 UTC (permalink / raw)
  To: Andreas Schwab; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> Date: Tue, 21 Oct 2008 15:24:11 +0200
> 
> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> 
> >> X-Spam-Status: No, score=-1.7 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,
> >> 	DNS_FROM_SECURITYSAGE autolearn=no version=3.1.0
> >> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> >> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> >> Date: Tue, 21 Oct 2008 14:50:30 +0200
> >> 
> >> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> >> 
> >> > The answer to that specific question is completely irrelevant to the
> >> > problem I reported in the original bug report.  You need to consider
> >> > all the examples and questions together.
> >> 
> >> It makes half of your examples useless.
> >
> > I made a lot of trials out of sheer despair.  The examples were
> > supposed to demonstrate that nothing worked.
> 
> Of course, if there is nothing to split.  What's your point?

The point is that the function says it also _unquotes_.  It's the
unquoting that didn't work for me in the cases I described in the bug
report.  Adding more text just so it could split doesn't change the
problematic behavior, but would clutter the bug report with irrelevant
details.






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-21 13:36                           ` Eli Zaretskii
@ 2008-10-21 13:44                             ` Andreas Schwab
  2008-10-21 15:13                               ` Eli Zaretskii
  0 siblings, 1 reply; 24+ messages in thread
From: Andreas Schwab @ 2008-10-21 13:44 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:

> The point is that the function says it also _unquotes_.

Why did you emphasize on the missing blank then?

Andreas.

-- 
Andreas Schwab, SuSE Labs, schwab@suse.de
SuSE Linux Products GmbH, Maxfeldstraße 5, 90409 Nürnberg, Germany
PGP key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756  01D3 44D5 214B 8276 4ED5
"And now for something completely different."






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

* bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems
  2008-10-21 13:44                             ` Andreas Schwab
@ 2008-10-21 15:13                               ` Eli Zaretskii
  0 siblings, 0 replies; 24+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2008-10-21 15:13 UTC (permalink / raw)
  To: Andreas Schwab; +Cc: emacs-pretest-bug, 1212

> From: Andreas Schwab <schwab@suse.de>
> Cc: 1212@emacsbugs.donarmstrong.com, emacs-pretest-bug@gnu.org
> Date: Tue, 21 Oct 2008 15:44:44 +0200
> 
> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
> 
> > The point is that the function says it also _unquotes_.
> 
> Why did you emphasize on the missing blank then?

Because I couldn't find any way of quoting embedded blanks with
backslashes, something frequently done in shell commands.






^ permalink raw reply	[flat|nested] 24+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2008-10-21 15:13 UTC | newest]

Thread overview: 24+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2008-10-20 16:04 bug#1212: 23.0.60; split-string-and-unquote problems Eli Zaretskii
2008-10-20 17:01 ` Andreas Schwab
2008-10-20 19:06   ` Eli Zaretskii
2008-10-20 21:30     ` Andreas Schwab
2008-10-20 22:36       ` Eli Zaretskii
2008-10-21  9:25         ` Andreas Schwab
2008-10-21 10:18           ` Eli Zaretskii
2008-10-21 11:00             ` Andreas Schwab
2008-10-21 11:33               ` Eli Zaretskii
2008-10-21 11:49                 ` Andreas Schwab
2008-10-21 12:25                   ` Eli Zaretskii
2008-10-21 12:50                     ` Andreas Schwab
2008-10-21 12:58                       ` Eli Zaretskii
2008-10-21 13:24                         ` Andreas Schwab
2008-10-21 13:36                           ` Eli Zaretskii
2008-10-21 13:44                             ` Andreas Schwab
2008-10-21 15:13                               ` Eli Zaretskii
2008-10-20 17:08 ` Andreas Schwab
2008-10-20 19:16   ` Eli Zaretskii
2008-10-20 21:28     ` Andreas Schwab
2008-10-20 22:53       ` Eli Zaretskii
2008-10-20 22:53       ` Eli Zaretskii
     [not found]       ` <u63nmj2tx.fsf@gnu.org>
2008-10-21  1:11         ` Stefan Monnier
2008-10-21  1:11         ` Stefan Monnier

Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).