unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
blob cc18a2a5d8ef4204cb60a2b4b8a2f33300ebc2bb 19610 bytes (raw)
name: lisp/calendar/cal-french.el 	 # note: path name is non-authoritative(*)

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
 
;;; cal-french.el --- calendar functions for the French Revolutionary calendar  -*- lexical-binding: t; -*-

;; Copyright (C) 1988-1989, 1992, 1994-1995, 1997, 2001-2021 Free
;; Software Foundation, Inc.

;; Author: Edward M. Reingold <reingold@cs.uiuc.edu>
;; Maintainer: emacs-devel@gnu.org
;; Keywords: calendar
;; Human-Keywords: French Revolutionary calendar, calendar, diary
;; Package: calendar

;; This file is part of GNU Emacs.

;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
;; (at your option) any later version.

;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
;; GNU General Public License for more details.

;; You should have received a copy of the GNU General Public License
;; along with GNU Emacs.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

;;; Commentary:

;; See calendar.el.

;;; Code:

(require 'calendar)

(defconst calendar-french-epoch (calendar-absolute-from-gregorian '(9 22 1792))
  "Absolute date of start of French Revolutionary calendar = Sept 22, 1792.")

(define-obsolete-variable-alias 'calendar-french-multibyte-month-name-array
  'calendar-french-month-name-array "28.1")

(defconst calendar-french-month-name-array
  ["Vendémiaire" "Brumaire" "Frimaire" "Nivôse" "Pluviôse" "Ventôse"
   "Germinal" "Floréal" "Prairial" "Messidor" "Thermidor" "Fructidor"
   "jour complémentaire"]
  "Array of month names in the French calendar.")

(defconst calendar-french-day-name-array
  ["Primidi" "Duodi" "Tridi" "Quartidi" "Quintidi" "Sextidi" "Septidi"
   "Octidi" "Nonidi" "Décadi"]
  "Array of day names in the French calendar.")

(define-obsolete-variable-alias 'calendar-french-multibyte-special-days-array
  'calendar-french-special-days-array "28.1")

(defconst calendar-french-special-days-array
  ["de la Vertu" "du Génie" "du Travail" "de la Raison" "des Récompenses"
   "de la Révolution"]
  "Array of special day names in the French calendar.")

(defconst calendar-french-feasts-array
  [;; Vendémiaire
   "du Raisin"             "du Safran"             "de la Châtaigne"
   "de la Colchique"       "du Cheval"             "de la Balsamine"
   "de la Carotte"         "de l'Amarante"         "du Panais"
   "de la Cuve"            "de la Pomme de terre"  "de l'Immortelle"
   "du Potiron"            "du Réséda"             "de l'Âne"
   "de la Belle de nuit"   "de la Citrouille"      "du Sarrasin"
   "du Tournesol"          "du Pressoir"           "du Chanvre"
   "de la Pêche"           "du Navet"              "de l'Amaryllis"
   "du Bœuf"               "de l'Aubergine"        "du Piment"
   "de la Tomate"          "de l'Orge"             "du Tonneau"
   ;; Brumaire
   "de la Pomme"           "du Céleri"             "de la Poire"
   "de la Betterave"       "de l'Oie"              "de l'Héliotrope"
   "de la Figue"           "de la Scorsonère"      "de l'Alisier"
   "de la Charrue"         "du Salsifis"           "de la Macre"
   "du Topinambour"        "de l'Endive"           "du Dindon"
   "du Chervis"            "du Cresson"            "de la Dentelaire"
   "de la Grenade"         "de la Herse"           "de la Bacchante"
   "de l'Azerole"          "de la Garance"         "de l'Orange"
   "du Faisan"             "de la Pistache"        "du Macjon"
   "du Coing"              "du Cormier"            "du Rouleau"
   ;; Frimaire
   "de la Raiponce"        "du Turneps"            "de la Chicorée"
   "de la Nèfle"           "du Cochon"             "de la Mâche"
   "du Chou-fleur"         "du Miel"               "du Genièvre"
   "de la Pioche"          "de la Cire"            "du Raifort"
   "du Cèdre"              "du Sapin"              "du Chevreuil"
   "de l'Ajonc"            "du Cyprès"             "du Lierre"
   "de la Sabine"          "du Hoyau"              "de l'Érable-sucre"
   "de la Bruyère"         "du Roseau"             "de l'Oseille"
   "du Grillon"            "du Pignon"             "du Liège"
   "de la Truffe"          "de l'Olive"            "de la Pelle"
   ;; Nivôse
   "de la Tourbe"          "de la Houille"         "du Bitume"
   "du Soufre"             "du Chien"              "de la Lave"
   "de la Terre végétale"  "du Fumier"             "du Salpêtre"
   "du Fléau"              "du Granit"             "de l'Argile"
   "de l'Ardoise"          "du Grès"               "du Lapin"
   "du Silex"              "de la Marne"           "de la Pierre à chaux"
   "du Marbre"             "du Van"                "de la Pierre à plâtre"
   "du Sel"                "du Fer"                "du Cuivre"
   "du Chat"               "de l'Étain"            "du Plomb"
   "du Zinc"               "du Mercure"            "du Crible"
   ;; Pluviôse
   "de la Lauréole"        "de la Mousse"          "du Fragon"
   "du Perce-neige"        "du Taureau"            "du Laurier-thym"
   "de l'Amadouvier"       "du Mézéréon"           "du Peuplier"
   "de la Cognée"          "de l'Ellébore"         "du Brocoli"
   "du Laurier"            "de l'Avelinier"        "de la Vache"
   "du Buis"               "du Lichen"             "de l'If"
   "de la Pulmonaire"      "de la Serpette"        "du Thlaspi"
   "du Thymelé"            "du Chiendent"          "de la Traînasse"
   "du Lièvre"             "de la Guède"           "du Noisetier"
   "du Cyclamen"           "de la Chélidoine"      "du Traîneau"
   ;; Ventôse
   "du Tussilage"          "du Cornouiller"        "du Violier"
   "du Troène"             "du Bouc"               "de l'Asaret"
   "de l'Alaterne"         "de la Violette"        "du Marsault"
   "de la Bêche"           "du Narcisse"           "de l'Orme"
   "de la Fumeterre"       "du Vélar"              "de la Chèvre"
   "de l'Épinard"          "du Doronic"            "du Mouron"
   "du Cerfeuil"           "du Cordeau"            "de la Mandragore"
   "du Persil"             "du Cochléaria"         "de la Pâquerette"
   "du Thon"               "du Pissenlit"          "de la Sylvie"
   "du Capillaire"         "du Frêne"              "du Plantoir"
   ;; Germinal
   "de la Primevère"       "du Platane"            "de l'Asperge"
   "de la Tulipe"          "de la Poule"           "de la Blette"
   "du Bouleau"            "de la Jonquille"       "de l'Aulne"
   "du Couvoir"            "de la Pervenche"       "du Charme"
   "de la Morille"         "du Hêtre"              "de l'Abeille"
   "de la Laitue"          "du Mélèze"             "de la Ciguë"
   "du Radis"              "de la Ruche"           "du Gainier"
   "de la Romaine"         "du Marronnier"         "de la Roquette"
   "du Pigeon"             "du Lilas"              "de l'Anémone"
   "de la Pensée"          "de la Myrtille"        "du Greffoir"
   ;; Floréal
   "de la Rose"            "du Chêne"              "de la Fougère"
   "de l'Aubépine"         "du Rossignol"          "de l'Ancolie"
   "du Muguet"             "du Champignon"         "de la Jacinthe"
   "du Rateau"             "de la Rhubarbe"        "du Sainfoin"
   "du Bâton-d'or"         "du Chamérisier"        "du Ver à soie"
   "de la Consoude"        "de la Pimprenelle"     "de la Corbeille-d'or"
   "de l'Arroche"          "du Sarcloir"           "du Statice"
   "de la Fritillaire"     "de la Bourrache"       "de la Valériane"
   "de la Carpe"           "du Fusain"             "de la Civette"
   "de la Buglosse"        "du Sénevé"             "de la Houlette"
   ;; Prairial
   "de la Luzerne"         "de l'Hémérocalle"      "du Trèfle"
   "de l'Angélique"        "du Canard"             "de la Mélisse"
   "du Fromental"          "du Martagon"           "du Serpolet"
   "de la Faux"            "de la Fraise"          "de la Bétoine"
   "du Pois"               "de l'Acacia"           "de la Caille"
   "de l'Œillet"           "du Sureau"             "du Pavot"
   "du Tilleul"            "de la Fourche"         "du Barbeau"
   "de la Camomille"       "du Chèvrefeuille"      "du Caille-lait"
   "de la Tanche"          "du Jasmin"             "de la Verveine"
   "du Thym"               "de la Pivoine"         "du Chariot"
   ;; Messidor
   "du Seigle"             "de l'Avoine"           "de l'Oignon"
   "de la Véronique"       "du Mulet"              "du Romarin"
   "du Concombre"          "de l'Échalotte"        "de l'Absinthe"
   "de la Faucille"        "de la Coriandre"       "de l'Artichaut"
   "de la Giroflée"        "de la Lavande"         "du Chamois"
   "du Tabac"              "de la Groseille"       "de la Gesse"
   "de la Cerise"          "du Parc"               "de la Menthe"
   "du Cumin"              "du Haricot"            "de l'Orcanète"
   "de la Pintade"         "de la Sauge"           "de l'Ail"
   "de la Vesce"           "du Blé"                "de la Chalémie"
   ;; Thermidor
   "de l'Épautre"          "du Bouillon-blanc"     "du Melon"
   "de l'Ivraie"           "du Bélier"             "de la Prèle"
   "de l'Armoise"          "du Carthame"           "de la Mûre"
   "de l'Arrosoir"         "du Panis"              "du Salicor"
   "de l'Abricot"          "du Basilic"            "de la Brebis"
   "de la Guimauve"        "du Lin"                "de l'Amande"
   "de la Gentiane"        "de l'Écluse"           "de la Carline"
   "du Câprier"            "de la Lentille"        "de l'Aunée"
   "de la Loutre"          "de la Myrte"           "du Colza"
   "du Lupin"              "du Coton"              "du Moulin"
   ;; Fructidor
   "de la Prune"           "du Millet"             "du Lycoperdon"
   "de l'Escourgeon"       "du Saumon"             "de la Tubéreuse"
   "du Sucrion"            "de l'Apocyn"           "de la Réglisse"
   "de l'Échelle"          "de la Pastèque"        "du Fenouil"
   "de l'Épine-vinette"    "de la Noix"            "de la Truite"
   "du Citron"             "de la Cardère"         "du Nerprun"
   "du Tagette"            "de la Hotte"           "de l'Églantier"
   "de la Noisette"        "du Houblon"            "du Sorgho"
   "de l'Écrevisse"        "de la Bagarade"        "de la Verge-d'or"
   "du Maïs"               "du Marron"             "du Panier"
   ;; jour complémentaire
   "de la Vertu"           "du Génie"              "du Travail"
   "de la Raison"          "des Récompenses"       "de la Révolution"]
  "Array of day feasts in the French calendar.")

(defun calendar-french-accents-p ()
  (declare (obsolete nil "28.1"))
  t)

(defun calendar-french-month-name-array ()
  "Return the array of month names, depending on whether accents are available."
  (declare (obsolete "use the variable of the same name instead" "28.1"))
  calendar-french-month-name-array)

(defun calendar-french-day-name-array ()
  "Return the array of day names."
  (declare (obsolete "use the variable of the same name instead" "28.1"))
  calendar-french-day-name-array)

(defun calendar-french-special-days-array ()
  "Return the special day names, depending on whether accents are available."
  (declare (obsolete "use the variable of the same name instead" "28.1"))
  calendar-french-special-days-array)

(defun calendar-french-trim-feast (feast)
  "Remove the article from the feast, e.g. \"du Raisin\" -> \"Raisin\"
or \"de la Vertu\" -> \"Vertu\""
  (cond
   ((equal (substring feast 0 3) "du ")    (substring feast 3))
   ((equal (substring feast 0 6) "de la ") (substring feast 6))
   ((equal (substring feast 0 5) "de l'")  (substring feast 5))
   ((equal (substring feast 0 4) "des ")   (substring feast 4))
   (t feast)))

(defun calendar-french-leap-year-p (year)
  "True if YEAR is a leap year on the French Revolutionary calendar.
For Gregorian years 1793 to 1805, the years of actual operation of the
calendar, follows historical practice based on equinoxes (years 3, 7,
and 11 were leap years; 15 and 20 would have been leap years).  For later
years uses the proposed rule of Romme (never adopted)--leap years fall every
four years except century years not divisible 400 and century years that are
multiples of 4000."
  (or (memq year '(3 7 11)) ; actual practice--based on equinoxes
      (memq year '(15 20))  ; anticipated practice--based on equinoxes
      (and (> year 20)      ; Romme's proposal--never adopted
           (zerop (% year 4))
           (not (memq (% year 400) '(100 200 300)))
           (not (zerop (% year 4000))))))

(defun calendar-french-last-day-of-month (month year)
  "Return last day of MONTH, YEAR on the French Revolutionary calendar.
The 13th month is not really a month, but the 5 (6 in leap years) day period of
`sansculottides' at the end of the year."
  (if (< month 13)
      30
    (if (calendar-french-leap-year-p year)
        6
      5)))

(defun calendar-french-to-absolute (date)
  "Compute absolute date from French Revolutionary date DATE.
The absolute date is the number of days elapsed since the (imaginary)
Gregorian date Sunday, December 31, 1 BC."
  (let ((month (calendar-extract-month date))
        (day (calendar-extract-day date))
        (year (calendar-extract-year date)))
    (+ (* 365 (1- year))                ; days in prior years
       ;; Leap days in prior years.
       (if (< year 20)
           (/ year 4) ; actual and anticipated practice (years 3, 7, 11, 15)
         ;; Romme's proposed rule (using the Principle of Inclusion/Exclusion).
         (+ (/ (1- year) 4) ; luckily, there were 4 leap years before year 20
            (- (/ (1- year) 100))
            (/ (1- year) 400)
            (- (/ (1- year) 4000))))
       (* 30 (1- month))              ; days in prior months this year
       day                            ; days so far this month
       (1- calendar-french-epoch))))  ; days before start of calendar

(defun calendar-french-from-absolute (date)
  "Compute the French Revolutionary equivalent for absolute date DATE.
The result is a list of the form (MONTH DAY YEAR).
The absolute date is the number of days elapsed since the
\(imaginary) Gregorian date Sunday, December 31, 1 BC."
  (if (< date calendar-french-epoch)
      (list 0 0 0)                     ; pre-French Revolutionary date
    (let* ((approx                     ; approximation from below
            (/ (- date calendar-french-epoch) 366))
           (year               ; search forward from the approximation
            (+ approx
               (calendar-sum y approx
                             (>= date (calendar-french-to-absolute
                                       (list 1 1 (1+ y))))
                             1)))
           (month                    ; search forward from Vendemiaire
            (1+ (calendar-sum m 1
                              (> date
                                 (calendar-french-to-absolute
                                  (list m
                                        (calendar-french-last-day-of-month
                                         m year)
                                        year)))
                              1)))
           (day                     ; calculate the day by subtraction
            (- date
               (1- (calendar-french-to-absolute (list month 1 year))))))
      (list month day year))))

;;;###cal-autoload
(defun calendar-french-date-string (&optional date)
  "String of French Revolutionary date of Gregorian DATE.
Returns the empty string if DATE is pre-French Revolutionary.
Defaults to today's date if DATE is not given."
  (let* ((french-date (calendar-french-from-absolute
                       (calendar-absolute-from-gregorian
                        (or date (calendar-current-date)))))
         (y (calendar-extract-year french-date))
         (m (calendar-extract-month french-date))
         (d (calendar-extract-day french-date)))
    (cond
     ((< y 1) "")
     (t (format
         "%s %d %s an %d de la Révolution, jour %s"
         (aref calendar-french-day-name-array (% (1- d) 10))
         d
         (aref calendar-french-month-name-array (1- m))
         y
         (aref calendar-french-feasts-array (+ -31 (* 30 m) d)))))))

;;;###cal-autoload
(defun calendar-french-print-date ()
  "Show the French Revolutionary calendar equivalent of the selected date."
  (interactive)
  (let ((f (calendar-french-date-string (calendar-cursor-to-date t))))
    (if (string-equal f "")
        (message "Date is pre-French Revolution")
      (message "French Revolutionary date: %s" f))))

;;;###cal-autoload
(defun calendar-french-goto-date (date &optional noecho)
  "Move cursor to French Revolutionary date DATE.
Echo French Revolutionary date unless NOECHO is non-nil."
  (interactive
   (let* ((months calendar-french-month-name-array)
          (feasts calendar-french-feasts-array)
          (year (progn
                  (calendar-read-sexp
                   "Année de la Révolution (>0)"
                   (lambda (x) (> x 0))
                   (calendar-extract-year
                    (calendar-french-from-absolute
                     (calendar-absolute-from-gregorian
                      (calendar-current-date)))))))
          (month-list
           (mapcar 'list
                   (append months
                           (if (calendar-french-leap-year-p year)
                               (mapcar #'calendar-french-trim-feast feasts)
                             (reverse
                              (cdr ; we don't want rev. day in a non-leap yr
                               (reverse
                                (mapcar #'calendar-french-trim-feast
                                        feasts))))))))
          (completion-ignore-case t)
          (month (cdr (assoc-string
                       (completing-read
                        "Mois ou \"jour complémentaire\" ou fête: "
                        month-list
                        nil t)
                       (calendar-make-alist month-list 1 'car) t)))
          (last-day (calendar-french-last-day-of-month (min month 13) year))
          (day (if (> month 13)
                   (- month 13)
                 (calendar-read-sexp
                  (format "Jour (1-%d): " last-day)
                  (lambda (x) (<= 1 x last-day)))))
          ;; All days in Vendémiaire and numbered 1 to 365 e.g., "Pomme"
          ;; gives 31 Vendémiaire automatically normalized to 1 Brumaire
          ;; "Céleri" gives 32 Vnd normalized to 2 Bru, "Raiponce" gives
          ;; 61 Vnd normalized to 1 Frimaire, etc until "Récompences" which
          ;; gives 365 Vnd normalized to 5 jour complémentaire.
          (month (if (> month 13) 1 month)))
     (list (list month day year))))
  (calendar-goto-date (calendar-gregorian-from-absolute
                       (calendar-french-to-absolute date)))
  (or noecho (calendar-french-print-date)))

;; The function below is designed to be used in sexp diary entries,
;; and may be present in users' diary files, so suppress the warning
;; about this prefix-less dynamic variable.  It's called from
;; `diary-list-sexp-entries', which binds the variable.
(with-suppressed-warnings ((lexical date))
  (defvar date))

;;;###diary-autoload
(defun diary-french-date ()
  "French calendar equivalent of date diary entry."
  (let ((f (calendar-french-date-string date)))
    (if (string-equal f "")
        "Date is pre-French Revolution"
      (format "French Revolutionary date: %s" f))))

(provide 'cal-french)

;;; cal-french.el ends here

debug log:

solving cc18a2a5d8 ...
found cc18a2a5d8 in https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

(*) Git path names are given by the tree(s) the blob belongs to.
    Blobs themselves have no identifier aside from the hash of its contents.^

Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).