From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!.POSTED!not-for-mail From: Drew Adams Newsgroups: gmane.emacs.bugs Subject: bug#31807: 27.0; `info-apropos' bad name or bad matching Date: Thu, 14 Jun 2018 07:11:48 -0700 (PDT) Message-ID: References: <78156de2-86c8-4593-92b5-59edf7a8996e@default> <83o9gd33dj.fsf@gnu.org> NNTP-Posting-Host: blaine.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: blaine.gmane.org 1528985413 8341 195.159.176.226 (14 Jun 2018 14:10:13 GMT) X-Complaints-To: usenet@blaine.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 14 Jun 2018 14:10:13 +0000 (UTC) Cc: 31807@debbugs.gnu.org To: Eli Zaretskii Original-X-From: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Thu Jun 14 16:10:09 2018 Return-path: Envelope-to: geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by blaine.gmane.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1fTSwy-00022c-0j for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org; Thu, 14 Jun 2018 16:10:08 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:40913 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1fTSz5-0007o3-2s for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org; Thu, 14 Jun 2018 10:12:19 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:58712) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1fTSyr-0007mI-OK for bug-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 14 Jun 2018 10:12:06 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1fTSyo-0006PI-Fb for bug-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 14 Jun 2018 10:12:05 -0400 Original-Received: from debbugs.gnu.org ([208.118.235.43]:40387) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_128_CBC_SHA1:16) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1fTSyo-0006P8-Br for bug-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 14 Jun 2018 10:12:02 -0400 Original-Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1fTSyo-0002b8-2k for bug-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 14 Jun 2018 10:12:02 -0400 X-Loop: help-debbugs@gnu.org Resent-From: Drew Adams Original-Sender: "Debbugs-submit" Resent-CC: bug-gnu-emacs@gnu.org Resent-Date: Thu, 14 Jun 2018 14:12:02 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: help-debbugs@gnu.org X-GNU-PR-Message: followup 31807 X-GNU-PR-Package: emacs X-GNU-PR-Keywords: Original-Received: via spool by 31807-submit@debbugs.gnu.org id=B31807.15289855219979 (code B ref 31807); Thu, 14 Jun 2018 14:12:02 +0000 Original-Received: (at 31807) by debbugs.gnu.org; 14 Jun 2018 14:12:01 +0000 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1]:48284 helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1fTSyn-0002at-4W for submit@debbugs.gnu.org; Thu, 14 Jun 2018 10:12:01 -0400 Original-Received: from aserp2130.oracle.com ([141.146.126.79]:54756) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1fTSyk-0002af-VE for 31807@debbugs.gnu.org; Thu, 14 Jun 2018 10:11:59 -0400 Original-Received: from pps.filterd (aserp2130.oracle.com [127.0.0.1]) by aserp2130.oracle.com (8.16.0.22/8.16.0.22) with SMTP id w5EE90aL024502; Thu, 14 Jun 2018 14:11:53 GMT DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=oracle.com; h=mime-version : message-id : date : from : sender : to : cc : subject : references : in-reply-to : content-type : content-transfer-encoding; s=corp-2017-10-26; bh=JqxALr18Uj+DaVVVEcnGt9E6KJt35K8eGjJ+4R6Jshc=; b=Fq7N3bpupp2vi/guBIQPTGj6DBJnAvuOkDixr11KmyDU9jZEiT+Ar2+aEE7Acv0K2cgD mqXZc9brZZUkCjXyi5jKSmfKuyPlv+i0UWb9ZV7/5FUaCnxISoGfm52r1JW+b0+1LW0t pxFsvCP8nK6kD/82bdIO+aXRLr2+IZfURd8BAuxybnAQii0+oJZ8dD44T0M7AnUUrXDK AGM/icstfWdlUNlPkDddVI5X2Jy6MYVE2kjv8ewWhrod2zMyGNd2qmwN+MHBnayao+DD deOkL+qsTr92vP+2HsWpM3BuwYEK7Rx+r8JvCnJw73s+CRBfOBAj2MWnMQ0R88FVVdo1 2g== Original-Received: from userv0021.oracle.com (userv0021.oracle.com [156.151.31.71]) by aserp2130.oracle.com with ESMTP id 2jk0xqw98e-1 (version=TLSv1.2 cipher=ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 bits=256 verify=OK); Thu, 14 Jun 2018 14:11:52 +0000 Original-Received: from userv0122.oracle.com (userv0122.oracle.com [156.151.31.75]) by userv0021.oracle.com (8.14.4/8.14.4) with ESMTP id w5EEBq2t014257 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 bits=256 verify=OK); Thu, 14 Jun 2018 14:11:52 GMT Original-Received: from abhmp0008.oracle.com (abhmp0008.oracle.com [141.146.116.14]) by userv0122.oracle.com (8.14.4/8.14.4) with ESMTP id w5EEBpIX001407; Thu, 14 Jun 2018 14:11:51 GMT In-Reply-To: <83o9gd33dj.fsf@gnu.org> X-Priority: 3 X-Mailer: Oracle Beehive Extensions for Outlook 2.0.1.9.1 (1003210) [OL 16.0.4690.0 (x86)] X-Proofpoint-Virus-Version: vendor=nai engine=5900 definitions=8923 signatures=668702 X-Proofpoint-Spam-Details: rule=notspam policy=default score=0 suspectscore=0 malwarescore=0 phishscore=0 bulkscore=0 spamscore=0 mlxscore=0 mlxlogscore=999 adultscore=0 classifier=spam adjust=0 reason=mlx scancount=1 engine=8.0.1-1805220000 definitions=main-1806140157 X-BeenThere: debbugs-submit@debbugs.gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.18 Precedence: list X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.2.x-3.x [generic] X-Received-From: 208.118.235.43 X-BeenThere: bug-gnu-emacs@gnu.org List-Id: "Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: "bug-gnu-emacs" Xref: news.gmane.org gmane.emacs.bugs:147408 Archived-At: > > `info-apropos', as its doc string says, apparently does NOT do > > "apropos" matching, i.e., regexp and keyword matching. It > apparently does literal > > string matching against index entries in all of the manuals. > > > > Perhaps either the name should be changed (to not use the word > > "apropos") or the behavior should be changed, to allow apropos > > matching. >=20 > This command is the Emacs implementation of the "info --apropos" > feature present in the Texinfo's stand-alone Info reader, which also > looks for substring matches. Apparently, "apropos" doesn't > necessarily mean "regexps and keywords". What matters, I think, is what Emacs means by "apropos", not what Info might mean by it, especially not just what some Info switch might be called. In Emacs, "apropos" has always meant pattern matching, in particular, regexp matching. (Later, keyword matching was added.) > > I threw this together quickly, as a POC. It does the job, but >=20 > Thanks. The original command was introduced 11 years ago, so I don't > think we can make radical changes in the user-visible behavior by > default after all this time. I disagree, here. I think we _can_ make such a change, and I don't think it's radical. Plus, most literal string matches that someone might want to make, in practice, do not involve any special regexp chars, so they would still just "work". If you want to keep the current behavior then I'd suggest having two different commands AND, for the one that does literal string matching, change the name to something that does not include "apropos" in the name. It's fine with me that any key-bindings (e.g., menu items) for the literal-matching command be kept for the (newly named) literal-matching command, if you like. I don't insist that that command or its keys be _supplanted_ by a real apropos command. The point is that (1) we can and should have an apropos-matching command (as a replacement or in addition to the current literal-matching command - I don't care which), and (2) a literal-match command should not be named `...-apropos' (in Emacs). > This should be an opt-in optional > behavior, controlled either by a prefix argument or by a (new) user > variable. Would you like to modify your suggestion along these lines? No, I disagree that that is the right approach. See above, for an alternative approach. > Btw, does this really work as intended without changes to > Info-apropos-matches? That function calls regexp-quote on its > argument. Dunno. When I get some time I'll take a closer look. I don't insist on this code, which I threw together quickly. Clearly, the apropos command should be made to work well. The points are as stated above: provide a real apropos command, and ensure that a command that matches only string literals is not called `...-apropos'.