unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "morzahavi@me.com" via "Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors" <bug-gnu-emacs@gnu.org>
To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
Cc: "51271@debbugs.gnu.org" <51271@debbugs.gnu.org>,
	"stefan@marxist.se" <stefan@marxist.se>
Subject: bug#51271: Typo's in Emacs documentation
Date: Sun, 14 Nov 2021 17:27:52 +0000	[thread overview]
Message-ID: <PR3P193MB08945510B8C5C8FFDE6A0ECBFB979@PR3P193MB0894.EURP193.PROD.OUTLOOK.COM> (raw)
In-Reply-To: <83r1biu0bp.fsf@gnu.org>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1285 bytes --]

Great – I have learned something new.

Thanks Eli for all your work.

From: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
Date: Sunday, 14 November 2021 at 19:14
To: morzahavi@me.com <morzahavi@me.com>
Cc: stefan@marxist.se <stefan@marxist.se>, 51271@debbugs.gnu.org <51271@debbugs.gnu.org>
Subject: Re: bug#51271: Typo's in Emacs documentation
> From: "morzahavi@me.com" <morzahavi@me.com>
> CC: "stefan@marxist.se" <stefan@marxist.se>, "51271@debbugs.gnu.org"
>        <51271@debbugs.gnu.org>
> Date: Sun, 14 Nov 2021 16:59:21 +0000
>
> I don’t understand – how can there be many kinds of a singular form? How can there be a few of a singular
> form?

It's a special English form that is relatively rarely used.  But it is
nevertheless correct.

> Where is the comment you’ve added?

In the Texinfo source.  I show it below:

  @c This and the next paragraph say ``kinds of atom'', but that is not
  @c a typo, just slightly ``old-fashioned wording which adds a fillip
  @c of interest to it'', and ``is more elegant writing'', according to
  @c RMS.

As you see, I consulted with Richard Stallman about this issue,
because I had a gut feeling the original wording was correct, but
wasn't sure.  Bob Chassell, who wrote that manual, always used 100%
correct English.

[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 3435 bytes --]

      reply	other threads:[~2021-11-14 17:27 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <rt-4.2.16-14-g9a593ee-21091-1634571928-275.1769144-5-0@rt.gnu.org>
2021-10-18 16:41 ` bug#51271: Typo's in Emacs documentation Mor Zahavi via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2021-10-19  0:45   ` Stefan Kangas
2021-11-14 16:05     ` morzahavi@me.com via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2021-11-14 16:40       ` Eli Zaretskii
2021-11-14 16:59         ` morzahavi@me.com via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2021-11-14 17:14           ` Eli Zaretskii
2021-11-14 17:27             ` morzahavi@me.com via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=PR3P193MB08945510B8C5C8FFDE6A0ECBFB979@PR3P193MB0894.EURP193.PROD.OUTLOOK.COM \
    --to=bug-gnu-emacs@gnu.org \
    --cc=51271@debbugs.gnu.org \
    --cc=eliz@gnu.org \
    --cc=morzahavi@me.com \
    --cc=stefan@marxist.se \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).