unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Dani Moncayo <dmoncayo@gmail.com>
To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
Cc: lekktu@gmail.com, 11091@debbugs.gnu.org
Subject: bug#11091: 24.0.94; emacsclient -t
Date: Sun, 1 Apr 2012 10:44:35 +0200	[thread overview]
Message-ID: <CAH8Pv0jtL0FVbxA=77CrW+6t-_p=2tcB2zwJ40Ginh6DUkGvrA@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <83mx6xj6ez.fsf@gnu.org>

>> Allow me a few comments.
>> On the "-c" option:
>>
>> > [...] Emacs can create a graphical frame even if it was started in a
>> > text-only terminal, provided it is able to connect to a graphical
>> > display, and provided it can create graphical frames when started
>> > from a text-only terminal.
>>
>> Isn't this wording a bit awkward?  "Emacs can do X, provided it is
>> able to do Y, and provided it can do X"
>
> I don't see anything awkward here.  Using only one "provided that"
> would produce an ambiguous sentence, so I used it twice.

The problem are not the two "provided that", but having "X" as a
prerequisite for itself.

>> On the "-t" option:
>>
>> > Create a new Emacs frame on the current text-only terminal, instead
>> > of using an existing Emacs frame.  If Emacs can open a text-only
>> > terminal even if it was started in another text-only terminal, or on
>> > a graphical display, it will create a text-only frame on the current
>> > terminal.
>>
>> That is, "Do X instead of Y.  If Emacs can do X even if Z, it will do
>> X.".  Not much clean, IMHO.
>
> The second "X" is not really a literal "X", it uses different
> wording.  I see no problem.

The second sentence of this paragraph is IMO too long (not easy to parse).

>> > Otherwise(2), it will create a new frame, either GUI or text-only,
>> > on the same terminal where Emacs was started.
>>
>> Here the last part ("on the same terminal where...") gives the
>> impression that the new frame will be created on a terminal,
>> regardless of whether it is GUI or text-only.
>
> "Terminal" is used here in its Emacs sense, and you seem to think
> about something slightly different.

I think of "terminal" as a shell program designed to interact with the
system using a text-only command-oriented interface.  So far I've not
seen in the manual other meanings for this.  So, saying that a
graphical Emacs frame will be created on a terminal marks no sense to
me, but I can be wrong, of course.


In short: I prefer my version of the doc fix because, IMHO, it is more
clean and easier to parse.  But if you disagree, I'll be ok with the
current one.

Thanks.

-- 
Dani Moncayo





  reply	other threads:[~2012-04-01  8:44 UTC|newest]

Thread overview: 24+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-03-25 22:10 bug#11091: 24.0.94; emacsclient -t Dani Moncayo
2012-03-25 22:29 ` Dani Moncayo
2012-03-25 23:39   ` Juanma Barranquero
2012-03-25 23:45     ` Juanma Barranquero
2012-03-26  6:40       ` Dani Moncayo
2012-03-26  9:19         ` Juanma Barranquero
2012-03-26  9:25           ` Dani Moncayo
2012-03-26  9:27             ` Juanma Barranquero
2012-03-26 22:49               ` Dani Moncayo
2012-03-31  9:54                 ` Eli Zaretskii
2012-03-31 11:38                   ` Dani Moncayo
2012-03-31 11:45                     ` Dani Moncayo
2012-04-11 16:40                       ` Glenn Morris
2012-04-11 19:53                         ` Dani Moncayo
2012-03-31 12:34                     ` Eli Zaretskii
2012-04-01  8:44                       ` Dani Moncayo [this message]
2012-04-01 17:13                         ` Eli Zaretskii
2012-04-01 19:17                           ` Dani Moncayo
2012-04-01 20:49                             ` Eli Zaretskii
2012-04-02  7:01                               ` Dani Moncayo
2012-04-02 17:36                                 ` Eli Zaretskii
2012-03-26 12:39             ` Stefan Monnier
2012-03-26 14:03               ` Juanma Barranquero
2012-03-26 19:15               ` Eli Zaretskii

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CAH8Pv0jtL0FVbxA=77CrW+6t-_p=2tcB2zwJ40Ginh6DUkGvrA@mail.gmail.com' \
    --to=dmoncayo@gmail.com \
    --cc=11091@debbugs.gnu.org \
    --cc=eliz@gnu.org \
    --cc=lekktu@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).