* bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete
@ 2012-03-04 6:35 Rustom Mody
2012-03-04 9:32 ` Kenichi Handa
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Rustom Mody @ 2012-03-04 6:35 UTC (permalink / raw)
To: 10935
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 3696 bytes --]
The devanagari-itrans method does not translate the pipe '|' into the
devanagari danda । (unicode 964) but leaves it at | ASCII 0x7c
Note: The devanagari-inscript input method inputs the danda correctly.
In GNU Emacs 23.3.1 (i486-pc-linux-gnu, GTK+ Version 2.24.6)
of 2011-09-10 on spike.0x539.de, modified by Debian
Windowing system distributor `The X.Org Foundation', version 11.0.11102901
configured using `configure '--build' 'i486-linux-gnu' '--build'
'i486-linux-gnu' '--prefix=/usr' '--sharedstatedir=/var/lib'
'--libexecdir=/usr/lib' '--localstatedir=/var/lib'
'--infodir=/usr/share/info' '--mandir=/usr/share/man' '--with-pop=yes'
'--enable-locallisppath=/etc/emacs23:/etc/emacs:/usr/local/share/emacs/23.3/site-lisp:/usr/local/share/emacs/site-lisp:/usr/share/emacs/23.3/site-lisp:/usr/share/emacs/site-lisp:/usr/share/emacs/23.3/leim'
'--with-crt-dir=/usr/lib/i386-linux-gnu' '--with-x=yes'
'--with-x-toolkit=gtk' '--with-toolkit-scroll-bars'
'build_alias=i486-linux-gnu' 'CFLAGS=-DDEBIAN -g -O2' 'LDFLAGS=-g'
'CPPFLAGS=''
Important settings:
value of $LC_ALL: nil
value of $LC_COLLATE: nil
value of $LC_CTYPE: nil
value of $LC_MESSAGES: nil
value of $LC_MONETARY: nil
value of $LC_NUMERIC: nil
value of $LC_TIME: nil
value of $LANG: en_US.UTF-8
value of $XMODIFIERS: nil
locale-coding-system: utf-8-unix
default enable-multibyte-characters: t
Major mode: Lisp Interaction
Minor modes in effect:
tooltip-mode: t
mouse-wheel-mode: t
tool-bar-mode: t
menu-bar-mode: t
file-name-shadow-mode: t
global-font-lock-mode: t
font-lock-mode: t
blink-cursor-mode: t
auto-encryption-mode: t
auto-compression-mode: t
line-number-mode: t
transient-mark-mode: t
Recent input:
M-x r e p o r t - e m <tab> <return>
Recent messages:
For information about GNU Emacs and the GNU system, type C-h C-a.
Load-path shadows:
/usr/share/emacs/23.3/site-lisp/cscope/xcscope hides
/usr/share/emacs/site-lisp/xcscope
/usr/share/emacs/23.3/site-lisp/cdargs hides
/usr/share/emacs/site-lisp/cdargs
/usr/share/emacs/23.3/site-lisp/cmake-data/cmake-mode hides
/usr/share/emacs/site-lisp/cmake-mode
/usr/share/emacs/23.3/site-lisp/debian-startup hides
/usr/share/emacs/site-lisp/debian-startup
/usr/share/emacs/site-lisp/tree-widget hides
/usr/share/emacs/23.3/lisp/tree-widget
/usr/share/emacs/23.3/site-lisp/dictionaries-common/flyspell hides
/usr/share/emacs/23.3/lisp/textmodes/flyspell
/usr/share/emacs/23.3/site-lisp/dictionaries-common/ispell hides
/usr/share/emacs/23.3/lisp/textmodes/ispell
Features:
(shadow sort mail-extr message sendmail regexp-opt ecomplete rfc822 mml
easymenu mml-sec password-cache mm-decode mm-bodies mm-encode mailcap
mail-parse rfc2231 rfc2047 rfc2045 qp ietf-drums mailabbrev nnheader
gnus-util netrc time-date mm-util mail-prsvr gmm-utils wid-edit
mailheader canlock sha1 hex-util hashcash mail-utils emacsbug tooltip
ediff-hook vc-hooks lisp-float-type mwheel x-win x-dnd font-setting
tool-bar dnd fontset image fringe lisp-mode register page menu-bar
rfn-eshadow timer select scroll-bar mldrag mouse jit-lock font-lock
syntax facemenu font-core frame cham georgian utf-8-lang misc-lang
vietnamese tibetan thai tai-viet lao korean japanese hebrew greek
romanian slovak czech european ethiopic indian cyrillic chinese
case-table epa-hook jka-cmpr-hook help simple abbrev loaddefs button
minibuffer faces cus-face files text-properties overlay md5 base64
format env code-pages mule custom widget hashtable-print-readable
backquote make-network-process dbusbind system-font-setting
font-render-setting gtk x-toolkit x multi-tty emacs)
[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 4105 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete
2012-03-04 6:35 bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete Rustom Mody
@ 2012-03-04 9:32 ` Kenichi Handa
2012-03-04 9:53 ` Rustom Mody
2012-03-06 8:47 ` Rustom Mody
0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Kenichi Handa @ 2012-03-04 9:32 UTC (permalink / raw)
To: Rustom Mody; +Cc: 10935
In article <CAJ+TeocgefqvN3tujnHCpG+Wn_GiZQjdEO2G-jHU+auzaL5QNg@mail.gmail.com>, Rustom Mody <rustompmody@gmail.com> writes:
> The devanagari-itrans method does not translate the pipe '|' into the
> devanagari danda । (unicode 964) but leaves it at | ASCII 0x7c
Currently , with devanagari-itran, you must type ".."
(double periods) to insert "।". As I'm not the author of
this input method, I don't if ".." is the standard way to
input "।". Could you show me a source that tells "|" is the
standard way for "।" in ITRANS?
---
Kenichi Handa
handa@m17n.org
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete
2012-03-04 9:32 ` Kenichi Handa
@ 2012-03-04 9:53 ` Rustom Mody
2012-03-06 8:47 ` Rustom Mody
1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Rustom Mody @ 2012-03-04 9:53 UTC (permalink / raw)
To: Kenichi Handa; +Cc: 10935
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1145 bytes --]
On Sun, Mar 4, 2012 at 3:02 PM, Kenichi Handa <handa@m17n.org> wrote:
> In article <
> CAJ+TeocgefqvN3tujnHCpG+Wn_GiZQjdEO2G-jHU+auzaL5QNg@mail.gmail.com>,
> Rustom Mody <rustompmody@gmail.com> writes:
>
> > The devanagari-itrans method does not translate the pipe '|' into the
> > devanagari danda । (unicode 964) but leaves it at | ASCII 0x7c
>
> Currently , with devanagari-itran, you must type ".."
> (double periods) to insert "।".
Thanks! Is there anything for the undatta, anudatta (unicode 951 952, pg 3
of http://unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf )
[For those working with the vedas this is a very commonly occurring letter ]
> As I'm not the author of
> this input method, I don't if ".." is the standard way to
> input "।". Could you show me a source that tells "|" is the
> standard way for "।" in ITRANS?
>
>
No I dont know. Its just that the rest of itrans is a natural way to use
an English (Roman) keyboard to input devanagari so I thought the pipe would
naturally become the danda.
Is there any reference on understanding how to write input-methods in
emacs?
Thanks again
Rusi
[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 1844 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete
2012-03-04 9:32 ` Kenichi Handa
2012-03-04 9:53 ` Rustom Mody
@ 2012-03-06 8:47 ` Rustom Mody
2012-03-09 0:58 ` Kenichi Handa
1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Rustom Mody @ 2012-03-06 8:47 UTC (permalink / raw)
To: Kenichi Handa; +Cc: 10935
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1048 bytes --]
On Sun, Mar 4, 2012 at 3:02 PM, Kenichi Handa <handa@m17n.org> wrote:
> In article <
> CAJ+TeocgefqvN3tujnHCpG+Wn_GiZQjdEO2G-jHU+auzaL5QNg@mail.gmail.com>,
> Rustom Mody <rustompmody@gmail.com> writes:
>
> > The devanagari-itrans method does not translate the pipe '|' into the
> > devanagari danda । (unicode 964) but leaves it at | ASCII 0x7c
>
> Currently , with devanagari-itran, you must type ".."
> (double periods) to insert "।". As I'm not the author of
> this input method, I don't if ".." is the standard way to
> input "।". Could you show me a source that tells "|" is the
> standard way for "।" in ITRANS?
>
I have just tried the itranslator from
http://www.omkarananda-ashram.org/Sanskrit/itranslator2003.htm#dls
Its a windows program but runs under wine in linux.
It uses the following
. (single) for danda (UCS 964)
.. (double dot) for double danda (965)
\' for udatta (951)
\_ for anudatta (952)
\'' (thats 2 single quotes not (??)
Do you think these can be incorporated?
Thanks
Rusi
[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 1757 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete
2012-03-06 8:47 ` Rustom Mody
@ 2012-03-09 0:58 ` Kenichi Handa
2012-03-09 4:13 ` Rustom Mody
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Kenichi Handa @ 2012-03-09 0:58 UTC (permalink / raw)
To: Rustom Mody; +Cc: 10935
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 629 bytes --]
In article <CAJ+TeofL6HGo76JcV+h2_bR_fWj6m2dQiT8nfL-FBETx8LEa_w@mail.gmail.com>, Rustom Mody <rustompmody@gmail.com> writes:
> Its a windows program but runs under wine in linux.
> It uses the following
> . (single) for danda (UCS 964)
> .. (double dot) for double danda (965)
Those two are incompatible changes. Isn't "..." for double
danda acceptable?
> \' for udatta (951)
> \_ for anudatta (952)
They seems ok.
> \'' (thats 2 single quotes not (??)
What do you mean? Typing "\''" inserts "''"?
Please try the attached code by starting Emacs as this is:
% emacs -l dev-itrans-ext.el
---
Kenichi Handa
handa@m17n.org
[-- Attachment #2: dev-itrans-ext.el --]
[-- Type: application/emacs-lisp, Size: 187 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete
2012-03-09 0:58 ` Kenichi Handa
@ 2012-03-09 4:13 ` Rustom Mody
2012-03-21 7:46 ` Kenichi Handa
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Rustom Mody @ 2012-03-09 4:13 UTC (permalink / raw)
To: Kenichi Handa; +Cc: 10935
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1145 bytes --]
Thanks Kenichi san
All these additions are good and useful to me
There is one related issue (probably in a different area of emacs).
When I enter the udatta or anudatta, an empty space gets created between
the letter and current point. Just enter \' of \_ alone and you will see
what I mean.
Do you think this calls for another bug report?
[Both in emacs 23 and 24.0.50]
Thanks
Rusi
On Fri, Mar 9, 2012 at 6:28 AM, Kenichi Handa <handa@m17n.org> wrote:
> In article <
> CAJ+TeofL6HGo76JcV+h2_bR_fWj6m2dQiT8nfL-FBETx8LEa_w@mail.gmail.com>,
> Rustom Mody <rustompmody@gmail.com> writes:
>
> > Its a windows program but runs under wine in linux.
> > It uses the following
> > . (single) for danda (UCS 964)
> > .. (double dot) for double danda (965)
>
> Those two are incompatible changes. Isn't "..." for double
> danda acceptable?
>
> > \' for udatta (951)
> > \_ for anudatta (952)
>
> They seems ok.
>
> > \'' (thats 2 single quotes not (??)
>
> What do you mean? Typing "\''" inserts "''"?
>
> Please try the attached code by starting Emacs as this is:
> % emacs -l dev-itrans-ext.el
>
> ---
> Kenichi Handa
> handa@m17n.org
>
Thanks
[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 1867 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete
2012-03-09 4:13 ` Rustom Mody
@ 2012-03-21 7:46 ` Kenichi Handa
2012-03-22 16:31 ` Rustom Mody
2020-11-18 15:13 ` Stefan Kangas
0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Kenichi Handa @ 2012-03-21 7:46 UTC (permalink / raw)
To: Rustom Mody; +Cc: 10935
In article <CAJ+TeodbVmiqR=uW2WKrkDaebGoObPm5VH=j0meAZW2H3xP7dw@mail.gmail.com>, Rustom Mody <rustompmody@gmail.com> writes:
> All these additions are good and useful to me
As those additions looks like useful for all
devanagari-itrans users, and they are surely harmless, I've
just installed them.
> There is one related issue (probably in a different area of emacs).
> When I enter the udatta or anudatta, an empty space gets created between
> the letter and current point. Just enter \' of \_ alone and you will see
> what I mean.
I think those spaces are part of the glyphs. Please move
cursor on it and type C-u C-x =. What is reported in
*Help* buffer?
---
Kenichi Handa
handa@m17n.org
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete
2012-03-21 7:46 ` Kenichi Handa
@ 2012-03-22 16:31 ` Rustom Mody
2020-11-18 15:13 ` Stefan Kangas
1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Rustom Mody @ 2012-03-22 16:31 UTC (permalink / raw)
To: Kenichi Handa; +Cc: 10935
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1616 bytes --]
On Wed, Mar 21, 2012 at 1:16 PM, Kenichi Handa <handa@m17n.org> wrote:
> In article <CAJ+TeodbVmiqR=uW2WKrkDaebGoObPm5VH=
> j0meAZW2H3xP7dw@mail.gmail.com>, Rustom Mody <rustompmody@gmail.com>
> writes:
>
> > All these additions are good and useful to me
>
> As those additions looks like useful for all
> devanagari-itrans users, and they are surely harmless, I've
> just installed them.
>
> > There is one related issue (probably in a different area of emacs).
> > When I enter the udatta or anudatta, an empty space gets created between
> > the letter and current point. Just enter \' of \_ alone and you will see
> > what I mean.
>
> I think those spaces are part of the glyphs. Please move
> cursor on it and type C-u C-x =. What is reported in
> *Help* buffer?
>
> ---
> Kenichi Handa
> handa@m17n.org
character: ॒ (2386, #o4522, #x952)
preferred charset: unicode (Unicode (ISO10646))
code point: 0x0952
syntax: w which means: word
category: i:Indian
buffer code: #xE0 #xA5 #x92
file code: #xE0 #xA5 #x92
(encoded by coding system utf-8-unix)
display: composed to form "॒" (see below)
Composed using this font:
xft:-unknown-Lohit Maithili-normal-normal-normal-*-12-*-*-*-*-0-iso10646-1
by these glyphs:
[0 0 9676 172 11 1 10 9 0 nil]
[0 0 2386 126 12 -8 -1 -1 2 nil]
Character code properties: customize what to show
name: DEVANAGARI STRESS SIGN ANUDATTA
general-category: Mn (Mark, Nonspacing)
There are text properties here:
fontified t
[forward]
[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 2276 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete
2012-03-21 7:46 ` Kenichi Handa
2012-03-22 16:31 ` Rustom Mody
@ 2020-11-18 15:13 ` Stefan Kangas
2020-11-19 4:03 ` Rustom Mody
1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Stefan Kangas @ 2020-11-18 15:13 UTC (permalink / raw)
To: Kenichi Handa; +Cc: Rustom Mody, 10935
Hi Rustom,
Kenichi Handa <handa@m17n.org> writes:
> In article <CAJ+TeodbVmiqR=uW2WKrkDaebGoObPm5VH=j0meAZW2H3xP7dw@mail.gmail.com>, Rustom Mody <rustompmody@gmail.com> writes:
>
>> All these additions are good and useful to me
>
> As those additions looks like useful for all
> devanagari-itrans users, and they are surely harmless, I've
> just installed them.
>
>> There is one related issue (probably in a different area of emacs).
>> When I enter the udatta or anudatta, an empty space gets created between
>> the letter and current point. Just enter \' of \_ alone and you will see
>> what I mean.
>
> I think those spaces are part of the glyphs. Please move
> cursor on it and type C-u C-x =. What is reported in
> *Help* buffer?
(That was 8 years ago.)
I tried the devangari-itrans method on the current master branch, and
when I enter \' and then \_ I get two characters with no unexpected
whitespace between them. Although, I don't have the correct font, so I
just see two thin squares.
Are you still seeing this issue on a recent version of Emacs, such as
the recently released version 27.1?
Thanks in advance.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete
2020-11-18 15:13 ` Stefan Kangas
@ 2020-11-19 4:03 ` Rustom Mody
2020-11-19 4:56 ` Stefan Kangas
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Rustom Mody @ 2020-11-19 4:03 UTC (permalink / raw)
To: Stefan Kangas; +Cc: 10935, Kenichi Handa
\' and \_ seem to be working correctly for udatta and anudatta
emacs 28.0.50 and 25.1.1
Though I dont perhaps have the fonts that I had when reporting the problem
On Wed, Nov 18, 2020 at 8:43 PM Stefan Kangas <stefan@marxist.se> wrote:
>
> Hi Rustom,
>
> Kenichi Handa <handa@m17n.org> writes:
>
> > In article <CAJ+TeodbVmiqR=uW2WKrkDaebGoObPm5VH=j0meAZW2H3xP7dw@mail.gmail.com>, Rustom Mody <rustompmody@gmail.com> writes:
> >
> >> All these additions are good and useful to me
> >
> > As those additions looks like useful for all
> > devanagari-itrans users, and they are surely harmless, I've
> > just installed them.
> >
> >> There is one related issue (probably in a different area of emacs).
> >> When I enter the udatta or anudatta, an empty space gets created between
> >> the letter and current point. Just enter \' of \_ alone and you will see
> >> what I mean.
> >
> > I think those spaces are part of the glyphs. Please move
> > cursor on it and type C-u C-x =. What is reported in
> > *Help* buffer?
>
> (That was 8 years ago.)
>
> I tried the devangari-itrans method on the current master branch, and
> when I enter \' and then \_ I get two characters with no unexpected
> whitespace between them. Although, I don't have the correct font, so I
> just see two thin squares.
>
> Are you still seeing this issue on a recent version of Emacs, such as
> the recently released version 27.1?
>
> Thanks in advance.
--
http://www.the-magus.in
http://blog.languager.org
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete
2020-11-19 4:03 ` Rustom Mody
@ 2020-11-19 4:56 ` Stefan Kangas
0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Stefan Kangas @ 2020-11-19 4:56 UTC (permalink / raw)
To: Rustom Mody; +Cc: 10935-done, Kenichi Handa
Rustom Mody <rustompmody@gmail.com> writes:
> \' and \_ seem to be working correctly for udatta and anudatta
> emacs 28.0.50 and 25.1.1
> Though I dont perhaps have the fonts that I had when reporting the problem
Thank you. In the hope that the bug has gone away, I'm therefore
closing this bug report.
If anyone else is seeing this problem with those specific fonts, they
will hopefully open a new bug report or reopen this one.
Thanks for reporting back.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2020-11-19 4:56 UTC | newest]
Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2012-03-04 6:35 bug#10935: 23.3; devanagari-itrans method incomplete Rustom Mody
2012-03-04 9:32 ` Kenichi Handa
2012-03-04 9:53 ` Rustom Mody
2012-03-06 8:47 ` Rustom Mody
2012-03-09 0:58 ` Kenichi Handa
2012-03-09 4:13 ` Rustom Mody
2012-03-21 7:46 ` Kenichi Handa
2012-03-22 16:31 ` Rustom Mody
2020-11-18 15:13 ` Stefan Kangas
2020-11-19 4:03 ` Rustom Mody
2020-11-19 4:56 ` Stefan Kangas
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).