unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
blob 9cfb29f61c8f9c9c1563e575dbd3a3ec19f2176b 16237 bytes (raw)
name: lisp/leim/quail/pakistan.el 	 # note: path name is non-authoritative(*)

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
 
;;; pakistan.el --- Input methods for some languages from Pakistan -*- lexical-binding: t; -*-
;;
;; Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.

;; Author: Rahguzar <rahguzar@zohomail.eu>
;; Keywords: convenience, multilingual, input method, Urdu, Balochi, Pashto, Sindhi, Hindko, Brahui
;;
;; This file is part of GNU Emacs.

;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
;; (at your option) any later version.

;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
;; GNU General Public License for more details.

;; You should have received a copy of the GNU General Public License
;; along with GNU Emacs.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
;;
;;; Commentary:
;; Provides a semi-phonetic input method for Urdu
;;
;;; Code:
(require 'quail)

;;;; Urdu Input Methods
;;;;; Keyboard
;; Layout taken from https://www.branah.com/urdu
(quail-define-package
 "urdu-keyboard" "Urdu" "ات" t
 "Input method for Urdu.
Uses keyboard layout from https://www.branah.com/urdu"
 nil t t t t nil nil nil nil nil t)

(quail-define-rules
 ("q")
 ("w")
 ("e")
 ("r")
 ("t")
 ("y")
 ("u")
 ("i")
 ("o")
 ("p")
 ("a")
 ("s")
 ("d")
 ("f")
 ("g")
 ("h")
 ("j")
 ("k")
 ("l")
 ("z")
 ("x")
 ("c")
 ("v")
 ("b")
 ("n")
 ("m")
 ("Q")
 ("W")
 ("E")
 ("R")
 ("T")
 ("Y")
 ("U")
 ("I")
 ("O")
 ("P")
 ("A")
 ("S")
 ("D")
 ("F")
 ("G")
 ("H")
 ("J")
 ("K")
 ("L")
 ("C")
 ("B")
 ("N")
 ("[" ?\])
 ("]" ?\[)
 ("{" ?})
 ("}" ?{)
 (";")
 (".")
 (",")
 ("?"))

;;;;; Phonetic Keyboard
(quail-define-package
 "urdu-phonetic-keyboard" "Urdu" "اص" t
 "Input method for Urdu.
Uses phonetic keyboard layout from https://www.branah.com/urdu"
 nil t t t t nil nil nil nil nil t)

(quail-define-rules
 ("q")
 ("w")
 ("e")
 ("r")
 ("t")
 ("y")
 ("u")
 ("i")
 ("o")
 ("p")
 ("a")
 ("s")
 ("d")
 ("f")
 ("g")
 ("h")
 ("j")
 ("k")
 ("l")
 ("z")
 ("x")
 ("c")
 ("v")
 ("b")
 ("n")
 ("m")
 ("Q")
 ("W")
 ("E")
 ("R")
 ("T")
 ("Y")
 ("U")
 ("I")
 ("O")
 ("P")
 ("A")
 ("S")
 ("D")
 ("F")
 ("G")
 ("H")
 ("J")
 ("K")
 ("L")
 ("Z")
 ("X")
 ("C")
 ("V")
 ("B")
 ("N")
 ("M")
 ("1")
 ("2")
 ("3")
 ("4")
 ("5")
 ("6")
 ("7")
 ("8")
 ("9")
 ("0")
 ("`")
 ("#")
 ("$")
 ("%")
 ("^")
 ("&")
 ("*")
 ("(" ?\))
 (")" ?\()
 ("=" ?+)
 (";")
 ("\\")
 ("|" ?x)
 (",")
 (".")
 ("<")
 (">" ?.)
 ("?")
 ("[" ?﷽)
 ("]" ?ﷲ)
 ("{" ?ﷺ))

;;;;; Customizable Input Method
;;;;;; Variable declarations
;; We define these variables now so that setter functions can access them.
;; Later they will changes to custom variables.
(defvar pakistan-urdu-prefixes nil)
(defvar pakistan-urdu-translations nil)
(defvar pakistan-urdu-diacritics-and-other-symbols nil)
(defvar pakistan-urdu-poetic-symbols nil)
(defvar pakistan-urdu-religious-symbols nil)
(defvar pakistan-urdu-use-roman-digits)
(defvar pakistan-extra-balochi-brahui-translations nil)
(defvar pakistan-extra-pashto-translations)
(defvar pakistan-extra-saraiki-hindko-translations nil)
(defvar pakistan-extra-sindhi-translations nil)

;;;;;; Helper functions
(defun pakistan--define-quail-rules (rules &optional prefix package)
  "Define translations for `urdu-custom' input method as determined by RULES.
PACKAGE determines the input method and defaults to `urdu-custom'.  RULES is
the list of rules to define, see `quail-defrule' for details.  If non-nil
PREFIX is a string that is prefixed to each string in RULES.  PREFIX can be a
symbol in which case it is looked up in `pakistan-urdu-prefixes' to obtain the
string."
  (setq package (or package "urdu-custom"))
  (when (and prefix (symbolp prefix))
    (setq prefix (car (alist-get prefix pakistan-urdu-prefixes))))
  (dolist (rule rules)
    (quail-defrule (concat prefix (car rule)) (cadr rule) package)))

(defun pakistan--make-setter (&optional prefix package)
  "Return the setter function.
The function adds rules to PACKAGE with PREFIX."
  (lambda (var val)
    (set-default-toplevel-value var val)
    (pakistan--define-quail-rules val prefix package)
    (when (equal current-input-method (quail-name))
      (activate-input-method current-input-method))))

(defun pakistan--set-numeral-translations (var val)
  "VAR should be `pakistan-urdu-use-roman-digits' and VAL its value.
This is a setter function for the custom-variable."
  (set-default-toplevel-value var val)
  (if val
      (pakistan--regenerate-translations)
    (pakistan--define-quail-rules
     '(("0")
       ("1")
       ("2")
       ("3")
       ("4")
       ("5")
       ("6")
       ("7")
       ("8")
       ("9")
       ("%")))))

(defun pakistan--regenerate-translations ()
  "Regenerate the translations for urdu-custom input method."
  (quail-install-map '(nil) "urdu-custom")
  (pakistan--define-quail-rules pakistan-urdu-translations)
  (pakistan--set-numeral-translations
   'pakistan-urdu-use-roman-digits pakistan-urdu-use-roman-digits)
  (pakistan--define-quail-rules
   pakistan-urdu-diacritics-and-other-symbols 'diacritics)
  (pakistan--define-quail-rules pakistan-urdu-poetic-symbols 'poetic)
  (pakistan--define-quail-rules pakistan-urdu-religious-symbols 'religious)
  (pakistan--define-quail-rules
   pakistan-extra-balochi-brahui-translations 'balochi-brahui)
  (pakistan--define-quail-rules pakistan-extra-pashto-translations 'pashto)
  (pakistan--define-quail-rules
   pakistan-extra-saraiki-hindko-translations 'saraiki-hindko)
  (pakistan--define-quail-rules pakistan-extra-sindhi-translations 'sindhi))

(defun pakistan--set-prefixes (var val)
  "VAR should be `pakistan-urdu-prefixes' and VAL is the value to be set.
Setter function for `pakistan-urdu-prefixes'."
  (set-default-toplevel-value var val)
  (when (boundp 'pakistan-urdu-translations)
    (pakistan--regenerate-translations)))

;;;;;; Package definition
(quail-define-package
 "urdu-custom" "Urdu" "اا" t
 "Intuitive and customizable transl input method for Urdu.
By default this input method doesn't try to follow the common romanization of
Urdu very closely.  The reason for this is allow to for input efficiency. It
works as follows:

1) All lower case letters on QWERTY keyboard are translated to an urdu
character.  When more than one Urdu letter corresponds to the same Roman
letter, the most common Urdu letter has been chosen.  The frequency analysis
was done on the basis of Urdu word list at
https://github.com/urduhack/urdu-words/blob/master/words.txt As a result some
of the translations are:
h → ہ
s → س , c → ص
z → ز

2) For the next common letter the uppercase English letter is used, e.g.
r → ر , R → ڑ
n → ن , N → ں

3) The letter x is used for postfix completions.  There are two subcases:
3a) When more than two urdu letter map to the same roman letter,
e.g.
t → ت, T → ٹ , tx → ط , Tx → ۃ
h → ہ , H → ھ , hx → ح , Hx → ۂ
s → س , c → ص , sx → ش , S → ث , cx → چ
z → ز , Z → ض, zx → ذ , Zx → ظ
3b) The urdu letters that are commonly romanized by a English letter + h
can be obtained by the same English letter + x i.e.
gx → غ , cx → چ, kx → خ , sx → ش

4) Y → ژ is somewhat of an abberation.  All four of z, Z, zx and Zx are
used by more common letters.  Y is used for ژ because it is sometimes
pronounced close to Y for some European languages.

These translations can be changed by customizing `pakistan-urdu-translations'.

5) o is used for prefix completion of diacrtics or اعر۱ب as well as some
poetic and religious symbols.  The most common three diacritics are mapped to
oa → zabr (a for above)
ob → zer  (b for below)
oo → pesh (o for the circle in pesh)

6) The poetic symbols are also available under G (for غزل), while religious
symbols are also available under M (for مزہب).

7) Characters from Balochi, Brahui Pashto, Saraiki and Sindhi which are not
part of Urdu alphabet can also be input.  Each set of these sets correspond to
a different prefixes. See `pakistan-urdu-prefixes' for the prefixes.

The translations and the prefixes described above can be customized. Various
customization options can be found under the customization group
`pakistan-urdu-input'."
 nil t t t t nil nil nil nil nil t)

;;;;;; Customizations
(defgroup pakistan-urdu-input nil
  "Customization group for Urdu input methods."
  :group 'quail)

(defcustom pakistan-urdu-prefixes
  '((diacritics "o")
    (poetic "G")
    (religious "M")
    (balochi-brahui "B")
    (pashto "P")
    (sindhi "C")
    (saraiki-hindko "X"))
  "Prefixes for `urdu-custom' input method."
  :set #'pakistan--set-prefixes
  :type '(repeat (list symbol string))
  :group 'pakistan-urdu-input)

(defcustom pakistan-urdu-translations
  '(("a")
    ("y")
    ("r")
    ("n")
    ("v")
    ("m")
    ("t")
    ("l")
    ("k")
    ("b")
    ("d")
    ("h")
    ("s")
    ("H")
    ("p")
    ("N")
    ("g")
    ("sx")
    ("j")
    ("T")
    ("f")
    ("cx")
    ("z")
    ("u")
    ("q")
    ("kx")
    ("e")
    ("E")
    ("hx")
    ("i")
    ("R")
    ("tx")
    ("c")
    ("D")
    ("gx")
    ("A")
    ("Z")
    ("V")
    ("zx")
    ("S")
    ("Zx")
    ("Hx")
    ("ix")
    ("Tx")
    ("Y")
    ("ax")
    (".")
    (",")
    (";")
    ("?"))
  "Translations for Urdu characters and common punctuations."
  :set (pakistan--make-setter)
  :type '(repeat (list string character))
  :group 'pakistan-urdu-input)

(defcustom pakistan-urdu-diacritics-and-other-symbols
  '(("a")  ;; zabar زبر
    ("b")  ;; zer زير
    ("o")  ;; pesh پيش
    ("j")  ;; jazam جزم
    ("S")  ;; tashdid تشدید
    ("k")  ;; khari zabar کھڑی زبر
    ("u")  ;; ulti jazm الٹی جزم
    ("s")
    ("m")
    ("t")
    ("c")
    ("r")
    ("R")
    ("A"))
  "Translations to input Urdu diacrtics.
These are available under the prefix specified in `pakistan-urdu-prefixes'."
  :set (pakistan--make-setter 'diacritics)
  :type '(repeat (list string character))
  :group 'pakistan-urdu-input)

(defcustom pakistan-urdu-poetic-symbols
  '(("s")
    ("m")
    ("t"))
  "Translation to input Urdu peotic symbols.
These are available under the prefix specified in `pakistan-urdu-prefixes'."
  :set (pakistan--make-setter 'poetic)
  :type '(repeat (list string character))
  :group 'pakistan-urdu-input)

(defcustom pakistan-urdu-religious-symbols
  '(("s")
    ("r")
    ("R")
    ("a")
    ("A" ?ﷲ)
    ("S" ?ﷺ))
  "Translation to input Urdu peotic symbols.
These are available under the prefix specified in `pakistan-urdu-prefixes'."
  :set (pakistan--make-setter 'religious)
  :type '(repeat (list string character))
  :group 'pakistan-urdu-input)

;; I don't understand how many of these letters are pronounced.
;; So better translations are welcome.
(defcustom pakistan-extra-balochi-brahui-translations
  '(("v")
    ("y")
;; Brahui
   ("l"))
  "Translations to input Balochi and Brahui letters not found in Urdu.
These are available under the prefix specified in `pakistan-urdu-prefixes'."
  :set (pakistan--make-setter 'balochi-brahui)
  :type '(repeat (list string character))
  :group 'pakistan-urdu-input)

(defcustom pakistan-extra-pashto-translations
  '(("t")
    ("d")
    ("r")
    ("n")
    ("s")
    ("R")
    ("h")
    ("H"))
  "Translations to input Pashto letters not found in Urdu.
These are available under the prefix specified in `pakistan-urdu-prefixes'."
  :set (pakistan--make-setter 'pashto)
  :type '(repeat (list string character))
  :group 'pakistan-urdu-input)

(defcustom pakistan-extra-sindhi-translations
  '(("k")
    ("j")
    ("t")
    ("T")
    ("tx" ?ٿ)
    ("b")
    ("B")
    ("r")
    ("d")
    ("D")
    ("dx")
    ("Dx")
    ("h")
    ("c")
    ("p")
    ("n")
    ("g")
    ("G"))
  "Translations to input Sindhi letters not found in Urdu.
These are available under the prefix specified in `pakistan-urdu-prefixes'."
  :set (pakistan--make-setter 'sindhi)
  :type '(repeat (list string character))
  :group 'pakistan-urdu-input)

(defcustom pakistan-extra-saraiki-hindko-translations
  '(("b")
    ("h")
    ("g")
    ("d")
    ("n")
;; Hindko
    ("r")
    ("v")
    ("N")
    ("V"))
"Translations to input Saraiki letters not found in Urdu.
These are available under the prefix specified in `pakistan-urdu-prefixes'."
  :set (pakistan--make-setter 'saraiki-hindko)
  :type '(repeat (list string character))
  :group 'pakistan-urdu-input)

(defcustom pakistan-urdu-use-roman-digits
  nil
  "Whether urdu-custom input method should use roman digits."
  :set #'pakistan--set-numeral-translations
  :type 'boolean
  :group 'pakistan-urdu-input)

;;;; Sindhi Input Methods
;;;;; Keyboard
;; Layout taken from https://www.branah.com/sindhi
(quail-define-package
 "sindhi-keyboard" "Sindhi" "سِ" t
 "Input method for Sindhi.
Uses keyboard layout from https://www.branah.com/sindhi ."
 nil t t t t nil nil nil nil nil t)

(quail-define-rules
 ("q")
 ("w")
 ("e")
 ("r")
 ("t")
 ("y" ?ٿ)
 ("u")
 ("i")
 ("o")
 ("p")
 ("a")
 ("s")
 ("d")
 ("f")
 ("g")
 ("h")
 ("j")
 ("k")
 ("l")
 ("z")
 ("x")
 ("c")
 ("v")
 ("b")
 ("n")
 ("m")
 ("Q")
 ("W")
 ("E")
 ("R")
 ("T")
 ("Y")
 ("U")
 ("I")
 ("O")
 ("P")
 ("A")
 ("S")
 ("D")
 ("F")
 ("G")
 ("H")
 ("J")
 ("K")
 ("L" ?:)
 ("Z")
 ("X")
 ("C")
 ("V")
 ("B")
 ("N")
 ("M")
 ("1")
 ("2")
 ("3")
 ("4")
 ("5")
 ("6")
 ("7")
 ("8")
 ("9")
 ("0")
 ("`" ?’)
 ("-")
 ("=")
 ("~" ?‘)
 ("@")
 ("#")
 ("$")
 ("%")
 ("^")
 ("&")
 ("*")
 ("(" ?\))
 (")" ?\()
 ("[")
 ("]")
 ("{")
 ("}")
 (";")
 ("'")
 ("\\")
 (":")
 ("|")
 (",")
 ("/")
 ("<" ?“)
 (">" ?”)
 ("?"))


;;;; Pashto Input Methods
;;;;; Keyboard
(quail-define-package
 "pashto-keyboard" "Pashto" "پ" t
 "Input method for Pashto.
Uses keyboard layout from https://www.branah.com/pashto ."
 nil t t t t nil nil nil nil nil t)

(quail-define-rules
 ("q")
 ("w")
 ("e")
 ("r")
 ("t")
 ("y")
 ("u")
 ("i")
 ("o")
 ("p")
 ("a")
 ("s")
 ("d")
 ("f")
 ("g")
 ("h")
 ("j")
 ("k")
 ("l")
 ("z")
 ("x")
 ("c")
 ("v")
 ("b")
 ("n")
 ("m")
 ("Q")
 ("W")
 ("E")
 ("R")
 ("T")
 ("Y")
 ("U")
 ("I")
 ("O")
 ("P")
 ("A")
 ("S" ?ﺉ)
 ("D")
 ("F")
 ("G")
 ("H")
 ("J")
 ("K")
 ("L")
 ("Z")
 ("X")
 ("C")
 ("V")
 ("B" ?‌)
 ("N")
 ("M")
 ("1")
 ("2")
 ("3")
 ("4")
 ("5")
 ("6")
 ("7")
 ("8")
 ("9")
 ("0")
 ("`" ?‍)
 ("~")
 ("@")
 ("#")
 ("%")
 ("^")
 ("&")
 ("*")
 ("_")
 ("[")
 ("]")
 ("{" ?\[)
 ("}" ?\])
 (";")
 ("'")
 ("\"")
 ("|")
 (",")
 (".")
 ("<")
 (">" ?.)
 ("?"))

;;; End Matter
(provide 'pakistan)
;;; pakistan.el ends here

debug log:

solving 9cfb29f61c8 ...
found 9cfb29f61c8 in https://yhetil.org/emacs-bugs/878r7diy29.fsf@zohomail.eu/

applying [1/1] https://yhetil.org/emacs-bugs/878r7diy29.fsf@zohomail.eu/
diff --git a/lisp/leim/quail/pakistan.el b/lisp/leim/quail/pakistan.el
new file mode 100644
index 00000000000..9cfb29f61c8

Checking patch lisp/leim/quail/pakistan.el...
Applied patch lisp/leim/quail/pakistan.el cleanly.

index at:
100644 9cfb29f61c8f9c9c1563e575dbd3a3ec19f2176b	lisp/leim/quail/pakistan.el

(*) Git path names are given by the tree(s) the blob belongs to.
    Blobs themselves have no identifier aside from the hash of its contents.^

Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).