unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "Basil L. Contovounesios" <contovob@tcd.ie>
To: Werner LEMBERG <wl@gnu.org>
Cc: 44123-done@debbugs.gnu.org, gerhard.butscher@gmx.net
Subject: bug#44123: Typo in Emacs Tutorial (German)
Date: Thu, 22 Oct 2020 07:17:04 +0100	[thread overview]
Message-ID: <87lffy23a7.fsf@tcd.ie> (raw)
In-Reply-To: <20201022.074415.1062086183132850017.wl@gnu.org> (Werner LEMBERG's message of "Thu, 22 Oct 2020 07:44:15 +0200 (CEST)")

Werner LEMBERG <wl@gnu.org> writes:

> [This bug is fixed now; please close it!]

Done, thanks.

>> Gerhard Butscher <gerhard.butscher@gmx.net> writes:
>> 
>>> Im Satz
>>>
>>>   Sie können den gelöschten Text an einer beliebigen Stelle wieder
>>>   einzufügen.
>>>
>>> sollte es heißen einfügen statt einzufügen.
>
> Korrigiert, danke.
>
>> Danke für den Bericht.  Ich bin sicher, dass ein Deutsch-Sprecher wie
>> Werner das ändern wird.
>
> :-)  Ich habe das Tutorial auch aktualisiert.
>
>> Aber ich lerne gerade Deutsch (noch ein Anfänger), und bin neugierig
>> darauf, den Unterschied zwischen den zwei Verben zu verstehen.  Könnten
>> Sie das bitte erklären?  (Das Verb »einzufügen« kommt im Tutorial
>> sechsmal vor.)
>
> Das Wort »können« ist ein Modalverb und verwendet daher nicht das Wort
> »zu«:
>
>   Sie können das Wort einfügen.
>
> Falls das Wort »zu« doch gebraucht wird, muss es bei »trennbaren
> Verben« eingeschoben werden:
>
>   Ich entferne das Wort hier, um es woanders einzufügen.
>
> Bei einfachen bzw. untrennbaren Verben wird es vorgestellt:
>
>   Ich entferne das Wort hier, um es woanders zu verwenden.
>
> Leider ist es nicht sofort ersichtlich, welche Wörter trennbar sind...

Vielen Dank für die Erklärung und Aktualisierung!

-- 
Basil





      reply	other threads:[~2020-10-22  6:17 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2020-10-21 19:42 bug#44123: Typo in Emacs Tutorial (German) Gerhard Butscher
2020-10-22  0:31 ` Basil L. Contovounesios
2020-10-22  5:44   ` Werner LEMBERG
2020-10-22  6:17     ` Basil L. Contovounesios [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87lffy23a7.fsf@tcd.ie \
    --to=contovob@tcd.ie \
    --cc=44123-done@debbugs.gnu.org \
    --cc=gerhard.butscher@gmx.net \
    --cc=wl@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).