From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Vijay Lakshminarayanan Newsgroups: gmane.emacs.bugs Subject: bug#9336: 24.0.50; No way to input character #xbb4 using ta-itrans Date: Thu, 22 Sep 2011 08:57:33 +0530 Message-ID: <87boudgst6.fsf@gmail.com> References: <81y5xj4hcu.fsf@gmail.com> <877h52imnz.fsf@gmail.com> <814o068rbu.fsf@gmail.com> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: dough.gmane.org 1316662134 31863 80.91.229.12 (22 Sep 2011 03:28:54 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 22 Sep 2011 03:28:54 +0000 (UTC) Cc: 9336@debbugs.gnu.org To: Jambunathan K Original-X-From: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Thu Sep 22 05:28:49 2011 Return-path: Envelope-to: geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([140.186.70.17]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1R6Zxw-00035N-Go for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org; Thu, 22 Sep 2011 05:28:48 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:57555 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1R6Zxw-0002wO-1K for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org; Wed, 21 Sep 2011 23:28:48 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([140.186.70.92]:49463) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1R6Zxt-0002wF-2f for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 21 Sep 2011 23:28:46 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1R6Zxr-0005E1-Th for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 21 Sep 2011 23:28:45 -0400 Original-Received: from debbugs.gnu.org ([140.186.70.43]:47923) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1R6Zxr-0005Dx-MU for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 21 Sep 2011 23:28:43 -0400 Original-Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1R6Zy9-000278-Ke for bug-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 21 Sep 2011 23:29:01 -0400 X-Loop: help-debbugs@gnu.org Resent-From: Vijay Lakshminarayanan Original-Sender: debbugs-submit-bounces@debbugs.gnu.org Resent-CC: bug-gnu-emacs@gnu.org Resent-Date: Thu, 22 Sep 2011 03:29:01 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: help-debbugs@gnu.org X-GNU-PR-Message: followup 9336 X-GNU-PR-Package: emacs X-GNU-PR-Keywords: Original-Received: via spool by 9336-submit@debbugs.gnu.org id=B9336.13166620828049 (code B ref 9336); Thu, 22 Sep 2011 03:29:01 +0000 Original-Received: (at 9336) by debbugs.gnu.org; 22 Sep 2011 03:28:02 +0000 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1R6ZxB-00025g-UG for submit@debbugs.gnu.org; Wed, 21 Sep 2011 23:28:02 -0400 Original-Received: from mail-yx0-f172.google.com ([209.85.213.172]) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1R6Zx9-00025U-Gb for 9336@debbugs.gnu.org; Wed, 21 Sep 2011 23:28:00 -0400 Original-Received: by yxt33 with SMTP id 33so1706061yxt.3 for <9336@debbugs.gnu.org>; Wed, 21 Sep 2011 20:27:40 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=from:to:cc:subject:references:date:in-reply-to:message-id :user-agent:mime-version:content-type:content-transfer-encoding; bh=1Hvx6/27hsxXsh4yFAgElGy3gXBBLw/OTJspqDkPgDA=; b=UpdLFckwRGtk4my25qEgIVnEmNetW2mZEF+VWvFYY/JhFO0XdBVEYrciJLRX+iCgdW 3mXUYxAPo1r9GyhPAO4HSVGBbfCzkdTjPBrjkAeSq9RTR7NgapUcOfxU8lQ+1iu0qfwm L/HSL+mORUk+i0ieS3+C0hR+ZqIdiMyyh6x/s= Original-Received: by 10.68.34.226 with SMTP id c2mr1350184pbj.99.1316662060140; Wed, 21 Sep 2011 20:27:40 -0700 (PDT) Original-Received: from BALROG ([59.92.19.217]) by mx.google.com with ESMTPS id e3sm23340703pbi.7.2011.09.21.20.27.36 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Wed, 21 Sep 2011 20:27:38 -0700 (PDT) In-Reply-To: <814o068rbu.fsf@gmail.com> (Jambunathan K.'s message of "Wed, 21 Sep 2011 09:44:29 +0530") User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.0.50 (windows-nt) X-BeenThere: debbugs-submit@debbugs.gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.11 Precedence: list Resent-Date: Wed, 21 Sep 2011 23:29:01 -0400 X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 1) X-Received-From: 140.186.70.43 X-BeenThere: bug-gnu-emacs@gnu.org List-Id: "Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.bugs:51642 Archived-At: Jambunathan K writes: >>> (Rationale: This is how it's usually mapped by a layman even outside of >>> ta-itrans) >> >> "zha" would be more appropriate. Just to pick two contemporary names >> that have =E0=AE=B4 in them, we have Azhagiri and Kanimozhi. > > (For Kenichi's benefit) The two things that you have cited above are > Tamil people names. > > Or=20 > > Are you making the suggestion - "zha" - based on an actual itrans > implementation?=20 I have zero experience with itrans but I do have some experience with transliteration, per se (see below). > mapping > `ha' to `=E0=AE=B9' seems very reasonable to me. I agree. But this is orthogonal to mapping "zh" to "=E0=AE=B4=E0=AF=8D". = With this mapping, a user who wishes to write "=E0=AE=B4=E0=AF=8D=E0=AE=B9" would mer= ely write "zhha". > IMO, there seems to be some de-facto or normative standard on how > english sequences are mapped to tamil alphabets (or any given language?) > via itrans. In that case, there is nothing much Emacs can do but follow > the crowd. > > I am a layman user, I don't have any prior experience with other > ta-itrans implementations and Kenichi is the expert here. I would be > perfectly OK with a less than perfect mapping as long as I get uniform > experience across a variety of systems (including Emacs). Here too I agree. From your earlier post it seemed as if you were suggesting new combinations for transliteration and that's why I provided my own. Using "zh" to represent "=E0=AE=B4=E0=AF=8D" is quite canonical and common = in comtemporary culture (possibly older, but I'm not sure). I already cited two people with "=E0=AE=B4=E0=AF=8D" in their names transliterated as= "zh". The recent Tamil movie "=E0=AE=AE=E0=AF=8A=E0=AE=B4=E0=AE=BF" was also translit= erated as "mozhi". I'm the author of an online transliterator (http://www.yash.info/indianLanguageConverter/tamil.html) which had some moderate success when it was originally written (back in 2005). Its transliteration scheme is quite different from some of the other suggestions in this thread. I felt that only the "z" -- "zh" was strong enough to change. > Jambunathan K. > --=20 Cheers ~vijay Gnus should be more complicated.