From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Eli Zaretskii Newsgroups: gmane.emacs.bugs Subject: bug#45311: ispell: =?UTF-8?Q?Can=E2=80=99t?= find Hunspell dictionary with a .aff affix file Date: Fri, 18 Dec 2020 13:59:46 +0200 Message-ID: <83wnxf5npp.fsf@gnu.org> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="23568"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" Cc: 45311@debbugs.gnu.org To: claudio.bley@gmail.com Original-X-From: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Fri Dec 18 13:01:00 2020 Return-path: Envelope-to: geb-bug-gnu-emacs@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1kqERQ-00062r-ED for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Fri, 18 Dec 2020 13:01:00 +0100 Original-Received: from localhost ([::1]:60944 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kqERP-0005Xj-7T for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Fri, 18 Dec 2020 07:00:59 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:35152) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kqEQX-0005WD-D5 for bug-gnu-emacs@gnu.org; Fri, 18 Dec 2020 07:00:06 -0500 Original-Received: from debbugs.gnu.org ([209.51.188.43]:54589) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kqEQU-00065d-Lu for bug-gnu-emacs@gnu.org; Fri, 18 Dec 2020 07:00:05 -0500 Original-Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1kqEQU-00010s-KC for bug-gnu-emacs@gnu.org; Fri, 18 Dec 2020 07:00:02 -0500 X-Loop: help-debbugs@gnu.org Resent-From: Eli Zaretskii Original-Sender: "Debbugs-submit" Resent-CC: bug-gnu-emacs@gnu.org Resent-Date: Fri, 18 Dec 2020 12:00:02 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: help-debbugs@gnu.org X-GNU-PR-Message: followup 45311 X-GNU-PR-Package: emacs Original-Received: via spool by 45311-submit@debbugs.gnu.org id=B45311.16082928013860 (code B ref 45311); Fri, 18 Dec 2020 12:00:02 +0000 Original-Received: (at 45311) by debbugs.gnu.org; 18 Dec 2020 12:00:01 +0000 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1]:37902 helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1kqEQT-00010C-1c for submit@debbugs.gnu.org; Fri, 18 Dec 2020 07:00:01 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:41962) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1kqEQS-000100-1e for 45311@debbugs.gnu.org; Fri, 18 Dec 2020 07:00:00 -0500 Original-Received: from fencepost.gnu.org ([2001:470:142:3::e]:53820) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kqEQM-000617-P0; Fri, 18 Dec 2020 06:59:54 -0500 Original-Received: from [176.228.60.248] (port=4148 helo=home-c4e4a596f7) by fencepost.gnu.org with esmtpsa (TLS1.2:RSA_AES_256_CBC_SHA1:256) (Exim 4.82) (envelope-from ) id 1kqEQC-0000XN-Vs; Fri, 18 Dec 2020 06:59:47 -0500 In-Reply-To: (message from Claudio Bley on Fri, 18 Dec 2020 11:28:24 +0100) X-BeenThere: debbugs-submit@debbugs.gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.18 Precedence: list X-BeenThere: bug-gnu-emacs@gnu.org List-Id: "Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "bug-gnu-emacs" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.bugs:196320 Archived-At: > From: Claudio Bley > Date: Fri, 18 Dec 2020 11:28:24 +0100 > > Why is a default dictionary required at all? The function should be able > to work without one. Does it help to say M-x ispell-change-dictionary RET en_GB RET ? The default dictionary is needed because when we invoke the speller for the first time, we must tell it which dictionary to use. If you want it to use en_GB although your locale is en_US, one way that I think should work is to copy the en_GB-ize.* files to default.* in the directory where you keep the Hunspell dictionaries.