unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
To: Rahguzar <rahguzar@zohomail.eu>
Cc: 66470@debbugs.gnu.org
Subject: bug#66470: 29.1; Provide Urdu input method
Date: Sat, 04 Nov 2023 10:39:05 +0200	[thread overview]
Message-ID: <83bkc96hg6.fsf@gnu.org> (raw)
In-Reply-To: <87v8apqtff.fsf@zohomail.eu> (message from Rahguzar on Sun, 29 Oct 2023 17:27:38 +0100)

> From: Rahguzar <rahguzar@zohomail.eu>
> Cc: 66470@debbugs.gnu.org
> Date: Sun, 29 Oct 2023 17:27:38 +0100
> 
>   Thanks for the review. I have made the changes you asked for, please
>   let me know of other changes need.

Below.

> Subject: [PATCH] Input methods for Urdu, Pashto and Sindhi
> 
> * lisp/leim/quail/pakistan.el (quail):
> ("urdu-keyboard"): new input method
> ("urdu-phonetic-keyboard"): new input method
> ("urdu-custom"): new input method
> ("sindhi-keyboard"): new input method
> ("pashto-keyboard"): new input method

These should be brought together, and the description should start
with a capitalized letter and end with a period.  Like this:

 * lisp/leim/quail/pakistan.el ("urdu-keyboard")
 ("urdu-phonetic-keyboard", "urdu-custom", "sindhi-keyboard")
 ("pashto-keyboard"): New input methods

> ; (pakistan--define-quail-rules): helper function
> ; (pakistan--make-setter): helper function
> ; (pakistan--regenerate-translations): helper function
> ; (pakistan--set-prefixes): helper function
> ; (pakistan--set-numeral-translations):

Why are there semi-colons here?

> (pakistan-urdu-input): new customization group
> (pakistan-urdu-prefixes): new custom variable
> (pakistan-urdu-translations): new custom variable
> (pakistan-urdu-diacritics-and-other-symbols): new custom var
> (pakistan-urdu-poetic-symbols): new custom var
> (pakistan-urdu-religious-symbols): new custom var
> (pakistan-extra-balochi-brahui-translations): new custom var
> (pakistan-extra-pashto-translations): new custom var
> (pakistan-extra-sindhi-translations): new custom var
> (pakistan-extra-saraiki-hindko-translations): new custom var
> (pakistan-urdu-use-roman-digits): new custom var
> (pakistan): new package

This should again be a single entry about multiple variables, since
they all share the same description: "New custom variable".

While compiling this, I get byte-compiler warnings:

  In pakistan--define-quail-rules:
  leim/quail/pakistan.el:199:41: Warning: reference to free variable `pakistan-urdu-prefixes'

  In pakistan--regenerate-translations:
  leim/quail/pakistan.el:215:33: Warning: reference to free variable `pakistan-urdu-translations'
  leim/quail/pakistan.el:217:4: Warning: reference to free variable `pakistan-urdu-diacritics-and-other-symbols'
  leim/quail/pakistan.el:218:33: Warning: reference to free variable `pakistan-urdu-poetic-symbols'
  leim/quail/pakistan.el:219:33: Warning: reference to free variable `pakistan-urdu-religious-symbols'
  leim/quail/pakistan.el:220:33: Warning: reference to free variable `pakistan-extra-balochi-translations'
  leim/quail/pakistan.el:221:33: Warning: reference to free variable `pakistan-extra-pashto-translations'
  leim/quail/pakistan.el:222:33: Warning: reference to free variable `pakistan-extra-saraiki-translations'
  leim/quail/pakistan.el:223:33: Warning: reference to free variable `pakistan-extra-sindhi-translations'





  reply	other threads:[~2023-11-04  8:39 UTC|newest]

Thread overview: 21+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2023-10-11 18:36 bug#66470: 29.1; Provide Urdu input method Rahguzar via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2023-10-11 18:50 ` Rahguzar via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2023-10-14  8:53   ` Eli Zaretskii
2023-10-14  9:50     ` Rahguzar via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2023-10-14 10:53       ` Eli Zaretskii
2023-10-14 11:10         ` Rahguzar via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2023-10-14 12:36           ` Eli Zaretskii
2023-10-21 18:59             ` Rahguzar via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2023-10-22  4:53               ` Eli Zaretskii
2023-10-29 11:51               ` Eli Zaretskii
2023-10-29 16:27                 ` Rahguzar via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2023-11-04  8:39                   ` Eli Zaretskii [this message]
2023-11-04  8:50                     ` Rahguzar via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2023-11-04  9:27                       ` Eli Zaretskii
2023-11-04 10:56                         ` Rahguzar via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2023-11-04 11:15                           ` Eli Zaretskii
2023-11-04 14:23                             ` Rahguzar via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2023-11-11 10:21                               ` Eli Zaretskii
2023-11-11 11:54                                 ` Rahguzar via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2023-11-18  9:36                                   ` Eli Zaretskii
2023-11-18 11:12                                     ` Rahguzar via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=83bkc96hg6.fsf@gnu.org \
    --to=eliz@gnu.org \
    --cc=66470@debbugs.gnu.org \
    --cc=rahguzar@zohomail.eu \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).