unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
blob 800995051652a757abe5c4eaec6e58067cdcdcf4 83528 bytes (raw)
name: etc/tutorials/TUTORIAL.uk 	 # note: path name is non-authoritative(*)

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
 
Посібник Emacs.  Умови копіювання в кінці.

Команди Emacs передбачають використання клавіші CONTROL (часто
підписаної CTRL чи CTL) або клавіші META (зазвичай підписаної ALT).
Щоб не писати цього щоразу повністю, використовуємо такі скорочення:

 C-<симв> означає затиснути клавішу CONTROL і натиснути клавішу
          <симв>.  Тобто C-f — це затиснути CONTROL і натиснути f.

 M-<симв> означає затиснути клавішу META чи ALT і натиснути <симв>.
          Якщо не маєте клавіші META чи ALT, натисніть по черзі
          клавіші ESC та <симв>.  Клавішу ESC ми позначаємо <ESC>.

Щоб редагувати український текст в Emacs, перемкніться на англійську
розкладку й наберіть C-\ — це активує український режим введення
Emacs, у якому працюватимуть як слід усі описані в посібнику команди.
Щоб знову вводити англійські символи, повторіть C-\.

Зауважте: щоб завершити сеанс Emacs, наберіть C-x C-c.  (Два символи.)
Щоб скасувати частково введену команду, наберіть C-g.  Щоб закрити
посібник, наберіть C-x k, а тоді при запиті натисніть <Return> (цю
клавішу може бути підписано Enter).  Абзаци, що містять „»»“ на
початку, — це вказівки, які вам слід виконати, щоб спробувати
використати ту чи іншу команду. Наприклад:
<<Програма help-with-tutorial огортає наступний рядок відступами>>
[Кілька навмисне порожніх рядків.  Скоро зрозумієте, навіщо.]
»» Прямо зараз наберіть C-v (view — переглянути), щоб прогорнути
   посібник униз.  (Затисніть клавішу CONTROL і наберіть v.)
   Робіть так щоразу, коли дочитуєте до кінця екрана.

Як бачите, гортається не цілий екран, а на два рядки менше; це
допомагає не губитись, коли читаєте довгі тексти.

Це одноразова, трошки адаптована спеціально для вас копія тексту
посібника Emacs.  Будемо пропонувати вам випробовувати прямо на цьому
тексті різні команди, які його змінюватимуть.  Якщо зміните цей текст
самостійно навіть без наших вказівок — чудово, це називається
«редагування» й саме для цього створено Emacs.

Перш за все навчимось пересуватися текстом.  Ви вже знаєте, як
прогорнути один екран уперед: C-v.  Прогорнути один екран назад — це
M-v (затисніть клавішу META й наберіть v — або наберіть <ESC>v, якщо
не маєте ні клавіші META, ні клавіші ALT).

»» Спробуйте набрати M-v й тоді C-v кілька разів по черзі.

Якщо знаєте інші способи гортати текст, то можете, звісно,
застосовувати і їх.

* ПІДСУМОК
----------

Наступні команди допомагають гортати екрани тексту:

        C-v     (View — переглянути.)
                Перейти на наступний екран.

        M-v     Перейти на попередній екран.

        C-l     (Clear — очистити.)
                Очистити екран і вивести текст заново, центруючи екран
                на тексті біля курсора.  (Це CONTROL-L, не CONTROL-1.)

»» Знайдіть курсор і зверніть увагу, який біля нього текст.  Наберіть
   C-l.  Знайдіть, куди змістився курсор, і зауважте, що біля курсора
   досі той самий текст, просто він тепер у центрі екрана.  Якщо знов
   натиснете C-l, цей самий текст посунеться догори екрана.  Натисніть
   C-l іще раз, і він посунеться донизу.

Можете також гортати екрани клавішами PageUp і PageDn, якщо ваш
термінал їх має.  Але з C-v та M-v ви редагуватимете спритніше.

* ОСНОВИ КЕРУВАННЯ КУРСОРОМ
---------------------------

Гортати екран за екраном — це вже непогано, але як перейти до
конкретного місця в тексті на екрані?

Є кілька способів.  Можна рухатись клавішами стрілок, але зручніше
тримати руки в стандартному положенні й використовувати команди C-p
(previous — попередній), C-b (backward — назад), C-f (forward —
уперед) і C-n (next — наступний).  Ці символи рівнозначні
чотирьом клавішам стрілок:

                         Попередній рядок, C-p
                                  :
                                  :
            Назад, C-b .... Де курсор зараз .... Уперед, C-f
                                  :
                                  :
                         Наступний рядок, C-n

»» Посуньте курсор до рядка посередині рисунка вгорі за допомогою C-n
   та C-p.  Тоді наберіть C-l, щоб центрувати екран на рисунку.

Літери в скороченнях Emacs легко запам'ятати за відповідними їм
англійськими словами, як зазначено вгорі.  Ці основні команди руху
курсора ви будете використовувати весь час.

»» Наберіть C-n кілька разів, щоб посунути курсор до цього рядка.

»» Посуньте курсор до якого-небудь слова в рядку, набравши C-f
   декілька разів, а тоді поверніться вгору кількома натисками C-p.
   Зауважте, як C-p поводиться, коли курсор не на початку рядка.

Кожен рядок тексту закінчується символом нового рядка: цей символ
технічно відділяє рядок від наступного.  (Зазвичай останній рядок у
файлі теж закінчується символом нового рядка, проте Emacs цього не
вимагає.)

»» Спробуйте C-b на початку рядка.  Курсор має зміститись у кінець
   попереднього рядка, бо рух назад (backward) «проїде» по символу
   нового рядка.

C-f — рух уперед (forward) — уміє «їздити» по символах нового рядка
так само, як і C-b.

»» Наберіть C-b іще кілька разів, щоб відчути, яким чином рухається
   курсор.  Тоді поверніться в кінець того рядка, з якого почали рух:
   кілька разів наберіть C-f.  Тоді перейдіть іще одним C-f до
   наступного рядка.

Коли ваш рух перетинає верх чи низ екрана, текст із-за краю
посувається на екран.  Це називається «гортання», або scrolling.
Таким чином курсор, куди б у тексті ви його не спрямували, залишається
в межах екрана Emacs.

»» Спробуйте посунути курсор за нижню межу екрана кількома натисками
   C-n — і зверніть увагу на поведінку.

Коли рухатися символами надто повільно, рухайтеся словами.  M-f
(META-f) посуває курсор через ціле слово вперед (forward), а M-b —
через слово назад (backward).

»» Наберіть M-f і M-b по кілька разів.

Коли ви посеред слова, M-f посуває курсор до кінця слова.  Коли ви на
пробілі, M-f посуває курсор у кінець наступного слова.  M-b працює
аналогічно в зворотному напрямі.

»» Наберіть іще кілька M-f і M-b, розділяючи їх натисками C-f і C-b,
   щоб поспостерігати за поведінкою M-f і M-b залежно від перебування
   курсора в різних місцях усередині слів і між словами.

Простежте паралелі між C-f і C-b з одного боку та M-f і M-b з іншого.
Часто Meta-символи використовуються для роботи з одиницями,
визначеними мовою: зі словами, реченнями, абзацами.  Тоді як
Control-символи працюють із низькорівневими одиницями, без огляду на
редаговане середовище: з символами, рядками тощо.

Ця паралель стосується також рядків і речень: C-a та C-e посувають до
початку чи кінця рядка, тоді як M-a та M-e посувають до початку чи
кінця речення.

»» Наберіть C-a кілька разів, тоді наберіть C-e кілька разів.
   Наберіть M-a кілька разів, тоді наберіть M-e кілька разів.

Зверніть увагу на те, як повторні натиски C-a не викликають нових
рухів, а от повтори M-a щоразу рухають вас на одне речення назад.
Поведінка дещо різна, втім природна для кожного контексту.

Координати курсора в тексті називаються «точкою».  Іншими словами,
курсор позначає на екрані поточну точку в тексті.

Ось підсумок простих операцій посування курсора, зокрема команд руху
словами й реченнями:

        C-f     (Forward — уперед.)  Перейти на символ уперед
        C-b     (Backward — назад.)  Перейти на символ назад

        M-f     Перейти на слово вперед
        M-b     Перейти на слово назад

        C-n     (Next — наступний.)  До наступного рядка
        C-p     (Previous — попередній.)  До попереднього рядка

        C-a     (Alpha — початок.)  Перейти на початок рядка
        C-e     (End — кінець.)  Перейти в кінець рядка

        M-a     Перейти назад на початок речення
        M-e     Перейти вперед у кінець речення

»» Випробуйте всі ці команди по кілька разів для практики.
   Ними ви користуватиметесь частіше за всі інші.

Дві інші важливі команди руху курсора — це M-< (META-менше), яка веде
на початок усього тексту, й M-> (META-більше), яка веде в кінець
усього тексту.

На більшості терміналів знак „<“ — над латинською комою, тобто ви
затискаєте SHIFT, щоб його набрати.  Відповідно M-< означає затиск не
лише клавіші META, а ще й клавіші SHIFT.  Без SHIFT вийде M-кома.

»» Спробуйте М-< зараз, щоб перейти на початок посібника.
   Тоді кілька разів наберіть C-v, щоб повернутись сюди.

»» Спробуйте М-> зараз, щоб перейти в кінець посібника.
   Тоді кілька разів наберіть M-v, щоб повернутись сюди.

Можете також рухати курсор клавішами стрілок, якщо ваш термінал має
такі клавіші.  Втім, радимо опанувати C-b, C-f, C-n і C-p з трьох
причин.  По-перше, вони працюють на будь-яких терміналах.  По-друге,
практикуючи використання Emacs, ви невдовзі виявите, що набирати ці
Control-символи швидше, ніж набирати стрілки (бо вам не доводиться
зсувати руки з набірного положення).  По-третє, щойно ви звикнете до
використання цих команд із Control-символами, вам стане легко
опанувати й інші розширені команди посування курсора.

Більшість команд Emacs приймають числовий аргумент; для більшості
команд він означає кількість повторів.  Щоб передати команді кількість
повторів, набирайте C-u і цифри, перш ніж набрати команду.  Якщо маєте
клавішу META (чи ALT), то маєте й інший, альтернативний шлях увести
числовий аргумент: наберіть цифри, затиснувши клавішу META.  Радимо
опанувати шлях C-u, бо він працює на будь-яких терміналах.  Числовий
аргумент також називається «префіксним аргументом», бо ви набираєте
його перед відповідною йому командою.

Наприклад, C-u 8 C-f посуває курсор на вісім символів уперед.

»» Спробуйте використати C-n чи C-p з числовим аргументом, щоб
   посунути курсор до рядка поруч із цим рядком єдиною командою.

Числовий аргумент означає для більшості команд кількість повторів, але
деякі команди використовують його інакше.  Декілька команд (але не ті,
які вам уже відомі) використовують його як прапор: коли передаєте їм
префіксний аргумент, це незалежно від значення змушує команду робити
щось нетипове.

C-v та M-v також є винятком.  За наявності аргументу вони гортають
текст угору чи вниз на означену ним кількість рядків, а не на цілий
екран.  Наприклад, C-u 8 C-v прокручує 8 рядків.

»» Спробуйте набрати C-u 8 C-v прямо зараз.

Це мало прогорнути текст на 8 рядків угору.  Якщо бажаєте прогорнути
його знов донизу, передайте аргумент команді M-v.

Якщо ви користуєтесь графічним середовищем, наприклад X чи MS-Windows,
то з одного боку вікна Emacs має бути висока прямокутна область, яка
називається панеллю гортання.  Можете гортати текст, натискаючи панель
гортання кнопкою миші.

Якщо у вашої миші є колесо гортання, можете гортати й ним.


* ЯКЩО EMACS НЕ ВІДПОВІДАЄ
--------------------------

Якщо Emacs перестає відповідати на ваші команди, можете дати йому
копняка, набравши C-g.  Використовуйте C-g, щоб припинити команду, яка
виконується надто довго.

Також використовуйте C-g, щоб відхилити числовий аргумент або початок
команди, яку передумали дописувати.

»» Наберіть C-u 100, щоб зазначити числовий аргумент «100».  Наберіть
   C-g.  Тепер наберіть C-f.  Курсор має посунутись лише на один
   символ, бо ви скасували аргумент набранням C-g.

Ненароком набравши <ESC>, можете позбутись і його за допомогою C-g.


* ВИМКНЕНІ КОМАНДИ
------------------

Деякі команди Emacs усталено «вимкнені», щоб не плутати користувачок і
користувачів, які лише починають його вивчати.

Коли ви набираєте ту чи іншу вимкнену команду, Emacs показує її назву
й запитує, чи точно ви бажаєте виконати цю команду.

Якщо ви справді бажаєте спробувати команду, наберіть <SPC> (пробіл) у
відповідь на запитання.  Зазвичай, не бажаючи виконувати вимкнену
команду, відповідайте на це питання «n».

»» Наберіть C-x C-l (цю команду вимкнено), а тоді наберіть n у
   відповідь на запитання.


* WINDOWS
---------

Emacs може мати кілька «вікон» — кожне зі своїм текстом.  Згодом
пояснимо, як використовувати декілька вікон одразу.  Поки що слід
розібратись, як позбутись зайвих вікон і повернутись до простого
редагування в одному вікні.  Це просто:

        C-x 1   Одне вікно (тобто припинити всі інші вікна).

Це означає набір CONTROL-x і цифри 1.  C-x 1 розширює вікно, яке
містить курсор, на весь екран, і видаляє всі інші вікна.

»» Посуньте курсор до цього рядка й наберіть C-u 0 C-l.  Тоді наберіть
   C-h k C-f.  Це вікно звузиться, й з'явиться нове вікно, в якому
   буде показано документацію про команду C-f.

»» Наберіть C-x 1 — вікно документації зникне.

Є цілі набори команд, які починаються з CONTROL-x; більшість із них
стосуються вікон, файлів, буферів тощо.  Ці команди містять два, три
або чотири символи.


* ВВЕДЕННЯ Й ВИДАЛЕННЯ
----------------------

Якщо бажаєте ввести текст, просто наберіть цей текст.  Звичайні
символи, такі як A, 7, * тощо, вводяться прямо при набранні.  Аби
ввести символ нового рядка, натисніть <Return> (ця клавіша на
клавіатурі часом підписана «Enter»).

Щоб видалити символ перед курсором, наберіть <DEL>.  Ця клавіша на
клавіатурі зазвичай підписана «Backspace» — та сама, якою за межами
Emacs ви зазвичай видаляєте останній набраний символ.

На клавіатурі зазвичай є ще одна клавіша з підписом <Delete>, але в
Emacs ми позначаємо <DEL> не її.

»» Прямо зараз наберіть кілька символів, а тоді видаліть їх, набравши
   <DEL> кілька разів.  Сміливо змінюйте цей файл; оригінал посібника
   залишиться недоторканим.  Це ваша особиста одноразова копія.

Коли рядок тексту завеликий для одного рядка на екрані, цей рядок
тексту «продовжується» на ще один екранний рядок.  Якщо ви
користуєтесь графічним середовищем, на кожному боці текстової області
(на лівому й правому «полях») з'являються маленькі вигнуті стрілки —
позначки, де було продовжено той чи інший рядок.  Якщо ви користуєтесь
текстовим терміналом, продовжений рядок позначається оберненою скісною
рискою («\») в крайній правій колонці екрана.

»» Вводьте текст, доки не сягнете правого поля, а тоді вводьте ще.
   Побачите, як з'явиться рядок продовження.

»» Натискайте <DEL> раз за разом, щоб видаляти символи, доки рядок
   тексту не вміститься знову в один екранний рядок.  Рядок
   продовження зникне.

Символ нового рядка можете видалити так само, як будь-який інший.
Видалення символу нового рядка між двома рядками зливає їх в один
рядок.  Якщо в результаті сполучений рядок ширший, ніж екран, то його
буде показано з рядком продовження.

»» Посуньте курсор на початок рядка й наберіть <DEL>.  Це
   зіллє той рядок із попереднім.

»» Наберіть <Return>, щоб відновити символ нового рядка на місці щойно
   видаленого.

Клавіша <Return> особлива тим, що її натиск може не лише вводити
символ нового рядка.  Залежно від навколишнього тексту, її натиск може
ввести пробіли після символу нового рядка таким чином, щоб текст у
новоствореному рядку одразу вирівнювався відносно тексту попереднього
рядка.  Ми називаємо цю поведінку (складнішу дію клавіші, ніж просто
введення відповідного символу) «електричною».

»» Щоб побачити електричну поведінку <Return>,
   наберіть <Return> у кінці цього рядка.

Простежте, як при введенні символу нового рядка Emacs вводить пробіли
таким чином, що курсор опиняється під «н» слова «наберіть».

Пам'ятайте, більшості команд Emacs можливо передати кількість
повторень; це стосується й текстових символів.  Повторення текстового
символу вводить цей символ декілька разів.

»» Спробуйте зараз набрати C-u 8 *, аби ввести ********.

Ви опанували основний спосіб набрати щось в Emacs і виправити помилки.
Також можна видаляти цілі слова й рядки.  Ось підсумок операцій
видалення:

        <DEL>   Видалити символ перед курсором
        C-d     (Delete — видалити.)  Видалити символ після курсора

        M-<DEL> Вирізати слово перед курсором
        M-d     Вирізати слово після курсора

        C-k     (Kill — вирізати.)  Вирізати з рядка все після курсора
        M-k     Вирізати з речення все після курсора

Зважте на те, як <DEL> і C-d продовжують щодо M-<DEL> і M-d паралелі,
розпочаті C-f і M-f (технічно <DEL> не є керівним символом, але зараз
це несуттєво).  C-k та M-k подібні до C-e та M-e тим, як вони працюють
із рядками й реченнями відповідно.

Є також спосіб вирізати одразу багато тексту.  Перейдіть на початок чи
в кінець потрібної частини тексту й натисніть C-<SPC>.  (<SPC> —
пробіл.)  Тоді посуньте курсор на інший край частини тексту, яку
бажаєте вирізати.  Коли ви це робитимете, Emacs підсвітить текст між
курсором і тим місцем, де ви набрали C-<SPC>.  Нарешті наберіть C-w
(whole — повністю).  Це повністю виріже позначений текст.

»» Посуньте курсор до «Є» на початку попереднього абзацу.
»» Введіть C-<SPC>.  Emacs має показати повідомлення «Mark set»
   («Позначку встановлено») внизу екрана.
»» Посуньте курсор до «п» в слові «потрібної» другого рядка абзацу.
»» Наберіть C-w.  Це виріже текст від «Є» включно до «п» не включно.
   Якби ви набрали M-w, це його лише скопіювало б.

Вирізання й видалення відрізняються тим, що вирізаний текст можливо
вставити (будь-куди), тоді як видалене вставити неможливо (втім,
можливо скасувати видалення — про це згодом).  Вставка, так би мовити,
виймає (yank) раніше вилучений текст.  Зазвичай усі команди, які
вилучають багато тексту, вирізають його (їх налаштовано таким чином,
щоб ви могли потім вставити цей текст); а от команди, які вилучають
лише один символ або порожні рядки чи пробіли, просто їх видаляють
(без можливості вставлення).  <DEL> і C-d без аргументу здійснюють
видалення.  За наявності аргументу вони вирізають.

»» Посуньте курсор на початок рядка, в якому є символи.
   Тоді наберіть C-k, щоб вирізати текст у цьому рядку.
»» Наберіть C-k іще раз.  Це виріже той символ нового рядка,
   що завершує цей рядок.

Зауважте, перший C-k вирізає вміст рядка, а другий C-k вирізає сам
рядок і зсуває догори всі наступні рядки.  C-k із числовим аргументом
працює інакше: вирізає водночас вміст і самі рядки.  Це не просто
повторення.  C-u 2 C-k вирізає два рядки разом із їхніми символами
нового рядка; набравши C-k двічі, ви отримаєте інший результат.

Можете вставити вирізаний текст туди ж, звідки його вирізали, або до
певного іншого місця в редагованому тексті — навіть в інший файл.
Можете вставляти один і той самий текст кілька разів; це створить
кілька його копій.  Англійською вирізання називають «kill» або «cut»,
виймання (вставку) — «yank» або «paste»; перегляньте згодом глосарій у
підручнику Emacs.

Команда C-y вставляє останній вирізаний текст туди, де зараз курсор.

»» Спробуйте набрати C-y, щоб вставити текст назад.

Якщо наберете C-k декілька разів поспіль, увесь вирізаний текст
збережеться разом, щоб одною командою C-y ви могли вставити водночас
усі рядки.

»» Спробуйте зараз набрати C-k декілька разів.

Тепер отримаймо вирізаний текст:

»» Наберіть C-y.  Посуньте курсор на кілька рядків униз і наберіть C-y
   знову.  Тепер ви знаєте, як копіювати текст.

Що робити, коли вже вирізали певний текст для вставки, але після цього
вирізали ще щось?  C-y вставляє найновіше вирізане.  Проте минулого
вирізаного не втрачено.  Можете повернутись до нього командою M-y.
Набравши C-y та вийнявши цим найновіше вирізане, наберіть M-y іще раз,
щоб замінити вставлений текст на попереднє вирізане.  Набирайте M-y
знову й знову, щоб виймати минулі вирізання.  Досягнувши шуканого
тексту, ви не маєте більше нічого робити, щоб його зафіксувати.
Просто продовжуйте редагувати, залишивши вставлений текст на місці.

Набравши M-y достатньо разів, виймете найновіше вирізане знову.

»» Виріжте рядок, посуньте курсор і виріжте ще один рядок.

»» Тоді наберіть C-y, щоб отримати другий вирізаний рядок.  Тоді
   наберіть M-y, і той рядок заміниться на перший вирізаний рядок.

»» Наберіть M-y іще кілька разів і простежте, що вийматиметься.
   Продовжуйте набирати M-y, доки не виймете знову другий вирізаний
   рядок, і тоді наберіть ще декілька M-y.  За бажання спробуйте
   передати M-y додатні чи від'ємні аргументи.


* СКАСУВАННЯ
------------

Помилково змінивши текст, можете скасувати цю зміну командою
скасування C-_, тобто затисніть Control та Shift і натисніть дефіс.

Зазвичай C-_ скасовує зміни, внесені одною командою; якщо ви наберете
кілька C-_ поспіль, кожне повторення скасує ще по одній команді.

Але є два винятки.  Команди, які не змінюють тексту, не враховуються
(зокрема це команди руху курсора й команди гортання).  Й текстові
символи зазвичай обробляються по 20 водночас.  (Це щоб зменшити
кількість C-_, потрібних для скасування вставки тексту.)

»» Виріжте цей рядок за допомогою C-k. Тоді наберіть C-_, щоб він
   з'явився знову.

C-/ — альтернативна команда скасування; вона працює так само, як C-_.
Деякі термінали дають змогу набирати C-_ без клавіші Shift.  Деякі
термінали насправді передають Emacs саме C-_, коли ви набираєте C-/.
Ще є команда C-x u, котра працює так само, як C-_, але менш зручна для
набрання.  Посібники для латинських розкладок описують команду C-/ як
основну, проте українською C-_ набирати легше.

Числовий аргумент для C-_, C-/ чи C-x u працює як кількість повторень.

Можете скасувати видалення тексту так само, як скасовуєте вирізання.
Відмінність між вирізанням і видаленням полягає в тому, чи можете ви
вставити текст за допомогою C-y; для скасування нема жодної різниці.


* ФАЙЛИ
-------

Щоб зробити зміни до тексту постійними, їх треба зберегти до файлу.
Інакше ці зміни зникнуть при виході з Emacs.  Аби зберегти текст до
файлу, вам потрібно «знайти» файл, перш ніж ввести текст.  (Це також
називають «відкриттям» файлу.)

Знаходження файлу показує його вміст усередині Emacs.  Це виглядає,
ніби ви редагуєте файл безпосередньо.  Проте зміни, які ви вносите за
допомогою Emacs, не стають постійними, доки ви не «збережете» файл.
Це щоб не залишати лише частково зміненого файлу в системі, коли ви
цього не бажаєте.  Навіть після збереження Emacs залишає початковий
файл під іншою назвою, щоб ви змогли згодом скасувати зміни, якщо вони
виявляться помилковими.

Якщо ви роздивитесь низ екрану, то помітите рядок, який містить дефіси
й починається з чогось на кшталт « -:--- TUTORIAL».  Ця частина екрану
зазвичай показує назву файлу, який ви редагуєте.  Зараз ви
переглядаєте свою особисту копію посібника Emacs, названу «TUTORIAL».
Коли ви знаходите файл за допомогою Emacs, назва цього файлу
показується саме в тому місці.

Команда знаходження файлу особлива тим, що запитує вас, який файл вам
треба.  Іншими словами, команда «зчитує аргумент» (у цьому випадку
аргумент — назва файлу).  Після набрання команди:

        C-x C-f   (Find — знайти.)  Знайти файл

Emacs попрохає вас набрати назву файлу.  При введенні назву файлу
показано в нижньому рядку екрана.  Нижній рядок називають мінібуфером,
коли він використовується для таких запитів.  Можете використовувати
звичні команди редагування Emacs, щоб редагувати назву файлу.

Коли ви вводите назву файлу (чи заповнюєте інший мінібуфер), можете
скасувати команду за допомогою C-g.

»» Наберіть C-x C-f, а тоді наберіть C-g.  Це скасує мінібуфер, а
   також команду C-x C-f, яка використовувала мінібуфер.  Тому ви не
   знайдете жодного файлу.

Коли ви введете назву файлу до кінця, наберіть <Return>, щоб завершити
введення.  Мінібуфер зникне, й команда C-x C-f спробує знайти обраний
вами файл.

Вміст файлу з'явиться на екрані, й ви зможете редагувати цей вміст.
Коли вирішите зберегти зміни на постійно, наберіть команду:

        C-x C-s   (Save — зберегти.)  Зберегти

Це скопіює текст із Emacs до файлу.  Коли ви робите це вперше, Emacs
перейменовує початковий файл, щоб його не було втрачено.  Нова назва
формується доданням «~» у кінець назви початкового файлу.  Завершивши
збереження, Emacs показує назву записаного файлу.

»» Наберіть C-x C-s TUTORIAL <Return>.
   Це має зберегти посібник у файл із назвою «TUTORIAL» і показати
   «Wrote ...TUTORIAL» унизу екрана.

Можете знайти вже наявний файл, щоб переглянути чи відредагувати його.
Або можете «знайти» файл, якого ще не існує.  Так в Emacs створюють
файли: відкривають порожній файл і починають вводити текст у цей файл.
Коли ви попросите «зберегти» файл, Emacs насправді створить файл зі
введеним вами текстом.  Відтоді можете вважати, що редагуєте вже
наявний файл.


* БУФЕРИ
--------

Коли знаходите ще один файл за допомогою C-x C-f, перший файл
залишається в Emacs.  Можете перемкнутись на нього, знайшовши його
знову за допомогою C-x C-f.  Таким чином в Emacs можливо відкрити
чимало файлів.

Emacs зберігає текст кожного файлу всередині об'єкта — так званого
«буфера».  Знаходження файлу створює буфер усередині Emacs.  Щоб
переглянути перелік уже наявних буферів, наберіть

        C-x C-b   (Buffer — буфер.)  Перелічити буфери

»» Спробуйте C-x C-b прямо зараз.

Зауважте, що кожен буфер має власну назву, а ще біля нього може бути
назва того файлу, вміст якого він утримує.  Будь-який текст, який ви
бачите у вікні Emacs, завжди є частиною певного буфера.

»» Наберіть C-x 1, щоб позбутись переліку буферів.

Коли буферів декілька, лише один із них може бути «поточним».  Це той
буфер, який ви редагуєте.  Якщо бажаєте редагувати інший буфер, на
нього слід «перемкнутись».  Якщо бажаєте перемкнутись на буфер, що
відповідає певному файлу, відкрийте файл знову за допомогою C-x C-f.
Але простіше використати команду C-x b.  Цій команді достатньо
передати назву буфера.

»» Відкрийте файл «foo», набравши C-x C-f foo <Return>.  Тоді наберіть
   C-x b TUTORIAL <Return>, щоб повернутись до цього посібника.

Зазвичай назва буфера збігається з назвою файлу (без шляху).  Втім, це
не завжди так.  Перелік буферів, відкритий за допомогою C-x C-b,
показує як назву буфера, так і назву файлу кожного буфера.

Деякі буфери не відповідають файлам.  Буфер *Buffer List* («Перелік
буферів»), який показує створені за допомогою C-x C-b буфери, не має
жодного файлу.  Цей буфер TUTORIAL спершу не мав файлу, але тепер має,
бо в попередньому розділі ви набрали C-x C-s і зберегли його до файлу.

Буфер *Messages* також не відповідає жодному файлу.  Цей буфер містить
повідомлення, які з'являлись у нижньому рядку вашого сеансу Emacs.

»» Наберіть C-x b *Messages* <Return>, щоб переглянути буфер
   повідомлень.  Тоді наберіть C-x b TUTORIAL <Return>, щоб
   повернутись до цього посібника.

Якщо змінити текст одного файлу й знайти інший файл, то перший файл не
буде збережено.  Зміни залишаться всередині Emacs у буфері цього
файлу.  Створення чи редагування буфера другого файлу не впливає на
буфер першого файлу.  Це дуже корисно, але буфер першого файлу теж
треба якось зберігати.  Перемикатись на цей буфер, щоб зберегти його
за допомогою C-x C-s, було б незручно.  Тож маємо

        C-x s     (Save — зберегти.)
                  Зберегти певні буфери до їхніх файлів

C-x s запитує вас про кожен буфер, який ви змінили й не зберегли, чи
бажаєте ви його зберегти.

»» Введіть рядок тексту й наберіть C-x s.
   Маєте отримати запитання, чи бажаєте ви зберегти буфер TUTORIAL.
   Погодьтесь, набравши у відповідь «y».


* РОЗШИРЕННЯ НАБОРУ КОМАНД
--------------------------

Команд Emacs значно більше, ніж можливо розкласти по всіх Control- і
Meta-символах.  Emacs обходить це за допомогою команди x (extend —
розширити).  Вона має два різновиди:

        C-x     Запитує один символ.
        M-x     Запитує англійську назву команди.

Ці команди дуже корисні, проте використовуються менш часто, ніж ті
команди, які ви вже опанували.  Деякі з цих команд ви вже бачили,
наприклад файлові команди C-x C-f для знаходження й C-x C-s для
збереження.  Ще один приклад — команда завершення сеансу Emacs: C-x
C-c пропонує зберегти кожен змінений файл, перш ніж зупинити Emacs.

Якщо ви користуєтесь графічним середовищем, вам не потрібні жодні
додаткові команди для переходу від Emacs до іншого застосунку.  Можете
переходити мишею чи командами менеджера вікон.  Але якщо ви
користуєтесь текстовим терміналом, який може показувати лише один
повноекранний застосунок, то вам потрібно «призупинити» Emacs, щоб
перейти до іншого застосунку.

Команда C-z виходить з Emacs *тимчасово* — тобто ви можете повернутись
до цього ж сеансу Emacs згодом.  Коли Emacs запущено в текстовому
терміналі, C-z «призупиняє» Emacs, тобто повертає вас до оболонки, але
не припиняє завдання Emacs.  У найпоширеніших оболонках ви можете
відновити Emacs командою «fg» або «%emacs».

Використовувати C-x C-c слід перед виходом із системи.  Ще цією
командою слід закривати той Emacs, який ви запустили для швидкого
редагування, наприклад за допомогою знаряддя обробки пошти.

Команд C-x чимало.  Ось перелік тих, які ви вже опанували:

        C-x C-f         (Find — знайти.)  Знайти файл.
        C-x C-s         (Save — зберегти.)  Зберегти буфер до файлу.
        C-x s           Зберегти певні буфери до їхніх файлів.
        C-x C-b         (Buffer — буфер.)  Перелічити буфери.
        C-x b           Перемкнути буфер.
        C-x C-c         (Close — закрити.)  Вийти з Emacs.
        C-x 1           Видалити всі вікна, крім одного.
        C-x u           (Undo — скасувати.)  Скасувати останню дію.

Розширені команди, які використовуються менш часто чи лише в певних
режимах, мають довші англійські назви.  Наприклад, команда
replace-string («замінити рядок») змінює в буфері один рядок на інший.
Коли ви набираєте M-x, Emacs показує внизу екрана запит M-x, у
відповідь на який вам слід набрати назву команди — «replace-string» у
цьому випадку.  Просто наберіть «repl s<TAB>» — і Emacs допише назву
команди.  (<TAB> — це клавіша Tab, яку зазвичай розміщено над клавішею
Caps Lock чи Shfift ліворуч на клавіатурі.)  Підтвердьте назву команди
клавішею <Return>.

Команда replace-string потребує двох аргументів: рядка, який слід
замінити, й рядка, яким ви його замінюєте.  Введення кожного аргументу
потрібно завершити клавішею <Return>.

»» Посуньте курсор до порожнього рядка двома рядки нижче, ніж цей.
   Тоді наберіть M-x repl s<Return>змінено<Return>перетворено<Return>.

   Зверніть увагу на те, як зміниться цей рядок: ви заміните слово
   «змінено» на слово «перетворено» в усіх місцях після курсора, де
   воно зустрічається.


* САМОЗБЕРЕЖЕННЯ
----------------

Коли ви змінюєте файл, але не зберігаєте змін, то ці зміни може бути
втрачено, якщо комп'ютер зазнає збою.  Emacs захищає вас від цього
періодичним записом файлів «самозбереження» для кожного редагованого
файлу.  Назва файлу самозбереження починається й закінчується символом
#, тобто якщо ваш файл називається «hello.c», його файл самозбереження
називатиметься «#hello.c#».  Коли ви зберігаєте файл звичним шляхом,
Emacs видаляє відповідний файл самозбереження.

Після збою комп'ютера ви можете відновити самозбережені правки,
знайшовши файл як зазвичай (редагований файл, не файл самозбереження)
й набравши M-x recover-this-file <Return>.  (Команда перекладається як
«відновити цей файл».)  У відповідь на запит підтвердження, наберіть
yes<Return>, щоб погодитись і відновити дані самозбереження.


* ВІДЛУННЯ
----------

Коли Emacs помічає, що ви поволі набираєте багатосимвольну команду,
він показує вам набрану частину команди внизу екрана в області, яку
називають echo — відлунням.  Ця область покриває нижній рядок екрана.


* РЯДОК РЕЖИМУ
--------------

Рядок прямо над областю відлуння називають «рядком режиму».  В рядку
режиму має виводитись щось таке:

 -:**-  TUTORIAL       63% L749    (Fundamental)

Цей рядок надає корисні дані про стан Emacs і редагованого тексту.

Ви вже знаєте, що значить TUTORIAL: це назва того файлу, який ви
знайшли раніше.  ЧЧ% повідомляє, в якій частині буфера тексту ви
перебуваєте; це означає, що ЧЧ відсотків буфера зараз над екраном.
Якщо верх буфера видно на екрані, то замість «0%» буде «Top» — «Верх».
Якщо низ буфера видно на екрані, то буде показано «Bot» — «Низ».
Якщо ви читаєте такий маленький буфер, що весь його вміст видно на
одному екрані, то в рядку режиму буде «All» — «Усе».

Літера L (line — рядок) і цифри показують інший аспект вашого
місцеперебування — номер рядка поточної точки.

Зірки спереду вказують, що ви змінили текст.  Коли файл тільки
відкрито чи збережено, ця частина рядка режиму показує лише дефіси,
без зірок.

Частина рядка режиму всередині дужок вказує, які режими редагування
наразі чинні.  Типовий режим — це Fundamental («основний»); саме ним
ви зараз користуєтесь.  Це один із «вищих» режимів.

Emacs має чимало різних вищих режимів.  Деякі з них призначені для
редагування різних мов і/або видів тексту, зокрема режим Lisp (для
мови програмування Лісп), режим Text (для тексту) тощо.  В певну мить
активним може бути один і тільки один вищий режим, і його назву завжди
можна знайти в рядку режиму — там, де зараз ви бачите Fundamental.

Кожен вищий режим змінює поведінку декількох команд.  Наприклад, є
команди для створення коментарів у програмі, й оскільки кожна мова
програмування по-своєму визначає вигляд коментарів, то й кожен вищий
режим має вставляти коментарі по-своєму.  Кожен вищий режим є назвою
тої команди розширення, якою ви його вмикаєте.  Наприклад, командою
M-x fundamental-mode ви вмикаєте основний режим.

Для редагування тексту мовами людського спілкування, такими як цей
файл, ви зазвичай використовуватимете режим Text.

»» Наберіть M-x text-mode <Return>.

Не переймайтесь, жодні з уже відомих вам команд Emacs не стануть
поводитись геть інакше.  Проте ви можете помітити, що M-f і M-b тепер
обробляють апострофи як частини слів.  Досі, в режимі Fundamental, M-f
і M-b обробляли апострофи як пунктуацію.

Вищі режими зазвичай вносять саме такі невеличкі зміни: більшість
команд продовжують виконувати звичні завдання — з деякими
відмінностями в деталях.

Щоб переглянути документацію про поточний вищий режим, наберіть C-h m.

»» Посуньте курсор до рядка, наступного після цього.
»» Наберіть C-l C-l, щоб посунути цей рядок угору екрана.
»» Наберіть C-h m, щоб побачити різницю режимів Text і Fundamental.
»» Наберіть C-x, щоб вилучити документацію з екрана.

Вищі режими називаються вищими, тому що бувають і нижчі режими.  Нижчі
режими не заміщають вищих режимів, а трошки їх змінюють. Кожен нижчий
режим можна ввімкнути чи вимкнути окремо, незалежно від усіх інших
нижчих режимів — і незалежно від вашого вищого режиму.  Тож ви можете
не використовувати нижчих режимів зовсім, або використовувати єдиний
нижчий режим, або поєднувати декілька нижчих режимів.

Один із дуже корисних нижчих режимів, особливо для редагування тексту
мовами людського спілкування, — це режим Auto Fill (самозаповнення).
Коли цей режим увімкнено, Emacs автоматично вставляє символ нового
рядка між словами, коли при введенні тексту певний рядок виявляється
занадто широким.

Режим самозаповнення вмикається командою M-x auto-fill-mode <Return>.
Коли режим увімкнено, можете вимкнути його знову тою ж командою.  Якщо
режим вимкнено, команда його вмикає; а коли режим увімкнено, команда
його вимикає.  Можна сказати, що команда «перемикає режим».

»» Наберіть M-x auto-fill-mode <Return>.  Тоді набирайте «йцук » знов
   і знов, доки рядок не поділиться на два.  Пробіли слід набирати,
   оскільки самозаповнення розбиває рядки тільки на пробілах.

Поле зазвичай починається після 70 символів, але можете змінити це
командою C-x f.  Передайте бажане значення поля числовим аргументом
цій команді.

»» Наберіть C-x f із аргументом 20.  (C-u 2 0 C-x f).
   Тоді наберіть будь-який текст і зверніть увагу, яким чином Emacs
   поділить його на 20-символьні рядки.  Тоді поверніть полю значення
   70 за допомогою ще одної команди C-x f.

Якщо ви зміните щось посеред абзацу, режим самозаповнення не ділитиме
абзацу на рядки заново без вашого дозволу.
Щоб поділити абзац заново (замінюючи наявні символи нового рядка),
посуньте курсор до цього абзацу й наберіть M-q (META-q).

»» Посуньте курсор до попереднього абзацу й наберіть M-q.


* ПОШУК
-------

Emacs уміє шукати рядки (групи послідовних символів) в тексті як після
курсора, так і перед ним.  Пошук рядка є командою руху курсора, тобто
посуває курсор до наступного місця, де з'являється цей рядок.

Команда пошуку Emacs є покроковою.  Тобто пошук відбувається прямо при
набранні рядка, який ви бажаєте шукати.

Пошук уперед розпочинає команда C-s (search — пошук), а пошук назад —
команда C-r (reverse — навпаки).  АЛЕ ЗАЧЕКАЙТЕ!  Не поспішайте
випробовувати ці команди.

Набравши C-s, ви помітите, що область відлуння покаже рядок
«I-search».  Це означатиме, що Emacs перейшов до режиму incremental
search — покрокового пошуку — й очікує, поки ви наберете, що бажаєте
шукати.  <Return> завершує пошук.

»» Тепер наберіть C-s, щоб розпочати пошук.  ПОВОЛІ, літера за
   літерою, наберіть слово «курсор», зупиняючись після кожного символу
   й звертаючи увагу на те, що відбувається з курсором.  Отже, ви
   щойно пошукали «курсор» один раз.
»» Наберіть C-s іще раз — знайдіть наступну послідовність «курсор».
»» Тепер наберіть <DEL> чотири рази й зауважте, куди зсунеться курсор.
»» Наберіть <Return>, щоб завершити пошук.

Щойно ви спостерігали, як покроковий пошук Emacs намагається перейти
до послідовності, збіжної з набраним вами рядком.  Щоб перейти до
наступної послідовності «курсор», наберіть C-s іще раз.  Якщо такої
послідовності не існує, Emacs сигналить і повідомляє, що пошук наразі
«failing» — неуспішний.  C-g завершує пошук у будь-якому разі.

Якщо під час покрокового пошуку набрати <DEL», пошук «повертається» до
попередньої точки.  Якщо набрати <DEL> одразу після C-s — переходу до
наступного збігу з шуканим рядком — то <DEL> поверне курсор до
попереднього збігу.  Якщо збігів перед курсором нема, <DEL> зітре
останній символ рядка пошуку.  Наприклад, наберіть «к», щоб пошукати
перший збіг із «к».  Тоді наберіть «у» — це посуне курсор до першого
збігу з «ку».  Нарешті наберіть <DEL> — це зітре «у» з рядка пошуку,
тож курсор повернеться до першого збігу з «к».

Якщо посеред пошуку ви набираєте Control- чи Meta-символ (за винятком
символів власне пошуку, як-от C-s чи C-r), пошук припиняється.

C-s розпочинає пошук будь-якого збігу з шуканим рядком ПІСЛЯ того
місця, де курсор зараз.  Якщо бажаєте пошукати щось у більш ранньому
тексті, наберіть натомість C-r.  Усе, що ми зазначили про C-s,
стосується й C-r, — крім напряму пошуку, який стає зворотним.


* ДЕКІЛЬКА ВІКОН
----------------

Emacs має ту файну властивість, що ви можете переглядати водночас
декілька вікон на одному екрані.  (Зауважте, що Emacs використовує
роз'яснений у наступному розділі термін «рамка», або frame, замість
вжитого в деяких інших застосунках терміна «вікно».)  Підручник Emacs
містить глосарій термінів Emacs.

»» Посуньте курсор до цього рядка й наберіть C-l C-l.

»» Наберіть C-x 2 — розділіть екран на два вікна.  Обидва вікна
   показуватимуть цей посібник.  Курсор редагування залишатиметься в
   горішньому вікні.

»» Наберіть C-M-v — перегорніть нижнє вікно.
   (Якщо не маєте клавіші META, наберіть <ESC>

»» Наберіть C-x o (other — інше), щоб посунути курсор до нижнього
   вікна.  Погортайте нижнє вікно за допомогою C-v та M-v.  Читайте ці
   вказівки далі в горішньому вікні.

»» Наберіть C-x o ще раз, щоб посунути курсор назад до горішнього
   вікна.  Курсор у горішньому вікні опиниться там же, де був досі.

Можете й надалі перемикатись між вікнами за допомогою C-x o.  «Обране»
вікно, в якому переважно відбувається редагування, — це те вікно, в
якому ви бачите помітний курсор, який блимає, коли ви нічого не
набираєте.  Кожне вікно має власну точку, на яку вказує його курсор;
якщо ви запускаєте Emacs у графічному середовищі, ці курсори не
блимають і мають вигляд порожніх коробок.

Команда C-M-v дуже корисна, коли ви редагуєте текст в одному вікні й
використовуєте інше вікно лише як довідку.  Не виходячи з обраного
вікна, ви можете гортати текст в іншому вікні за допомогою C-M-v.

C-M-v — це один із CONTROL-META-символів.  Якщо ви маєте клавішу META
(чи Alt), то можете набрати C-M-v, затиснувши водночас клавіші CONTROL
та META й натиснувши v.  Неважливо, яку з клавіш CONTROL і META ви
затиснете першою, бо ці клавіші не діють самостійно, а змінюють
символи, які ви набираєте.

Якщо у вас нема клавіші META, можете використати натомість <ESC>, але
тоді порядок таки важливий: наберіть спершу <ESC>, а тоді CONTROL-v.
CONTROL-<ESC> v не спрацює, бо <ESC> не змінює інші символи, а є
повноцінною клавішею.

»» Наберіть C-x 1 (у горішньому вікні), щоб позбутись нижнього вікна.

(Якби ви набрали C-x 1 у нижньому вікні, то позбулися б горішнього
вікна.  Уявляйте цю команду як «Залишити лише одне вікно — те, в якому
я зараз».)

Показувати один і той самий буфер в обох вікнах необов'язково.  Якщо в
одному вікні ви наберете C-x C-f і знайдете файл, то на інше вікно це
не вплине.  Можете знаходити файли в обох вікнах незалежно.

Ось ще один шлях застосування двох вікон для показу двох різних речей:

»» Наберіть C-x 4 C-f та назву одного зі своїх файлів.  Завершіть за
   допомогою <Return>.  Зазначений файл з'явиться в нижньому вікні.
   Курсор також туди посунеться.

»» Наберіть C-x o, щоб перейти до горішнього вікна,
   й C-x 1, щоб видалити нижнє вікно.


* ДЕКІЛЬКА РАМОК
----------------

Emacs також дає змогу створити декілька «рамок» (frames).  Рамкою
називають будь-яку добірку вікон разом із її меню, панелями гортання,
областю відлуння тощо.  У графічних середовищах Emacs називає рамкою
те, що багато інших застосунків називають «вікном».  Екран може
показувати декілька графічних рамок водночас.  На текстовому терміналі
може бути видно лише одну рамку.

»» Наберіть C-x 5 2.
   На вашому екрані з'явиться нова рамка.

У новій рамці ви можете робити все те, що й у початковій рамці.
Початкова рамка не є чимось особливим.

»» Наберіть C-x 5 0.
   Це вилучить обрану рамку.

Вилучити рамку можна й тим звичним шляхом, який передбачає графічне
середовище (зазвичай це кнопка «X» в одному з горішніх кутів рамки).
Якщо вилучити таким чином останню рамку сеансу Emacs, увесь Emacs буде
припинено.


* РІВНІ РЕКУРСІЇ РЕДАГУВАННЯ
----------------------------

Інколи ви потраплятимете в так званий «рівень рекурсії редагування».
Його позначають квадратні дужки в рядку режиму навколо круглих дужок
назви вищого режиму.  Наприклад, ви можете бачити [(Fundamental)]
замість (Fundamental).

Щоб вийти з рівня рекурсії редагування, наберіть <ESC> <ESC> <ESC>.
Це всеохопна команда виходу.  Можете використовувати її й для закриття
зайвих вікон чи виходу з мінібуфера.

»» Наберіть M-x, щоб потрапити до мінібуфера.
   Тоді наберіть <ESC> <ESC> <ESC>, щоб із нього вийти.

Вийти з рівня рекурсії редагування за допомогою C-g неможливо, бо C-g
використовується для скасування команд і аргументів УСЕРЕДИНІ рівня
рекурсії редагування.


* ОТРИМАТИ БІЛЬШЕ ДОВІДКИ
-------------------------

Цей посібник намагається надати необхідний для початку роботи з Emacs
мінімум даних.  Emacs уміє стільки всього, що одним посібником описати
всі його функції було б неможливо.  Проте вам буде цікаво дізнатись
більше про Emacs та його корисні функції.  Emacs надає команди для
читання документації про команди Emacs.  Усі команди довідки (help)
починаються з CONTROL-h — символу довідки.

Для отримання довідки наберіть символ C-h, а тоді той символ, довідку
якого бажаєте прочитати.  Якщо ви СПРАВДІ загубились, C-h ? попрохає
Emacs перелічити розділи довідки.  Якщо ви набрали C-h і передумали
читати довідку, натисніть C-g для скасування.

(Якщо C-h не показує довідкового повідомлення внизу екрана, спробуйте
набрати клавішу F1 чи M-x help <Return> натомість.)

Основна функція довідки — це C-h c.  Наберіть C-h, символ c, а також
символ чи послідовність команди; тоді Emacs покаже коротенький
англійський опис цієї команди.

»» Наберіть C-h c C-p.

Має з'явитись повідомлення на кшталт:

        C-p runs the command previous-line

Тобто «C-p виконує команду previous-line (попередній рядок)».  Це
повідомляє вам назву функції.  Оскільки назви функцій добираються
таким чином, щоб зображати дії, виконувані відповідною командою,
вони можуть слугувати коротенькою документацією — достатньою, щоб
нагадати вам команди, які ви вже опанували.

Багатосимвольні команди, такі як C-x C-s чи <ESC>v (замість M-v, якщо
не маєте клавіш META й ALT), також можна зазначати після C-h c.

Щоб дізнатися більше про команду, зокрема про клавіші, які можна
набирати після неї, використайте C-h k (keys — клавіші) замість C-h c
(command — команда).

»» Наберіть C-h k C-p.

Це покаже у вікні Emacs документацію функції та її назву.  Дочитавши
показане, наберіть C-x 1, щоб позбутись того вікна.  Робити це одразу
необов'язково.  Можете продовжити редагування, звіряючись із текстом
довідки, й набрати C-x 1 лише згодом.

Ось кілька інших корисних варіантів C-h:

   C-h x        Описати команду.  Вам буде треба набрати назву команди.

»» Спробуйте набрати C-h x previous-line <Return>.
   Це покаже всі наявні в Emacs дані про ту функцію,
   яка втілює команду C-p.

Схожа команда C-h v показує документацію змінних — зокрема тих,
значення яких ви можете змінити для налаштування поведінки Emacs.
Наберіть назву змінної, коли Emacs її у вас запитає.

   C-h a        (Apropos — пов'язане.)  Наберіть ключове слово — й
                Emacs покаже всі команди, назви яких містять це слово.
                Всі ці команди можна викликати за допомогою META-x.
                Для деяких команд Apropos наводить також символи чи
                послідовності, які виконують цю ж команду.

»» Наберіть C-h a file <Return>.

Це покаже в ще одному вікні перелік усіх команд M-x, назви яких
містять «file» — файл.  Поруч із назвами команд ви побачите відповідні
їм символи (як-от C-x C-f поруч із find-file — знайти файл).

»» Наберіть C-M-v, щоб прогорнути вікно довідки.
   Повторіть це декілька разів.

»» Наберіть C-x 1, щоб видалити вікно довідки.

   C-h i        (Info — дані.)  Читати вкладені підручники.  Ця команда
                веде вас до особливого буфера *info*, в якому ви можете
                читати підручники про встановлені у вашій системі пакунки.
                Наберіть m emacs <Return>, щоб почитати підручник Emacs.
                Якщо ви досі не користувались Info, наберіть h — і Emacs
                запустить для вас путівник можливостями режиму Info.
                Опрацювавши цей посібник, звертайтесь до Info-підручника
                Emacs як до основної документації.


* БІЛЬШЕ ФУНКЦІЙ
----------------

Щоб дізнатись більше про Emacs, почитайте його підручник усередині
Emacs, скориставшись меню Help (Довідка) чи набравши C-h r.  Дві
функції, які можуть вас особливо зацікавити, це Completion —
доповнення, яке заощаджує натиски клавіш; і Dired — редагування
каталогів, яке спрощує керування файлами.

Доповнення дає змогу набирати менше тексту.  Наприклад, щоб
перемкнутись на буфер *Messages*, можете набрати C-x b *M<Tab>* — і
Emacs заповнить решту назви буфера настільки, наскільки зможе вивести
з уже набраного вами тексту.  Доповнення також працює з назвами команд
і файлів.  Підручник Emacs описує доповнення в розділі «Completion».

Dired дає змогу перелічувати файли в каталозі (а на вимогу ще й у
підкаталогах), рухатися цим переліком, відкривати, перейменовувати й
видаляти файли тощо.  Підручник Emacs описує керування файлами в
розділі «Dired».

Підручник також описує безліч інших функцій Emacs.


* ВСТАНОВЛЕННЯ ПАКУНКІВ
-----------------------

Спільнотою Emacs розроблено величезну добірку пакунків, які роблять
Emacs потужнішим.  Ці пакунки містять підтримку нових мов, теми
оформлення, додатки для взаємодії з іншими застосунками — й ще
багато-багато всього.

Щоб переглянути перелік усіх доступних пакунків, наберіть M-x
list-packages.  З'явиться екран, за допомогою якого ви можете
встановлювати й видаляти пакунки, а також читати описи пакунків.
Підручник Emacs розповідає про керування пакунками докладніше.


* ОТОЖ
------

Щоб вийти з Emacs, наберіть C-x C-c.

Посібник має на меті бути зрозумілим усім новим користувачкам і
користувачам, тож якщо будь-що роз'яснено нечітко чи помилково —
скаржтесь!  Український переклад: Денис Никула <vegan@libre.net.ua>.


* КОПІЮВАННЯ
------------

Цей посібник — нащадок цілого родоводу посібників Emacs, починаючи з
первісного посібника Emacs, який написав Стюарт Кракрафт.

Ця версія посібника — складник GNU Emacs.  Її захищено авторським
правом.  Розповсюджувати копії дозволено за певних умов:

  Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2022 Free Software Foundation,
  Inc.  (Фонд вільного програмного забезпечення, Inc.)

  Цей файл — складник GNU Emacs.

  GNU Emacs — вільне програмне забезпечення: можете розповсюджувати
  й/або змінювати його згідно з умовами Загальної громадської ліцензії
  GNU в тому вигляді, в якому її публікує Фонд вільного програмного
  забезпечення, — версії 3 чи (на ваш розсуд) будь-якої новішої.

  GNU Emacs поширюється зі сподіванням, що він стане в нагоді, але БЕЗ
  ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ; без навіть уявної гарантії КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ
  чи ВІДПОВІДНОСТІ БУДЬ-ЯКОМУ ПЕВНОМУ ЗАСТОСУВАННЮ.  Докладніше про це
  йдеться в Загальній громадській ліцензії GNU.

  Ви мали отримати копію Загальної громадської ліцензії GNU разом із
  GNU Emacs.  Якщо ні, перегляньте <https://www.gnu.org/licenses/>.

Будь ласка, прочитайте файл COPYING і поширте після цього копії
GNU Emacs вашим подругам і друзям.  Зупинімо гальмування розвитку
програмного забезпечення (так звану «власність» над ним),
використовуючи, пишучи й поширюючи вільні програми!

debug log:

solving 8009950 ...
found 8009950 in https://yhetil.org/emacs-bugs/09f77eed949231b06a11a6f2eb9b5a1a@libre.net.ua/

applying [1/1] https://yhetil.org/emacs-bugs/09f77eed949231b06a11a6f2eb9b5a1a@libre.net.ua/
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.uk b/etc/tutorials/TUTORIAL.uk
new file mode 100644
index 0000000..8009950

Checking patch etc/tutorials/TUTORIAL.uk...
Applied patch etc/tutorials/TUTORIAL.uk cleanly.

index at:
100644 800995051652a757abe5c4eaec6e58067cdcdcf4	etc/tutorials/TUTORIAL.uk

(*) Git path names are given by the tree(s) the blob belongs to.
    Blobs themselves have no identifier aside from the hash of its contents.^

Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).