Stefan Monnier wrote: > I'm not sure exactly what he wanted to say, but it sounds to me like > it's going in the same direction as my earlier request to replace the > hard-coded table by code that auto-generates the cases. > There is already similar code in latin-ltx.el (written by yours truly). OK, thanks, in that case this will need some thinking, since the code in latin-ltx.el suffers from the same problems I mentioned in : from a user's point of view the supported characters are a haphazard list. E.g., it adds some chars for Pinyin tones but not others. Partly the problem is that it adds "easy" Latin letters like ȳ even though nobody uses them, but not "hard" ones like ǚ even though they're actually used on occasion. Fixing this will take some thinking, because we'll need to devise ways to type the "hard" Latin letters. I suppose latin-ltx and iso-transl should use similar approaches here. In the meantime, though, there is a need to type non-Latin punctuation like dashes and quotation marks. That part of the patch seems relatively independent of the Latin-letter issue, so I installed the attached. I hope to look into the Latin-letter issue later.