unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: martin rudalics <rudalics@gmx.at>
To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
Cc: lekktu@gmail.com, 14841@debbugs.gnu.org
Subject: bug#14841: Frames created invisible have their visibility parameter set to t
Date: Tue, 30 Jul 2013 18:16:45 +0200	[thread overview]
Message-ID: <51F7E6ED.3070206@gmx.at> (raw)
In-Reply-To: <83bo5kxdwd.fsf@gnu.org>

 > I think what you call "maximized" for other applications, Emacs calls
 > "fullboth".

No.  "fullboth" gets me a frame with no decorations, no title bar and no
sizing borders.  That's the usual F11 behavior with other applications
and is handled as such by Emacs here.

 From http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/ms632599%28v=vs.85%29.aspx#min_max

    A maximized window is a window that has the WS_MAXIMIZE style. By
    default, the system enlarges a maximized window so that it fills the
    screen or, in the case of a child window, the parent window's client
    area. Although a window's size can be set to the same size of a
    maximized window, a maximized window is slightly different. The
    system automatically moves the window's title bar to the top of the
    screen or to the top of the parent window's client area. Also, the
    system disables the window's sizing border and the window-positioning
    capability of the title bar (so that the user cannot move the window
    by dragging the title bar).

This is how applications like Firefox and Thunderbird maximize windows
here.

martin





  reply	other threads:[~2013-07-30 16:16 UTC|newest]

Thread overview: 52+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-07-11 15:14 bug#14841: Frames created invisible have their visibility parameter set to t Juanma Barranquero
2013-07-11 15:33 ` Eli Zaretskii
2013-07-11 15:39   ` Juanma Barranquero
2013-07-11 16:29     ` Eli Zaretskii
2013-07-11 16:54       ` Juanma Barranquero
2013-07-14 16:52         ` Eli Zaretskii
2013-07-14 17:02           ` Juanma Barranquero
2013-07-19 13:04             ` Juanma Barranquero
2013-07-20 12:56               ` Eli Zaretskii
2013-07-20 13:01                 ` Juanma Barranquero
2013-07-20 13:39                   ` Eli Zaretskii
2013-07-20 14:54                     ` Juanma Barranquero
2013-07-20 15:48                       ` Eli Zaretskii
2013-07-20 16:09                         ` Eli Zaretskii
2013-07-20 16:57                           ` Juanma Barranquero
2013-07-20 17:37                             ` Eli Zaretskii
2013-07-23 23:36                               ` Juanma Barranquero
2013-07-20 16:35                         ` Juanma Barranquero
2013-07-20 12:53             ` Eli Zaretskii
2013-07-20 12:55               ` Juanma Barranquero
2013-07-24 16:50               ` Juanma Barranquero
2013-07-25 19:17                 ` Eli Zaretskii
2013-07-25 19:35                 ` Eli Zaretskii
2013-07-25 20:17                   ` Juanma Barranquero
2013-07-26  0:11                     ` Juanma Barranquero
2013-07-26  6:32                       ` Eli Zaretskii
2013-07-26  9:37                         ` Juanma Barranquero
2013-07-26 10:01                           ` Eli Zaretskii
2013-07-26 10:01                           ` Eli Zaretskii
2013-07-27 12:43                             ` martin rudalics
2013-07-27 13:03                               ` Eli Zaretskii
2013-07-27 13:30                                 ` martin rudalics
2013-07-27 15:31                                   ` Eli Zaretskii
2013-07-28  8:40                                     ` martin rudalics
2013-07-28 14:59                                       ` Eli Zaretskii
2013-07-29  7:54                                         ` martin rudalics
2013-07-29 15:26                                           ` Eli Zaretskii
2013-07-29 16:58                                             ` martin rudalics
2013-07-29 18:37                                               ` Eli Zaretskii
2013-07-30  9:12                                                 ` martin rudalics
2013-07-30 15:31                                                   ` Eli Zaretskii
2013-07-30 16:16                                                     ` martin rudalics [this message]
2013-07-30 14:11                                                 ` martin rudalics
2013-07-30 15:52                                                   ` Eli Zaretskii
2013-07-31  8:33                                                     ` martin rudalics
2013-08-06  8:56                                                       ` martin rudalics
2013-07-28 22:08                             ` Juanma Barranquero
2013-07-29 16:36                               ` Eli Zaretskii
2013-07-26  6:31                     ` Eli Zaretskii
2013-07-26  9:37                       ` Juanma Barranquero
2013-07-11 16:54 ` Glenn Morris
2013-07-11 16:55   ` Juanma Barranquero

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=51F7E6ED.3070206@gmx.at \
    --to=rudalics@gmx.at \
    --cc=14841@debbugs.gnu.org \
    --cc=eliz@gnu.org \
    --cc=lekktu@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).