unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Agustin Martin <agustin.martin@hispalinux.es>
To: Stefano Zacchiroli <zack@upsilon.cc>, 14782@debbugs.gnu.org
Subject: bug#14782: 24.3.50; flyspell-mode garbles accents in terminal clients
Date: Thu, 4 Jul 2013 12:56:32 +0200	[thread overview]
Message-ID: <20130704105631.GA4812@agmartin.aq.upm.es> (raw)
In-Reply-To: <20130704070221.GA31356@upsilon.cc>

On Thu, Jul 04, 2013 at 09:02:21AM +0200, Stefano Zacchiroli wrote:
> On Thu, Jul 04, 2013 at 05:44:45AM +0300, Eli Zaretskii wrote:
> > It sounds like your encoding, which Emacs uses to communicate with the
> > speller, is set up incorrectly.
> 
> Uh? And why would that be affected by whether flyspell-mode is enabled
> or not? Or by whether the accented letter is typed as part of a word
> rather than at the beginning of it?
> 
> Everything of course is possible, but I don't get the rationale for your
> explanation. Can you expand on it a little bit?
> 
> Also, I should note that it works fine with Emacs 23 (without changing
> my encoding settings), whereas it breaks with 24.3.

For the records, in Debian sid ispell.el and flyspell.el are exactly the
same for emacs23 and emacs24 packages (are provided externally by
dictionaries-common package), although I see that you reproduced this
also with "emacs -Q", which should use pristine values.

I could not reproduce this in my ISO8859-1 box. However, if I call Emacs
under the es_ES.UTF8 locale,

$ LC_ALL=es_ES.UTF8 emacs23
M-x server-start
$ LC_ALL=es_ES.UTF8 emacsclient.emacs23 -t

everytime I type an accented char in the GUI I see its UTF8 correspondence
in the client terminal, not the char. I am seeing this for Emacs23,
Emacs24 and emacs-snapshot, with or without "-Q", no need to fiddle with
`flyspell-mode'. This seems to not happen with GUI clients.

Regards,

-- 
Agustin





  reply	other threads:[~2013-07-04 10:56 UTC|newest]

Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-07-03 22:19 bug#14782: 24.3.50; flyspell-mode garbles accents in terminal clients Stefano Zacchiroli
2013-07-04  2:44 ` Eli Zaretskii
2013-07-04  7:02   ` Stefano Zacchiroli
2013-07-04 10:56     ` Agustin Martin [this message]
2013-07-04 13:36       ` Andreas Schwab
2013-07-04 16:16     ` Eli Zaretskii
2013-07-04 16:52       ` Stefano Zacchiroli
2013-07-04 18:13         ` Eli Zaretskii
2013-07-04 19:20           ` Stefano Zacchiroli
2013-07-05 11:16             ` Eli Zaretskii
2013-07-05 15:30               ` Stefano Zacchiroli
2013-07-05 11:42             ` Stefan Monnier
2013-07-05 15:40               ` Stefano Zacchiroli
2013-07-05 23:35                 ` Stefan Monnier
2013-07-06  0:12                 ` Stefan Monnier
2013-07-06  7:28                   ` Stefano Zacchiroli
2013-07-06  9:22                     ` Stefan Monnier

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20130704105631.GA4812@agmartin.aq.upm.es \
    --to=agustin.martin@hispalinux.es \
    --cc=14782@debbugs.gnu.org \
    --cc=zack@upsilon.cc \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).