From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Jean Forget Newsgroups: gmane.emacs.bugs Subject: bug#19174: Wishlist/suggestion for emacs/lisp/calendar/cal-french.el Date: Mon, 24 Nov 2014 22:01:13 +0100 Message-ID: <1416862873.3063.5.camel@jf-xubuntu> NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: ger.gmane.org 1416889096 14708 80.91.229.3 (25 Nov 2014 04:18:16 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 25 Nov 2014 04:18:16 +0000 (UTC) To: 19174@debbugs.gnu.org Original-X-From: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Tue Nov 25 05:18:10 2014 Return-path: Envelope-to: geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Xt7Zo-0005EL-NY for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org; Tue, 25 Nov 2014 05:18:08 +0100 Original-Received: from localhost ([::1]:55388 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xt7Zn-0003s9-Rf for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org; Mon, 24 Nov 2014 23:18:07 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:41872) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xt7Zj-0003s2-Q5 for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:18:05 -0500 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xt7Zi-0007iy-Av for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:18:03 -0500 Original-Received: from debbugs.gnu.org ([140.186.70.43]:47246) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xt7Zi-0007is-81 for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:18:02 -0500 Original-Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.80) (envelope-from ) id 1Xt7Zh-000418-UA for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:18:02 -0500 X-Loop: help-debbugs@gnu.org Resent-From: Jean Forget Original-Sender: "Debbugs-submit" Resent-CC: bug-gnu-emacs@gnu.org Resent-Date: Tue, 25 Nov 2014 04:18:01 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: help-debbugs@gnu.org X-GNU-PR-Message: report 19174 X-GNU-PR-Package: emacs X-GNU-PR-Keywords: X-Debbugs-Original-To: bug-gnu-emacs@gnu.org Original-Received: via spool by submit@debbugs.gnu.org id=B.141688903415298 (code B ref -1); Tue, 25 Nov 2014 04:18:01 +0000 Original-Received: (at submit) by debbugs.gnu.org; 25 Nov 2014 04:17:14 +0000 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1]:44459 helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.80) (envelope-from ) id 1Xt7Yv-0003yb-JA for submit@debbugs.gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:17:14 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([208.118.235.92]:39946) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.80) (envelope-from ) id 1Xt7Yg-0003x2-VW for submit@debbugs.gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:16:59 -0500 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xt7Ya-0007U0-EU for submit@debbugs.gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:16:53 -0500 Original-Received: from lists.gnu.org ([2001:4830:134:3::11]:35642) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xt7Ya-0007Tw-Ap for submit@debbugs.gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:16:52 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:41666) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xt7YY-0003lL-Vp for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:16:52 -0500 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xt7YW-0007TX-Th for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:16:50 -0500 Original-Received: from fencepost.gnu.org ([2001:4830:134:3::e]:44158) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xt7YW-0007TT-PY for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:16:48 -0500 Original-Received: from rgm by fencepost.gnu.org with local (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xt7YW-0001PS-Cz for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 24 Nov 2014 23:16:48 -0500 Resent-Message-ID: <21620.688.212699.412781@gnu.org> Resent-Date: Mon, 24 Nov 2014 23:16:48 -0500 Resent-From: Glenn Morris Resent-To: bug-gnu-emacs@gnu.org X-ME-Helo: [192.168.1.10] X-ME-Date: Mon, 24 Nov 2014 22:01:15 +0100 X-ME-IP: 92.154.103.64 X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6.x X-Mailer: Evolution 3.2.3-0ubuntu6 X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: Error: Malformed IPv6 address (bad octet value). X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: Error: Malformed IPv6 address (bad octet value). X-Mailman-Approved-At: Mon, 24 Nov 2014 23:17:12 -0500 X-BeenThere: debbugs-submit@debbugs.gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.15 Precedence: list X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 3.x X-Received-From: 140.186.70.43 X-BeenThere: bug-gnu-emacs@gnu.org List-Id: "Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.bugs:96532 Archived-At: The head comments of lisp/calendar/cal-french.el give your name and address as the maintainer of this file. So, here is a wish item for lisp/calendar/cal-french.el. It is implemented in my github repo : https://github.com/jforget/emacs-lisp-cal-french I used cal-french.el from the master branch of https://github.com/emacs-mirror/emacs in late October 2014. There are 4 steps for the wish item, tagged with v1, v2, v3 and v4. Here is a copy of the README file, showing the new features: **** beginning of copy-paste Changes ======= Day Name -------- Instead of just displaying "18 Brumaire an 8 de la Révolution", cal-french.el now displays "Octidi 18 Brumaire an 8 de la Révolution". Available with commit e4365c5, tag v1. Additional Days --------------- Displaying "Jour du Travail de l'année 222 de la Révolution" is not very convenient, you cannot guess whether this day is before or after "Jour du Génie de l'année 222 de la Révolution". This changes gives a number in the 1-to-5 range (or 1-to-6 on leap years). Additionally, I found in a book from the French Revolution era that these days bear the same names as the other: "Primidi", "Duodi" etc. So cal-french.el will display: "Duodi 2 jour complémentaire an 222 de la Révolution, Jour du Génie" "Tridi 3 jour complémentaire an 222 de la Révolution, Jour du Travail" See http://datetime.mongueurs.net/Histoire/s-c/01-g.en.html. In addition, when using "g f", you can now reply with the pseudo-month "jour complémentaire", and then a number in the 1-to-5 or 1-to-6 range. Available with commit b6dc17c, tag v2. Feasts ------ Actually, not only the 5 or 6 end-of-year additional days, but also the 360 normal days had a feast. So cal-french.el will display the feast for all days, for example: "Primidi 1 Vendémiaire an 223 de la Révolution, Jour du Raisin" Of course, all feasts are available when answering to "g f". A big disadvantage is that the size or F inflates from about 10 K to about 30 K. Available with commit 6060f52, tag v3. Feasts (second take) -------------------- There are two problems with the functionality above, when using the calendar-french-goto-date function, triggered by "g f". First, if the user enters a normal (non-leap) year and then types "j" and auto-complete twice (tabulation), he gets a list of 366 entries: the pseudo-month "jour complémentaire" and the 365 feasts for the 365 days of the year. Second, if the user is not a native French-speaker (*) he will have trouble sorting masculine and feminine words: is it "jour du coriandre" or "jour de la coriandre"? (*) and even for native French-speakers as myself. For example, for a long time I did the mistake with "coriandre". The update consists of giving a list which no longer contains "jour du raisin", "jour de la coriandre" and the like, but only "raisin" and "coriandre". Available with commit 68384aa, tag v4. **** end of copy-paste Which version do you prefer to implement into Emacs? Will you clone my Github repo or should I send you the full source or a diff output? Or a pull request? I do not know yet how to send a pull request, but I can learn that if necessary. Problems and unknowns I have tested only the multibyte version of strings, I do not know how to activate the singlebyte option. We need to check especially 28 Fructidor jour du maïs ("mai\"s") and 18 Germinal jour de la ciguë ("cigue\""). Some historical sources say that "4 jour complémentaire" is "jour de la raison", other sources say that it is "jour de l'opinion". When choosing "jour du" vs "jour de la", I was not able to find the word "bagarade" (26 Fructidor). I have chosen "jour de la bagarade" because in modern French, there is a word "bigarade" for some kind of orange and it would give "jour de la bigarade". For version v3, if the user types "j" TAB TAB, he gets a 366-item completion list. Performance-wise, it does not seem to be a burden for Emacs, but you might have a different opinion. In this case, you should adopt version v4 instead. Best regards, Jean Forget