* bug#8659: 24.0.50; doc string of comment-end-skip
@ 2011-05-11 23:49 Drew Adams
2011-05-12 3:08 ` Stefan Monnier
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Drew Adams @ 2011-05-11 23:49 UTC (permalink / raw)
To: 8659
comment-start-skip:
"*Regexp to match the start of a comment plus everything up to its
body...."
comment-end-skip:
"Regexp to match the end of a comment plus everything up to its body."
The latter seems wrong. End of a comment up to the comment's body? Is
it "up to" that is wrong/odd ("back to"), or is the comment's body not
the text that is commented out?
comment-end-skip was added long after comment-start-skip. I wonder
whether this is just the result of a lazy copy+paste? In any case, the
text is unclear to me.
In GNU Emacs 24.0.50.1 (i386-mingw-nt5.1.2600)
of 2011-05-10 on 3249CTO
Windowing system distributor `Microsoft Corp.', version 5.1.2600
configured using `configure --with-gcc (4.5) --no-opt --cflags
-Ic:/build/include'
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* bug#8659: 24.0.50; doc string of comment-end-skip
2011-05-11 23:49 bug#8659: 24.0.50; doc string of comment-end-skip Drew Adams
@ 2011-05-12 3:08 ` Stefan Monnier
2011-05-12 13:45 ` Drew Adams
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Stefan Monnier @ 2011-05-12 3:08 UTC (permalink / raw)
To: Drew Adams; +Cc: 8659
> The latter seems wrong. End of a comment up to the comment's body? Is
> it "up to" that is wrong/odd ("back to"), or is the comment's body not
> the text that is commented out?
The intended meaning is "back to", but my English skills aren't good
enough to write it correctly at the same time as concisely.
Stefan
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* bug#8659: 24.0.50; doc string of comment-end-skip
2011-05-12 3:08 ` Stefan Monnier
@ 2011-05-12 13:45 ` Drew Adams
2011-05-28 23:08 ` Chong Yidong
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Drew Adams @ 2011-05-12 13:45 UTC (permalink / raw)
To: 'Stefan Monnier'; +Cc: 8659
> > The latter seems wrong. End of a comment up to the
> > comment's body? Is it "up to" that is wrong/odd
> > ("back to"), or is the comment's body not
> > the text that is commented out?
>
> The intended meaning is "back to", but my English skills aren't good
> enough to write it correctly at the same time as concisely.
Then let's use "back to" or similar, to indicate the direction more clearly.
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* bug#8659: 24.0.50; doc string of comment-end-skip
2011-05-12 13:45 ` Drew Adams
@ 2011-05-28 23:08 ` Chong Yidong
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Chong Yidong @ 2011-05-28 23:08 UTC (permalink / raw)
To: Drew Adams; +Cc: 8659
"Drew Adams" <drew.adams@oracle.com> writes:
>> > The latter seems wrong. End of a comment up to the
>> > comment's body? Is it "up to" that is wrong/odd
>> > ("back to"), or is the comment's body not
>> > the text that is commented out?
>>
>> The intended meaning is "back to", but my English skills aren't good
>> enough to write it correctly at the same time as concisely.
>
> Then let's use "back to" or similar, to indicate the direction more clearly.
"Back to" is fine; committed, and thanks.
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2011-05-28 23:08 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2011-05-11 23:49 bug#8659: 24.0.50; doc string of comment-end-skip Drew Adams
2011-05-12 3:08 ` Stefan Monnier
2011-05-12 13:45 ` Drew Adams
2011-05-28 23:08 ` Chong Yidong
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).